Slovenčina
AQUARIUS_3 prompts| 
Net. General Info|  
Net. Persist. Data|   
Net. DHCP Info|  
Net. QoS|  
Message Key Launch Voicemail App| 
AQUARIUS_4 prompts| 
Network Persist. Data|  
Network QoS| 
Message Key Launches Voicemail Application| 
AQUARIUS_5 prompts| 
Network General Info| 
Network DHCP Info| 
480iCT prompts| 
No handsets are currently paired| Teraz žiadne slúchadla spárované
Cordless Handset Feature Key Configuration| Nast. tlačidla slúch.
None| Žiadny
Attempting to pair...| Pokus o párovanie...
Pairing successful| Párovanie dokončené
Pairing failed       | Párovanie zlyhalo
Try again| Skúste znovu
Remove Handset:| Odstrániť slúchadlo:
Attempting to remove| Pokus o odstránenie
Wait...| Čakajte...
Removal successful| Odstránenie dokončené
Cordless| Bezdrôtový
Cordless Handsets| Bezdrôtové slúchadla
None Registered| Žiadne registrované
Sync| Synchr.
Private Line| Súkromná linka
Sending Directory| Posielanie adresára
to Handsets| do sluchadiel
System Unavailable| Systém je nedostupný
Handset Pairing| Párovanie slúch.
Handset Keys| Tlačidlá slúch.
Feature Key programming complete.| dokončené
Two Call Support| Podpora dvoch hovorov
Intercom| Interkom
Sending Directory to Handsets| Odoslanie adresára do slúchadla
No Public Number Found| Nájdené neverejné číslo
480i prompts| 
Time Format| Formát času
    NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!!
Erase local config?| Zmazať konfig.?
Alternate Server| Záložný server
Contrast Level| Úroveň kontrastu
TypeService SIP| Typ služby SIP
TypeService RTP| Typ služby RTP
TypeService DSCP| Typ služby DHCP
TypeService RTCP| Typ služby RTCP
Dn| Dole
Rt| Vpravo
Lf| Vľavo
Del| Zmazať
System Info Upload| Nahrať systémové info
Up| Hore
Copyright| Autorské práva
Reset| Reset
Phone will restart automatically after finishing.| Telefón bude reštartovaný po
Please login| Prosím prihláste
Incorrect password| Neplatné heslo
Reset Configuration?| Reset konfigurácie ?
Cfg. Svr.| Konf.Serv.
Enable| Povoliť
List| Zoznam
Move Up| Hore
Move Down| Dole
Firmware Loaded| Firmvér bol nahraný
802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: Čakám na pridelenie IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizácia Bluetooth... Prosím čakajte
Contacting Redirector| Spájanie s RCS
Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1
Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2
Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3
Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4
Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5
Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6
Auto Discovery...| Automatické vyhľadávanie...
Starting in Generic SIP Mode| Štart v režime Generic SIP
Starting in AastraLink Mode| Štart v režime AastraLink
Updating config| Aktualizácia nastavení
Waiting assignment| Vyčkajte na pridelenie
Checking for Firmware  Do not unplug phone!| Kontrola firmvéru. Neodpájajte prístroj!
New Firmware. Do not unplug phone!| Nový firmvér. Neodpájajte prístroj!
New Firmware. Restarting...| Nový firmvér. Reštartovanie prístroja...
Downloading configuration| Preberanie konfigurácie
Downloading Language Packs| Preberanie jazykových balíkov
Network| Sieť
UPnP device not found| UPnP zar. nenájdené
Port Map In Progress| Map. portov v procese
Port Map Incomplete| Map. portov neúplné
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Tón
Interface| Rozhranie
Web| Web
Done| Hotovo
CopyToAll| Nast.Všade
Cannot use firmware.| Firmvér nepoužiteľný
No available lines| Žiadné dostupné linky
Current Password:| Aktuálne heslo:
New Password:| Nové heslo:
Re-enter Password:| Potvrdenie hesla:
  Password Changed|   Heslo zmenené
Change| Zmeniť
Use DHCP?| Používať DHCP?
Advanced| Pokročilé
DNS| DNS
Ringer | Zvonenie
 ERROR: invalid port|  CHYBA: neplatný port
SIP Register| Registrácia SIP
Register?| Registrovať?
Authentication Name| Overovacie meno
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Zresetovať telefón do
factory defaults?| výrobného nastavenia?
Setting phone back to| Obnovenie nastavení
Factory Defaults| telefónu z výroby
  Please enter the   |      Prosím zadajte
    administrator    |     administrátorské
      password.      |          heslo.
Password: | Heslo:
Quit| Ukončiť
More| Ďalej
Timeserver Address:| Adresa NTP servera:
Network Time Disabled| NTP vypnuté
Dialing| Vytočiť
Incoming| Došlé
Calling| Volanie
Pause| Pauza
Pickup| Zodvihnúť
Previous| Predošlé
Enter Time:| Zadajte čas:
Message Waiting| Nová správa
Live Dialpad| Aktív. Klávesnica
Live Dialpad is| Aktívna klávesnica je
Options List| Zoznam možností
    Access denied    |    Prístup zamietnutý
Directory is full| Adresár je plný
30min summertime| Letný čas +30 min
1h    summertime| Letný čas +1 h
No Link| ChybaSpoj
Next| Ďalej
Retry| Opakovať
Negotiation| Negociácia
Live Dialpad disabled| Aktív.Klávesnica vyp.
Link State| Stav spoj.
Headset Mic Volume| Hlas. mikr. náhlavky
Gateway IP Address:| IP adresa brány:
Enter Date (y-m-d):| Zadajte datum (r-m-d)
Enter| Zadať
Enable| Povoliť
Full 10Mbps| Plná 10Mbps
Full 100Mbps| Plná 100Mbps
Full 1000Mbps| Plná 1000Mbps
Half 10Mbps| Polovičná 10Mbps
Half 100Mbps| Polovičná 100Mbps
Half 1000Mbps| Polovičná 1000Mbps
Default| Predvolené
Add New| PridaťNový
DeleteList| Zmazať
Delete entire| Zmazať celý
Directory?| Adresár?
Enter Number:| Zadajte číslo:
Network disconnected| Sieť odpojená
Network connected| Sieť pripojená
Entry Saved| Údaj uložený
Entry Removed| Údaj odstránený
Private| Súkromné
Public| Verejné
Delete entry?| Zmazať údaj?
Delete?| Zmazať?
Delete number| Zmazať len číslo
or delete all| alebo všetky
entries?| údaje?
Name is full| Meno je dlhé
Empty| Prázdný
Redial List| Zoznam opakov. voľby
Details| Detaily
Copy| Kopírovať
Select| Vybrať
Voicemail| Hlasová pošta
DeleteItem| ZmažPolož.
Delete All| Zmaž Všet.
Entry copied to| Údaj skopírovať do
Entry Exists| Údaj už existuje
All items erased| Položky vymazané
Sort| Triedenie
Resume| Návrat
EditNum| UpravČíslo
DeleteList again to| Zmazať zoznam
Delete again to| Stlačte Zmazať pre
erase this item| výmaz tejto položky
erase all calls| výmaz všetkých hovor.
 new caller|  nový volajúci
 new callers|  noví volajúci
Press 1st letter| Zadajte 1. znak
Handset | Slúchadlo 
 Missed Call|  Zmeškaný hovor
 Missed Calls|  Zmeškané hovory
Call Forward Mode| Režim presmerovania
CFWD All| Presm. všetko
CFWD Busy| Presm. pri obsadení
CFWD NoAnswer| Presm. ak neodpovedám
Call| Volať
Select TFTP| Výber TFTP
Use %c for new| %c - nové
Use %c to view| %c - prehliadanie
Download Protocol| Protokol sťah.
OFF| VYP
ON| ZAP
Add Number| PridaťČís.
Arrange| Radenie
%cmore| %c ďalších
Office| Zamestnanie
Home| Domov
Cell| Mobil
Pager| Pager
VLAN Settings| Nastavenie VLAN
Softkeys and XML| Soft tlačidlá a XML
Softkeys Configuration| Nastavenie softvérových tlačidiel
Bottom Keys| Dolné tlačidlá
Top Keys| Vrchné tlačidlá
Page1| Strana 1
Page2| Strana 2
Page3| Strana 3
Page4| Strana 4
Page5| Strana 5
Idle| Nečinný
Outgoing| Odchodzie
Empty| Prázdný
Enter server name/IP:| Meno/IP servera:
Enter HTTPS port:| Zadejte HTTPS port:
Erase| Zmazať
Proxy IP/Port| Proxy IP/port
Registrar IP/Port| Registr. IP/port
Erasing local config| Mazanie nast. v telf.
Proxy Port:| Proxy port:
Registrar Port:| Port registrátora:
Proxy Server:| Proxy server:
Registrar Server:| Server registrátora:
Contrast Level:| Úroveň kontrastu:
Erase Local Config.| Zmazať nast. v telf.
Administrator Menu| Administrátor. Menu
Backlight On Time| Doba podsvietenia
Redirect HTTP->HTTPS?| Presmer. HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTs?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Metóda klienta
To unlock the phone| Odomknutie telefónu
No more softkeys| Žiadne soft. tlačidlá
Ignore| Ignorovať
Answer| Prijať
Configuration Server| Konfiguračný server
Primary Path| Základná cesta
Alternate Path| Náhradná cesta
Logging in| Prihlasovanie
Login Failed| Prihlásenie zlyhalo
Enable?| Povoliť?
Check Expires| Kontrolovať platnosť
Check Hostnames| Kontrolovať názvyHost
Conf. Unavailable| Konfigurácia neexist.
Ringing...| Vyzváňanie
Error Messages| Chybové hlásenia
No Error Messages| Bez chybových hlásení
Download Options| Možnosti DHCP
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| dalej
A # &| A # &
  Invalid password   |   Neplatné heslo   
Upload Sys Info| Nahrať systémové info
Config is updated. Restarting...| Konfig. je aktualizovaná. Reštartovanie...
CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania
Checking for Firmware| Kontrola firmvéru
for new| pre nové
9133i prompts| 
Password Changed| Heslo zmenené
Leave| Ponechať
Time Format| Formát času
Erase local cfg?| Zmazať konf.Tel?
TypeService SIP| Typ služby SIP
TypeService RTP| Typ služby RTP
TypeService DSCP| TypSlužby DHCP
TypeService RTCP| TypSlužby RTCP
Alternate Server| Náhradný server
Contrast Level| Úroveň kontrastu
Options List| Zoznam voľieb
DELETE to erase item  or # to erase Number| ZMAZAŤ - výmaz položky, # - výmaz čísla
Upload Sys Info| Nahrať systémové info
Directory Empty. Use Save to add| Adresár prázdny. "Uložiť" na pridanie
Directory Empty Use Save to add| Adresár prázdny "Uložiť" na pridanie
  NOT MATCH !!!| NIE JE ZHODA !!!
DELETE again to erase this item| "Vymazať" na výmaz položky
System Info Upload| Nahrať systémové info
Phone will restart after| Telefón se reštartuje po
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Use DHCP?| Pouziť DHCP?
Full 10Mbps| Plná 10Mbps
Full 100Mbps| Plná 100Mbps
Half 10Mbps| Polovičná 10Mbps
Half 100Mbps| Polovičná 100Mbps
Full 1000Mbps| Plná 1000Mbps
Half 1000Mbps| Polovičná 1000Mbps
Cfwd Destination| Cieľ presmerovania volania
Please login| Prihláste sa
Incorrect password| Neplatné heslo
Reset Configuration?| Vynulovať konfiguráciu?
Cfg. Svr.| Konf serv.
Net disconnected| Sieť odpojená
Live Dialpad| Aktiv. Klávesnica
Firmware Loaded| Firmvér bol nahraný
802.1x Authenticating| Overovanie 802.1x
LLDP| LLDP
Initializing network| Inicializácia siete
Bluetooth Upgrade| Aktualizácia Bluetooth
Contacting Redirector| Spájanie s RCS
Redirecting Step 1| Presmerovanie krok 1
Redirecting Step 2| Presmerovanie krok 2
Redirecting Step 3| Presmerovanie krok 3
Redirecting Step 4| Presmerovanie krok 4
Redirecting Step 5| Presmerovanie krok 5
Redirecting Step 6| Presmerovanie krok 6
Auto Discovery| Automatické vyhľadávanie
Starting in Generic SIP Mode| Štart v režime Generic SIP
Starting in Aastra Link Mode| Štart v režime AastraLink
Updating configuration| Aktualizácia nastavení
Waiting assignment| Vyčkajte na pridelenie
Checking for new firmware| Kontrola firmvéru. Neodpájajte prístroj!
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Nový firmvér. Neodpájajte prístroj!
New Firmware: Restarting...| Nový firmvér. Reštartovanie prístroja...
Downloading configuration| Preberanie konfigurácie
Downloading Language Packs| Preberanie jazykových balíkov
Network| Sieť
UPnP Gateway Not Found| UPnP zar. nenájdené
UPnP Port Map In Progress| Prebieha mapovanie UPnP portov
UPnP Port Map Incomplete| Mapovanie UPnP portov nie je dokončené
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Tón
Registering with the voice network...| Registrácia hlasových služueb
Web| Web
Done| Hotovo
Cannot use| Tento firmvér
this firmware.| je nepoužiteľný
All lines in use| Vš.Linky použité
Current Password| Aktuálne heslo:
New Password| Nové heslo:
Enter Again| Zopakovať heslo:
Ringer volume   | Hlasitosť zvon. 
DELETE again to| Stlač.ZMAZAŤ pre
erase all calls| výmaz vš.hovorov
Caller is erased| Volajúci zmazaný
Network Time| Čas zo siete
Change| Zmena
Options| Možnosti
Access denied| Prístup odoprený
Directory full| Adresár je plný
Link Active| Spojenie aktívne
No Link| Bez spojenia
Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv. kláv. je\nnie je dostup.
Live Dialpad is\nON| Aktiv. kláv.\nZAP
Live Dialpad is\nOFF| Aktiv. kláv.\nVYP
-  confirmed   -| -  nastavené  -
Contrast | Kontrastu 
Set| Nast.
DHCP\nON| DHCP\nZAP
DHCP\nOFF| DHCP\nVYP
Enable?\nYes| Povoliť?\nÁno
Enable?\nNo| Povoliť?\nNie
Check Expires| Platnosť
Check Expires?\nYes| Kontr. platnosť?\nÁno
Check Expires?\nNo| Kontr. platnosť?\nNie
Check Hostnames| Kontr. názvyHost
Check Hostnames?\nYes| Kontr. názvy?\nÁno
Check Hostnames?\nNo| Kontr. názvy?\nNe
Cancel| Zrušiť
SIP Register\nON| Registrácia SIP\nZAP
SIP Register\nOFF| Registrácia SIP\nVYP
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPovolené
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nZakázané
Next| Ďalší
Done| Hotovo
Retry| Znovu
Exit| Návrat
Pickup| Zodvihnúť
Call held| Hovor pridržaný
Calls held| Hovory pridržané
Country Code: | Kód krajiny:
*List Countries| *Zoznam krajín
Enter| Zadať
Admin Password| Admin. heslo
yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd 
Restart phone?| Reštartovať tel?
#Confirm| #Potvrdiť
RestoreDefaults?| Obnoviť pôvodné?
Call Agent 1| Volací agent 1
Call Agent 2| Volací agent  2
Call Agent 3| Volací agent  3
Invalid Code    | Neplatný kód    
E: Invalid port!| Ch:Neplat. port!
Application:| Aplikácia:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Negociácia:
30m summertime| Letný čas +30min
1h summertime| Letný čas +1 h
Invalid password| Neplatné heslo  
  disconnected|   odpojená
   connected|    pripojená
    Network|     Sieť
erase all items| zmazať všetky p.
Enter Number>| Zadajte číslo>
Setting phone to| Nastavenia tel.
Use Save to end| Stlačte Uložiť
to enter name>| na zadanie mena>
Saved: Directory| Uložené: Adresár
Retrying config | Skúšam načítať 
download...     | konfiguráciu... 
empty| prázdný
No Match| Žiadna zhoda
Save to?| Uložiť?
Saved Memory key| Tlač. Nastavené
Removed Key| Tlač. Vymazané
Key saved | Tlač. Nastavené
Key removed| Tlač. Vymazané
Press 1st letter| Zadajte 1. znak
Speaker volume  | Hlasitosť repr. 
Handset volume  | Hlasitosť slúch.
Headset volume  | Hlasitosť náhl. 
Factory Defaults| od výroby
 Missed Call|  Zmeš. hovor
 Missed Calls|  Zmeš. hovory
Cfwd State| Stav presmerov.
Cfwd Number| Číslo pre presm.
Cfwd Mode| Režim presmerov.
CFWD All| Presm. všetko
CFWD Busy| Presm. pri obsd.
CFWD NoAnswer| Presm. ak neodp.
Select TFTP\nPrimary| Zvoliť primárny\nTFTP
Select TFTP\nAlternate| Zvoliť náhradny\nTFTP
DownloadProtocol| Protok.Načítania
VLAN Settings| Nastavenia VLAN
Server Name/IP?| Server názov/IP?
HTTPS Port?| HTTPS port?
Client Method\nSSL 3.0| Metóda klienta\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Metóda klienta\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPresmerovať
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNepresmerovať
Redirect| Presmerovať
Do not redirect| Nepresmerovať
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNeblokovať
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlokovať
Do not block| Neblokovať
Block| Blokovať
Erasing config| Mazanie nast.Tel
Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP
Alt TFTP Path| Cesta náhr. TFTP
Backlight Mode| Režim podsviet.
Backlight Time| Doba podsviet.
Answer| Zobrať
Ignore| Ignoruj
Cfwd| Presm
Copy to All?| Kopírovať všade?
Apply Changes?| Uložiť zmeny?
Logging in| Prihlasovanie
Login Failed| Prihlas. zlyhalo
Conf Unavailable| Konfig nedostup.
Error Messages| Chybové hlásenia
No Error Messages| Bez chyb.hlásení
Delete All| Vym.všetko
Download Options| Voľby načítania
Config updated. Restarting...| nast. aktualizované. Reštart...
DELETE again to erase all calls| Vymaž - vymaže všetky hovory
Firmware Check| Kontrola firmvéru
Fwd Filtering| Filtrovanie presmerovania
CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania
DELETE again to erase all items| Stlač.ZMAZAŤ pre zmazať všetky p.
Upload Sys Info| Nahrať systémové info
6739i prompts| 
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Zadajte admin. heslo
Error Msg| Chybové hlásenie
Unlock the phone?| Odomknúť telefón?
 Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie
softkey| softvérového
Edit Number| Upraviť číslo
Lock the phone| Uzamknutie tel.
keypad| Klávesnica
Unlock| Odomknutie
 Cust Feat| Užív. sl.
Phone is locked| Telefón zamknutý
Unlock the phone| Odomknutie telefónu
GoodBye| Dovidenia
Pass Thru Port| Priechodný port
First| Meno
Last| Priez.
Name| Meno
Add| Pridať
Edit| Upraviť
Space| Space
Bksp| Bksp
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Odmiet.
Silence| Umlčať
Hold| Podržať
Transfer| Preložiť
>| >
Lines| Riadkov
Settings| Nastavenia
Device Name| Názov zariad.
Bluetooth Devices| Zar. Bluetooth
Bluetooth Status:| Stav BT:
Search| Hľadať
Searching...| Hľadanie..
device(s) found.| zariad. nájdené
Press on a device to start pairing.| Spustite párovanie na Vašom zariadení
Enter PIN| Zadajte PIN
Add Device| Pridať zariadenie
Active| Aktivovať
Are you sure?| Ste si istý?
ALL| VŠETKO
Phone No:| Tel. číslo:
Copy to all modes| Kopírovať všade
BUSY| OBSADENÉ
NO ANSWER| NEODPOVEDÁ
CFWD NO ANS:| PRES. NEODP:
CFWD BUSY:| PRES. OBSAD:
CFWD ALL:| PRES. VŠETK:
Audio| Zvuk
Calibrate Screen| Kalibrácia obrazovky
Recalibrate Touchscreen?| Kalibrovať obrazovku?
Softkeys| Soft tlač.
Headset Mic Volume| Hlas. mikr. náhlavky
Headset Device| Náhlavka
Bluetooth| Bluetooth
Wired| drôtová
Restart | Reštart
No Calls| Žiadne hovory
Brightness Timer| Onesk. zníž.jasu
Brightness Level| Úroveň jasu
Add to Directory| Pridať do adresára
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Čakanie na odozvu dotyk. displeja
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v ľavom hornom rohu
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Dotknite sa displeja v pravom hornom rohu
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Dotkněte se displeje v pravém dolním rohu
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Dotknite sa displeja v ľavom dolnom rohu
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dotyk nemohol byť správne vyhodnotený. Budete požiadaný o opakovanie dotyku v tom istom bode.
Processing ...| Spracovávanie...
Validating calibration data ... please wait| Overovanie získaných dát na kalibráciu
Sanity Check OK. Save changes?| Kontrola funkčnosti OK. Uložiť zmeny?
Sanity Check Failed| Kontrola funkčnosti zlyhala
Retry| Opakovať
Quit| Odísť
Please Enter| Prosím zadajte
Submit| Potvrdiť
User ID:| ID užívateľa:
Password:| Heslo:
Transferring| Presúvanie
No. Rings| Počet zazvonení
Line| Linka
Unable to Pair| Nie je možné spárovať
Please Wait...| Čakajte ...
Add new device...| Pridať novéZar...
Detected:| Detekované:
Connecting:| Pripájanie:
Disonnecting:| Odpájanie:
Connected:| Pripojené:
ALL| VŠETKO
BUSY| OBSADENÉ
NO ANSWER| NEODPOVEDÁ
CFWD ALL:| PRES. VŠETK:
CFWD BUSY:| PRES. OBSAD:
CFWD NO ANSWER:| PRES. NEODP:
Copy to all modes| Kopírovať všade
OFF| VYP
Off| VYP
Phone Number:| Tel. číslo:
Level 1| Úroveň 1
Level 2| Úroveň 2
Level 3| Úroveň 3
Level 4| Úroveň 4
Level 5| Úroveň 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
 Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo
Phone will restart automatically after finishing.| Po dokončení sa telefón autom. reštartuje
Conference| Konferencia
Conf| Konferencia
Reset Configuration?| Vynulovať nastavenia?
Hide| Skryť
Live Dialpad| Aktív. Klávesnica
Live Dial| Live Dial
Lock| Zamknúť
Lock the phone?| Zamknúť telefón?
Directory| Adresár
Phone Number:| Tel. číslo:
Common prompts| 
Disable| Zakázať
Logout failed| Odhlásenie neúspešné
Logout successful| Odhlásenie úspešné
Login successful| Prihlásenie úspešné
Logout user %s| Odhlásiť používateľa %s
Login/Logout| Prihlásiť/odhlásiť
User ID| ID používateľa
User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa
Application busy. Please try again later.| Aplikácia je zaneprázdnená. Skúste to znova neskôr.
Page Expired. Please reload the page.| Stránka vypršala. Znovu načítajte danú stránku.
Check Expires| 
Check Hostnames| 
Use DHCP?| 
Restart Phone?| Reštartovať tel?
12 Hour| 12 hodín
Speeddial| Rýchla voľba
Erase local cfg?| Zmaz. lok. Nast?
Spd Dial| Rých.Voľba
Backup Outbound Proxy Server| Náhradný Outbound Proxy server
Backup Outbound Proxy Port| Náhradný Outbound Proxy port
Firmware Info| O firmvéri
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG je ZAP
DHSG is OFF| DHSG je VYP
Backlight On Time| Trvanie podsvietenia
Use Alt TFTP| Použ. zál. TFTP
Pri TFTP Path| Cesta prim. TFTP
Alt TFTP Path| Cesta náhr. TFTP
RestoreDefaults?| Obnoviť pôvodné?
HTTP Init Failed| Chyba inic. HTTP
Get aastra.lic| Získať aastra.lic
Get mac.lic| Získať mac.lic
Firmware not licensed for use on this phone| Firmvér nie je licencovaný pre tento telefón
Redial List is empty| Zoznam opak. voľby je prázdny
Callers List is empty| Zoznam hovorov je prázdny
Callers List| Zoznam hovorov
Redial List| Zoznam opakov. voľby
Directory| Adresár
License Information| O licencii
XML Application URI:| XML aplikácie URI:
Missing User ID| Chýbaj. ID užív.
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Použiť
Active Features| Aktívne služby
WWW MMM DD| TYD MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-RR
YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD      
DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR
DD/MM/YY| DD/MM/RR
DD-MM-YY| DD-MM-RR
MM/DD/YY| MM/DD/RR
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM RRRR
WWW DD MMM| TYD DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR
24 Hour| 24 hodín
XML Application Title:| Názov XML aplikácie:
License Status| Stav licencie
FTP| FTP
to view| na zobrazenie
Contact Name already exists| Kontakt už existuje
Leave| Ponechať
Contact Mismatch| Kontakt nezodpovedá
 Call Terminated| Hovor ukončený
IP and gateway have to be on same subnet| Zadaná IP adresa musí byť v rovnakom subnete ako predvolená brána
IP cannot be equal to gateway address| Zadaná IP adresa nesmie byť totožná s IP adresou predvolenej brány
Call Waiting Tone Period| Kadencia poklepávania pri čakajúcom hovore na linke
OK| OK
Directory empty| Adr. je prázdny
Files Sent| Súbory odoslané
Upload System Info| Nahrať systémové info
Upload| Nahrať
Call Transferred| Hovor prepojený
Firmware Information| Inform. o firmvéri
Contact Name already exists| Kontakt už existuje
Replace| Nahradiť
No Services| Žiadne služby
Merge| Zlúčiť
Enter Name:| Zadajte meno:
Call Hold Reminder| Pripomienka na podržaný hovor
Others| Ďalšie
Call Hold Reminder During Active Calls| Upozorňovanie na podržaný hovor počas hovorov
Out of service| Mimo prevádzku
Reason: | Príčina:
Add blank record?| Pridať práz.zázn?
Audio Setting| Nastavenie zvuku
Delete Item| Zmazať položku
Services| Služby
Server| Server
Service Disabled| Server vypnutý
Port| Port
Path| Cesta
Username| Meno užívateľa
No. Rings| Počet zazvonení
Use xx to view| xx na listovanie
User Password| Heslo užívateľa
Time and Date| Dátum a Čas
Language| Jazyk
Screen Language| Jazyk menu tel.
Tones| Tóny
Tone Set| Sada tónov
Ring Tone| Vyzváňaci tón
State| Stav
State:| Stav:
User-Busy| Užívateľ obsad.
Unconditional| Nepodmienené
Time of day| Hodina
Deflection| Odklon
Follow Me| Následuj ma
Away| Mimo
Busy| Obsadené
Restart| Reštart
All On| Všetky ZAP
All Off| Všetky VYP
AllAccts| VšetkyÚčty
Conference| Konferencia
Flash| Flash
Dial| Číselnk
Directory| Adresár
Callers| Volania
Icom| Interkom
Icom| Interkom
Dir| Adresár
Xfer| Prepojiť
Conf| Konfer.
SIP Settings| Nastavenia SIP
Proxy Port| Proxy port
Registrar Port| Registr. port
User Name| Užívateľské meno
Screen Name| Meno na displeji
Proxy Server| Proxy server
Registrar Server| Registr. server
Auth. Name| Autent. meno
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| BroadSoft
Display Name| Zobrazov. meno
RTP Port Base| Počiat. RTP Port
Static NAT| Statický NAT
NAT Settings| Nastavenia NAT
NAT IP| NAT IP
NAT SIP Port| NAT SIP Port
NAT RTP Port| NAT RTP Port
NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port
Phone Status| Stav telefónu
Auto Discovery| AutoVyhľadávanie
Trying...| Skúšam...
Remote| Vzdial.
Reset| Reset
Choose Server| Vyberte server
Select| Vybrať
Select| Vybrať
Ring Tone:| Vyzváňaci tón:
Silent| Stlmené
Network Settings| Nastavenia siete
Clear| Zmazať
Speaker | Reproduktor 
Headset | Náhlavná súpr. 
Speaker/Headset| Reprod./náhl.
Headset/Speaker| Náhl./reprod.
Audio Mode| Audio zariadenie
Low| Nízke
Medium| Stredne
High| Hlasite
OFF| VYP
Off| VYP
ON| ZAP
DHCP Settings| Nastavenia DHCP
DHCP User Class| Trieda uží. DHCP
Hostname| Názov hostiteľa
IP Address| IP adresa
Subnet Mask| Maska siete
Subnet Mask:| Maska siete:
Gateway| Predvolená brána
Primary DNS| Primárny DNS
Secondary DNS| Záložný DNS
TFTP Settings| Nastavenia TFTP
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| VLAN ID PC portu
LAN Port VLAN| VLAN LAN Portu
PC Port VLAN| VLAN PC Portu
Priority| Priorita
VLAN Enabled\nYes| VLAN povol.\nÁno
VLAN Enabled\nNo| VLAN povol.\nNie
PC Port Priority| Priorita PCportu
LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID
UPnP| UPnP
Use UPnP| Použiť UPnP
Select Gateway| Vybrať bránu
Portmap Started| Map. portov zač.
Portmap Error| Chyba map. port.
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| Pak.interv.LLDP
LLDP Settings| Nastavenia LLDP
Use LLDP ELIN| Použiť LLDP ELIN
TypeService DSCP| Typ služby DSCP
Type of Service DSCP| Typ služby DSCP
VLAN Priority| Priorita VLAN
Other Priority| Iná priorita
SessionBorderCtl| SBC
Session Border Ctrl| SBC
Select SBC| Vybrať SBC
SBC Settings| Nastavenia SBC
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Čas obnovy (s)
Backspace| Opraviť
No| Nie
Yes| Áno
DHCP Download Options| Možnosti DHCP
DHCP Download Option| Možnosti DHCP
Firmware Version| Verzia firmvéru
Restart Phone| Reštartovať tel.
Show| Ukáž
is OFF| je VYP
Password| Heslo
Restarting...| Reštartovanie...
Speed| Rýchlosť
Manual| Ručne
Auto| Auto
Auto| Auto
Half| Polov.
Full| Plná
Duplex| Duplexná
 ERROR: |  CHYBA:
Invalid IP addr.| Neplatná IP adr.
Invalid mask| Neplatná maska
Range is 1-4094| Rozsah je 1-4094
Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095
Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095
Range is 0-63| Rozsah je 0-63
Range is 0-7| Rozsah je 0-7
DND| Nerušiť
DND On| Nerušit je ZAP.
Time Server| Server NTP
Set Time| Nast. čas
Set Date| Nast. dátum
Date Format| Formát dátumu
Time Zone| Časová zóna
Daylight Savings| Letný čas
Invalid Time| Neplatný čas
Invalid Date| Neplatný dátum
Invalid IP| Neplatná IP adr.
 Invalid Number| Neplatné číslo
On| ZAP
On| ZAP
On| ZAP
OFF| VYP
Automatic| Automaticky
Conf Hold| Konfer. pridrž.
No Service| Žiadna služba
Mute| Vypnut. mikr.
Connected| Pripojené
Drop| Zhodiť
Park| Zaparkovať
PickUp| Zodvihnúť
Redial| Opak. voľbu
DCP| Priame zodvihn.
DCP List| Zozn.priam. zod.
Cancel| Zrušiť
Done| Hotovo
Callers List| Zoznam hovorov
No changes made| Bez zmien
Key is Locked| Tlačidlo zamk.
Cannot Save| Nemožno uložiť
1 item| 1 položka
 items|  položky
No User| Žiadný užívateľ
DHCP failed| DHCP zlyhalo
Unknown Name| Neznáme Meno
Unknown Number| Neznáme Číslo
Unknown Line| Neznáma Linka
Item is erased| Položka vymazaná
Unknown| Neznáme
NextSpace| Medzera
Dot "."| Bodka "."
Transfer Failed| Prenos zlyhal
Call Forward| Presmerovanie
Call Fwd| PRESM.
All| Všetko
All| Všetko
Any| Vybrané
NoAns| Ak neodpovedá
BusyNoAns| Obsad.Neodp.
Number:| Číslo:
Mode:| Režim
No. Rings:| Poč. zazv.:
Line: | Linka:
Contrast Level| Úroveň kontrastu
 Message|  Správa
 Messages|  Správy
Loading Page...| Načítavam údaje
Abort Loading...| Ruším načítanie
Connect Timeout| Čas vypršal
Data Timeout| Čas vypršal
File Not Found| Súbor nenájdený
Page Load Error| Chyba načítania
Cannot display| Nemožno zobraziť
Skip| Preskočiť
Call Failed| Volanie zlyhalo
Primary Server| Základný server
Primary Server| Základný server
Alternate Server| Náhradný server
Primary| Základný
Alternate| Náhradný
Bad encrypted cfg| Chyba v šifr.Cfg
Use TFTP| Použiť TFTP
Use FTP| Použiť FTP
Use HTTP| Použiť HTTP
Use HTTPS| Použiť HTTPS
FTP Settings| Nastavenia FTP
FTP Server| FTP server
FTP Path| FTP cesta
FTP Username| FTP užív. meno
FTP Password| FTP heslo
HTTP Settings| Nastavenia HTTP
HTTP Server| HTTP server
HTTP Path| HTTP cesta
HTTP Port| HTTP port
HTTPS Settings| Nastavenia HTTPS
Download Server| Sever na preber.
Download Path| Cesta na preber.
Download Port| Port na preber.
HTTPS Server| HTTPS server
HTTPS Path| HTTPS cesta
HTTPS Port| HTTPS port
HTTPS Client| HTTPS klient
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Neplatný certif.
Certificates| Certifikáty
Cert Validation| Overenie certif.
All defaults| Všet. predvolené
Config default| Vých. nastavenia
AM| dop
PM| pop
Factory Default| Nast. od výroby
Factory Default?| Nast. od výroby?
Erase Local Cfg.| Zmazať nast. tel
New IP Obtained| Obdržaná nová IP
New NAT IP| Nová IP NAT
Server IP Change| Zmena IP servera
AastraLink Menu| AastraLink menu
Server Options| Možnosti servera
AastraLink Info| AastraLink Info
Server Remote IP| IP vzdial. serv.
Server Local IP| IP mies. servera
Preferences| Predvoľy
Network Status| Stav siete
MAC Address:| MAC adresa:
MAC Address| MAC adresa
BT MAC Address:| MAC adresa BT:
Invalid Key| Neplatné tlačid.
Speed Dial Edit:| Rýchla voľba:
Press SD button| Stlačte tl. RV
From: | Od:
To: | Komu:
Via: | Cez:
Diverted: | Odklonené:
Log Off| Odhlásiť
Customer Support| Zákaznicka podpora
Status| Stav
Operation| Prevádzka
Basic Settings| Základné nastavenia
Advanced Settings| Pokročilé nastavenia
System Information| Informácie o systéme
Down| Neaktívne
Up| Aktívne
n/a| neznáme
10Mbps| 10 Mbps
100Mbps| 100 Mbps
1000Mbps| 1000 Mbps
Attribute| Parameter
Link State| Stav linky
Negotiation| Negociácia
Hardware Information| Informácie o hardvéri
Firmware Information| Inform. o firmvéri
Firmware Release Code| Kód verzie firmvéru
Value| Hodnota
Platform| Platforma
Boot Version| Boot verzia
Date/Time| Dátum/Čas
DND Key Mode| Režim tlač. Nerušiť
Call Forward Key Mode| Režim tlač. Presmerovanie
Option 160| Voľba 160
Option 159| Voľba 159
Option 66| Voľba 66
Option 43| Voľba 43
Account| Účet
Both| Oboje
Line| Linka
Line 1| Linka 1
Line 2| Linka 2
Line 3| Linka 3
Line 4| Linka 4
Line 5| Linka 5
Line 6| Linka 6
Line 7| Linka 7
Line 8| Linka 8
Line 9| Linka 9
Line 10| Linka 10
Configuration Line %d| Konfigurácia linky %d
Basic SIP Authentication Settings| Základne nastavenia overovania SIP
Screen Name| Meno na displeji
Screen Name 2| Meno na displeji 2
Phone Number:| Telefónne číslo:
Phone Number| Telefónne číslo
Caller ID| ID volajúceho
Authentication Name| Overovacie meno
Password| Heslo
BLA Number| Číslo BLA
Line Mode| Režim linky
Generic| Generic
SCA| SCA
%s SCA| %s SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Základne nastavenia SIP
Outbound Proxy Server| Outbound proxy server
Outbound Proxy Port| Outbound proxy port
Registration Period| Čas preregistrácie
RTP Settings| Nastavenia RTP
Autodial Settings| Nastavenia automatickej voľby
Autodial Number| Číslo automatickej voľby
Autodial Timeout| Trvanie automatickej voľby
Use Global Settings| Použiť globálne nastavenia
DTMF Method| Metóda DTMF
SIP INFO| SIP info
BOTH| BOTH
Save Settings| Uložiť Nastavenia
Global SIP| Globálne SIP
Global SIP Settings| Globálne nastavenia SIP
RTP Encryption| RTP šifrovanie
SRTP Disabled| SRTP Zakázané
SRTP Preferred| SRTP Preferované
SRTP Only| Iba SRTP
Advanced SIP Settings| Pokročilé nastavenia SIP
Explicit MWI Subscription| Prihlásenie k MWI
Explicit MWI Subscription Period| Perióda prihlásenia k MWI
MWI for BLA account| MWI podľa BLA účtu
Enabled| Povolené
Send MAC Address in REGISTER Message| Posielať MAC adresu v správe REGISTER
Send Line Number in REGISTER Message| Posielať číslo linky v správe REGISTER
Session Timer| Časovač relácie
T1 Timer| Časovač T1
T2 Timer| Časovač T2
Transaction Timer| Časovač tranzakcie
Transport Protocol| Transportný protokol
UDP and TCP| UDP a TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS trvalo
Registration Failed Retry Timer| Časovač opätovnej registrácie po chybe
Registration Timeout Retry Timer| Časovač opätovnej registrácie po limite
Registration Renewal Timer| Časovač obnovy registrácie
BLF Subscription Period| Perióda prihlásenia k BLF
ACD Subscription Period| Perióda prihlásenia k ACD
BLA Subscription Period| Perióda prihlásenia k BLA
Blacklist Duration| Platnosť čiernej listiny
 Park Pickup Config| Nastavenie prevz. zapark. hovoru
RTP Port| RTP port
Basic Codecs| Základne kodeky
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Vynútiť RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Zoznam kodekov
Silence Suppression| Potlačenie ticha
Provisioning complete.| Nastavovanie ukončené.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| 
You must restart the phone before the new settings take effect.| Aby sa zmeny prejavili je potrebné reštartovať telefón.
ERROR: Maximum number of connections reached.| CHYBA: Bol dosiahnutý maximálny počet spojení.
Logout Complete| Odhlásenie dokončené
Your session has ended.  Please close the browser.| Vaša relácia bola ukončená. Prosím zatvorte prehliadač.
Session Expired| Relácia skončila
Please close the browser or use the link below to log in again.| Prosím zavrite prehliadač, alebo použite odkaz dole na nové prihlásenie.
Log In| Prihl.
Log Out| Odhl.
Log Out| Odhl.
Avail| Dostup.
Avail| Dostup.
Unavail| Nedost.
Unavail| Nedost.
Reset User Password| Vynulovanie hesla užívateľa
Please enter the current and new passwords| Zadajte súčasné a nové heslo
Current Password| Aktuálne heslo
New Password| Nové heslo
Password Confirm| Potvrdenie hesla
Please Enter| Prosím zadajte
Submit| Potvrd.
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Autorizácia...
Authorization Failed| Autorizácia neúspešná
Auth Failed| Chyba autorizác.
Current password is incorrect.| Aktuálne heslo nesúhlasí.
Please try again.| Prosim opakujte.
The new password fields do not match.| Zadané heslo v poliach nesúhlasí.
The new password can not be saved.| Nové heslo nie je možné uložit.
The user password has been changed.| Užívateľské heslo úspešne zmenené.
Task and Stack Info| Informácie o úlohach a pamäti
Back| Späť
Files Available for Download| Súbory dostupné na prevzatie
Custom| Vlastné
Save As...| Uložiť ako...
Directory List| Adresár
Current Settings| Aktuálne nastavenia
Restore To Factory Defaults| Obnoviť výrobné nastavenia
Restore| Obnoviť
Remove Local Configuration Settings| Zmazať nastavenia telefónu
Remove| Zmazať
Restarting the hardware...| Reštartovanie telefónu
Please return to the main page after your phone restarts.| Vráťte se na main page po reštarte Vášho telefónu.
User not authorized to make changes.| Uživateľ nemá oprávnenie na zmeny.
Local configuration file has been deleted.| Súbor lokálneho nastavenia telefónu bol vymazaný
Please restart the phone for the settings to take effect.| Prosím, reštartujte telefón aby sa prejavili zmeny.
Phone has been set to factory Defaults.| Telefóna bol nastavený na hodnoty od výroby.
Action URI| Akcie URI
Action URI Configuration| Nastavenie akcií URI
Event| Udalosť
StartUp| Štart
Successful Registration| Úspešná registrácia
Registration Event| Registrácia
Incoming Call| Prích. hovor
Outgoing Call| Odch. hovor
Offhook| Vyvesiť
Onhook| Zavesiť
Disconnected| Odpojené
Poll| Dotaz
Interval| Interval
Settings saved.| Nastavenia uložené.
Settings could not be saved.| Nastavenia nie je možné uložiť.
Firmware Update| Aktualizácia firmvéru
TLS Support| Podpora TLS
Manual Firmware Update| Manálna aktualiz. Firmvéru
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Zadajte IP adresu servera a názov firmvéru, ktorý má byť použitý na aktualizáciu.
Configuration Server| Konfiguračný server
Configuration Server Settings| Nastavenia konfiguračného servera
Server IP| IP adresa servera
File Name| Názov súboru
Configure File Names| Konfig. mien súborov
Root and Intermediate Certificates Filename| Názov súboru hlavného a dočasného certifikátu
Local Certificate Filename| Názov súboru miestného certifikátu
Private Key Filename| Názov súboru privátneho kľúča
Trusted Certificates Filename| Názov súboru certifikátu pravosti
Download Firmware| Aktualizovať firmvér
Firmware upgrade in progress.  Please wait.| Aktualizácia firmvéru. Prosím čakajte.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Prosím zadajte platný názov súboru a IP adresu TFTP servera.
Invalid TFTP server IP address| Neplatná IP adresa TFTP servera
Invalid download settings.| Nesprávné nastavenia na preberanie.
Unable to upgrade firmware.| Frimvér nemožno aktualizovať.
The phone is restarting...| Telefón sa reštartuje...
Firmware upgrade successful.| Aktualizácia firmvéru prebehla úspešne.
This firmware already exists on the phone.| Tento firmvér telefón už obsahuje.
No upgrade is needed.| Zmena firmvéru nie je potrebná.
Troubleshooting| Riešenie problémov
Module| Modul
Log Settings| Nastavenia výpisov
Log IP| IP adresa pre výpisy
Log Port| Port pro výpisy
Debug Level| Debug level
Support Information| Informácie o podpore
Get local.cfg| Získať local.cfg
Get server.cfg| Získať server.cfg
Show Task and Stack Status| Zobraziť stav úloh a pamäte
Settings| Nastavenia
Download Protocol| Protokol preberania
Auto-Resync| Autom. opakovaná synchronizace
Days| Dni
Maximum Delay| Maximálne oneskorenie
Mode| Režim
Configuration Files| Konfiguračné súbory
Time (24-hour)| Čas (24 hodín)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Zoznam XML Push serverov (schválené IP adresy)
Phone-side Call Forward Settings| Nastavenia presmerovaní hovorov telefónu
Global Settings| Všeobecne nastavenia
No Answer| Ak neodpovedá
Number| Číslo
Number of Rings| Počet zvonení
Local Line| Miestna linka
Forward Number| Cieľ presmerovania
Global| Všeobecný
Enable| Povoliť
Network| Sieť
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musíte zadať platnú IP adresu predvolenej brány v prípade, že máte zvolené DHCP
Invalid IP Address| Neplatná IP adresa
Invalid IP address| Neplatná IP adresa
Invalid IP addr.| Neplatná IP adr.
Invalid gateway address| Neplatná adresa brány
Invalid subnet mask| Neplatná maska siete
Invalid primary DNS address| Neplatná adresa primárneho DNS servera
Invalid secondary DNS address| Neplatná adresa záložného DNS servera
Basic Network Settings| Základné nastavenia siete
Advanced Network Settings| Pokročilé nastavenia siete
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT port
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal
Nortel NAT Timer (seconds)| Časovač Nortel NAT (s)
NTP Time Servers| Servery času NTP
Time Server 1| Server času 1
Time Server 2| Server času 2
Time Server 3| Server času 3
SIP| SIP
VLAN Enable| Povoliť VLAN
Non-IP Packet| nie-IP paket
SIP Priority| Priorita SIP
RTP Priority| Priorita RTP
RTCP Priority| Priorita RTCP
Preferences| Predvoľy
General| Všeobecné
Idle Display Name 1| Zobrazované meno 1
Idle Display Name 2| Zobrazované meno 2
Local Dial Plan| Miestný číslovací plán
Send Dial Plan Terminator| Posielať ukončenie číslovacieho plánu
Digit Timeout (seconds)| Doba voľby (s)
Park Call:| Parkovanie hovoru:
Pick Up Parked Call:| Vyzdvihnúť zaparkovaný hovor:
Suppress DTMF Playback| Potlačenie prehrávania DTMF
Display DTMF Digits| Zobrazenie DTMF znakov
Call Waiting| Čakanie na hovor
Call Waiting| Čakanie na hovor
Play Call Waiting Tone| Prehrávať tón v čakaní
Stuttered Dial Tone| Prerušovaný oznamovací tón
Incoming Call Interrupts Dialing| Príchodzí hovor preruší vytáčanie
Switch UI Focus To Ringing Line| Prepnúť UI na zvoniacu linku
Outgoing Intercom Settings| Nastavenia odchádzajúceho interkomu
Type| Typ
Phone-Side| Strana telefónu
Server-Side| Strana servera
Prefix Code| Prefix
Incoming Intercom Settings| Nastavenia príchodzieho interkomu
Microphone Mute| Vypnutie mikrofónu
Play Warning Tone| Prehrávať tón upozornenia
Allow Barge In| Povolť napojenie do hovoru
Auto-Answer| Automatická odpoveď
Key Mapping| Mapovanie tlačidiel
Map Redial Key To| Namapovať tl. opak. voľby na
Map Conf Key To| Namapovať tlač. konf. na
Ring Tones| Vyzváňacie tóny
Brazil| Brazília
France| Francúzsko
Germany| Nemecko
Italy| Taliansko
Italy2| Taliansko2
Mexico| Mexiko
Russia| Rusko
UK| Veľká Británia
US| USA
Global Ring Tone| Všeobecný vyzváňací tón
Tone 1| Tón 1
Tone 2| Tón 2
Tone 3| Tón 3
Tone 4| Tón 4
Tone 5| Tón 5
Tone 6| Tón 6
Tone 7| Tón 7
Tone 8| Tón 8
Tone 9| Tón 9
Tone 10| Tón 10
Tone 11| Tón 11
Tone 12| Tón 12
Tone 13| Tón 13
Tone 14| Tón 14
Tone 15| Tón 15
Priority Alerting Settings| Nastavenia prioritného vyzváňania
Enable Priority Alerting| Povoliť prioritné vyzváňanie
Group| Skupina
External| Externé
Internal| Interné
Emergency| Núdzové
Auto call distribution| Automatická distribúcia hovorov
Auto Call Distribution Settings| Nastavenia automatickej distribúcie hovorov
ACD| ACD
Community 1| Skupina 1
Community 2| Skupina 2
Community 3| Skupina 3
Community 4| Skupina 4
Normal ringing| Normálne vyzváňanie
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Nastavenia priameho vyzdvihnutia
Directed Call Pickup| Priame vyzdvihnutie
Directed Call Pickup by Prefix| Priame vyzdvihnutie podľa prefixu
Play a Ring Splash| Prehrať Ring Splash
Auto Available| Dostupné automaticky
Auto Available Timer| Časovač automatickej dostupnosti
Time and Date Setting| Nastavenia dátumu a času
Time Format| Formát času
Date Format| Formát dátumu
Programmable Keys| Programovateľné tlačidlá
Programmable Keys Configuration| Nastavenie programovateľných tlačidiel
Hard Key| Hardvérové tlačidlo
Key| Tlačidlo
BLF List URI:| URI BLF zoznamu:
Speeddial/Xfer| Rýchla voľba/Prepojenie
Do Not Disturb| Nerušiť
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Prepojenie
BLF/List| BLF/Zoznam
XML| XML
WebApps| Web aplik.
Flash| Flash
Last Call Return| Návrat k poslednému volaniu
Sprecode| Sprecode
Transfer| Prepojenie
Conference| Konferencia
Save| Uložiť
Delete| Zmazať
Data has been transmitted to the phone successfully.| Údaje boli úspešne odoslané do telefónu
Data cannot be posted to the phone.| Údaje nie je možné do telefónu odoslať
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosím zabezpečte  veľkosť údajov maximálne 512 bytov a telefón nastavte na príjmanie od hostiteľa.
Expansion Modules| Prídavné moduly
Expansion Module 1| Prídavný modul 1
Expansion Module 2| Prídavný modul 2
Expansion Module 3| Prídavný modul 3
Page 1| Strana 1
Page 2| Strana 2
Page 3| Strana 3
List 1| Zoznam 1
List 2| Zoznam 2
List 3| Zoznam 3
List 4| Zoznam 4
List 5| Zoznam 5
List 6| Zoznam 6
Incompatible with phone model| Nekompatibilné s týmto typom telefónu
Backup Proxy Server| Záložný proxy server
Backup Proxy Port| Záložný proxy port
Backup Registrar Server| Záložný registračný server
Backup Registrar Port| Záložný registračný port
Phone is locked| Telefón zamknutý
Phone Lock| Zamknúť telefón
Lock the phone?| Zamknúť telefón?
Phone is unlocked| Telefón odomknutý
Password:| Heslo:
Emergency Dial Plan| Núdzový číslovací plán
Account Configuration| Nastavenie účtu
Lock| Zamknúť
Unlock| Odomknúť
Unlock the phone?| Odomknúť telefón?
Lock or unlock the phone| Zamknutie alebo odomknutie telefónu
HTTPS Client Method| Metóda klienta HTTPS
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS server - přesměrování HTTP na HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS server - blokovanie XML HTTP POST-ov
Validate Certificates| Overiť certifikáty
Check Certificate Expiration| Overiť dobu expirácie certifikátu
Check Certificate Hostnames| Overiť meno hostiteľa certifikátu
Language Settings| Jazykové nastavenia
Webpage Language| Jazyk webového rozhrania
Input Language| Jazyk klávesnice
Input Language| Jazyk klávesnice
Jan| Jan
Feb| Feb
Mar| Mar
Apr| Apr
May| Máj
Jun| Jún
Jul| Júl
Aug| Aug
Sep| Sep
Oct| Okt
Nov| Nov
Dec| Dec
Sun| Ne
Mon| Po
Tue| Ut
Wed| Str
Thu| Štv
Fri| Pia
Sat| So
New Password Invalid.| Nové heslo je neplatné.
New password must be 10 characters or less.| Nové heslo môže mať maximálne 10 znakov.
New password must be numeric.| Nové heslo môže obsahovať len číslice.
New password and confirm password do not match.| Nové heslo a jeho potvrdenie nesúhlasia.
Error| Chyba
Are you sure you want to restart the phone?| Naozaj si prajete telefón reštartovať?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Táto voľba vykoná továrenské nastavenia telefónu a je nevratná.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Táto voľba vymaže nastavenia telefónu a je nevratná.
Continue| Pokračovať
Error: Intercom Settings| Chyba: Nastavenia interkomu
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Prosím zadajte prefix pre intercom na strane servera.
Value must be between| Hodnota musí byť medzi
and| a
Invalid Setting:| Neplatné nastavenie:
Please select at least one state for softkey| Zvoľte aspoň jeden stav pre soft tlačidlo
DSCP value| Hodnota DSCP
is mapped to multiple priorities.| je mapovaná na viacero priorít.
Please enter Admin name and password| Prosím zadajte administrátorské meno a heslo
Please enter User name and password| Prosím zadajte užívateľké meno a heslo
Centralized Conference| Centralizovaná konferencia
Conference Server URI| URI konferenčného servera
UPnP device not found| Zariadenie UPnP nenájdené
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Ethernet Link
Ethernet & VLAN| Ethernet a VLAN
Link| Link
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Nedostupný
Available| Dostupný
Server Info| Server info
Unique ID:| Unikátne ID:
UPnP Mapping Lines| Mapovanie liniek UPnP
Port Failed| Chybný port
Trying...| Skúšam...
Seize Failed| Uchop. zlyh.
Missed Call Summary Subscription| Prihlásenie k výpisu zmeškaných hovorov
Missed Call Summary Subscription Period| Perióda prihlásenia k výpisu zmeškaných hovorov
AS-Feature-Event Subscription| Prihlásenie k AS-Feature-Event
AS-Feature-Event Subscription Period| Perióda prihlasovania k AS-Feature-Event
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tlačidlo s červeným slúchadlom odmieta prichádzajúce hovory
Address Incomplete| Adresa je neúplná
Admin Menu| Admin menu
IP&MAC Addresses| IP a MAC adresy
LAN Port| LAN port
PC Port| PC port
Set Audio| Nastavenie audio
Config. Server| Konfig. server
IP Address:| IP adresa:
Error Messages| Chybové hlásenia
No Error Messages| Bez chybových hlásení
 Errors| Chyby
 Error| Chyba
Disabled| Zakázané
LAN Port Link| Nast. LAN portu
PC Port Link| Nast. PC portu
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefón
Headset Mic Vol| Hlasitosť náhl.
TypeService SIP| Typ služby SIP
TypeService RTP| Typ služby RTP
TypeService RTCP| Typ služby RTCP
Authentic. Name| Overovacie meno
XML Beep Support| Podpora XML Beep
Status Scroll Delay (seconds)| Oneskorenie rolovania (s)
Backlight| Podsvietenie
Backlight| Podsvietenie
Display| Displej
Speed Dial Edit| Rýchla voľba
second| sekunda
seconds| sekúnd
Label| Popis
Message Waiting Indicator Line| Linka indikácie čakajúcich správ
Keypad Speed Dial| Tlačdlá rýchlej voľby
Digit| Číslica
Whitelist Proxy| Proxy bielej listiny
XML SIP Notify| XML SIP upozornenie
Custom Feature| Užív. vlastnosť
User ID:| ID užív.:
Local SIP UDP/TCP Port| Lokálny port SIP UDP/TCP
Local SIP TLS Port| Lokálny port SIP TLS
802.1x Support| Podpora 802.1x
EAP Type| Typ EAP
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identita
MD5 Password| Heslo MD5
PC Port PassThru Enable/Disable| Priechodný PC port Povoliť/Zakázať
EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS
EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5
Enable PassThru Port| Povoliť priech. port
PC Port Enabled\nYes| PCport pov.\nÁno
PC Port Disabled\nNo| PCport zak.n\nNie
802.1x Settings| Nastav. 802.1x
802.1x Mode| Režim 802.1x
EAP-MD5 Settings| Nastav. EAP-MD5
EAP-TLS Settings| Nastav. EAP-TLS
STUN Server| STUN server
STUN Port| STUN port
TURN Server| TURN server
TURN Port| TURN port
TURN User ID| TURN User ID
TURN Password| Heslo TURN
Paging| Paging
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| Nastavenia RTP skupiny pagingu
Paging Listen Addresses| Sledovacia adresy pagingu
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| SIP účet
Backup Registrar Used?| Použiť záložny registračný server?
Unregistered| Nezaregistrované
Registered| Zaregistrované
SIP Status| Stav SIP
Server Error| Chyba servera
Swap| Výmena
LLDP\nEnabled| LLDP\nPovolené
LLDP\nDisabled| LLDP\nZakázané
LLDP Support| Podpora LLDP
Preferred line| Preferovaná linka
Preferred line Timeout (seconds)| Časový limit preferovanej linky (s)
Invalid URI| Chybné URI
WebApps| Web aplik.
Watchdog| Strážca
Speeddial/Conf| Rýchl.voľba/Konf
Call is on Hold| Hovor pridržaný
No subscription| Bez prihlásenia
MDot1xFailedStartup| Zlyhalo spustenie 802.1x
802.1x Startup Failed| Zlyhalo spustenie 802.1x
LLDP Startup Failed| Zlyhalo spustenie LLDP
Failed to config Line Manager| Chyba pri konfigurácii Line Managera
Line in use| Linka sa používa
Get Crash Log| Získať Crash Log
Time Unavailable| Čas nedostupný
Packetization Interval| Paketizačný interval
Basic| Základné
Note: Basic Codecs Include| Pozn: Obsahuje základné kodeky
Default| Predvolené
Not Configured| Nenastav.
America| Amerika
Asia| Ázia
Atlantic| Atlantik
Pacific| Pacifik
Australia| Austrália
Europe| Európa
Malaysia| Malajzia
Invalid Setting| Chybné nastavenie
Must not be empty| Nesmie byť prázdne
Must be a valid number| Musí byť číslo
Must be a nonzero number| Musí byť nenulové číslo
Not in range| Mimo rozsah
Invalid Hostname| Neplatné menoHost
802.1x Failed| Zlyhanie 802.1x
Admin Password:| Admin. Heslo:
Voicemail| Hlasová pošta
Voicemail| Hlasová pošta
HTTPS Failed| Zlyhanie HTTPS
LLDP Failed| Zlyhanie LLDP
TR69 connect Err| Chyba spoj. TR69
Downloading Language Packs| Načítanie jazykových balíkov
Please Wait...| Prosím čakajte..
to edit| upraviť
Cfg Svr Failure| Zlyhanie cfg svr
Lines| Linky
LDAP Directory| Adresár LDAP
Ldap Directory| Adresár Ldap
Item| Položka
item| položka
Certificate Revoked| Odňatý certifikát
Certificate Unknown| Certifikát neznámy
Delete entire| Vymazať celé
LDAP Search Filter| 
Ldap Search Filter| 
LDAP Server| LDAP server
Ldap Server| Ldap server
Certificate Expired| Expirovaný certifikát
Unsupported Certificate| Nepodporoaný certifikát
No Certificate| Žiaden certifikát
Options List| Zoznam voľieb
Directory?| Adresár?
Work| Práca
No available lines| Žiadna linka dostupná
Search| Vyhľadať
Ldap Base DN| LDAP Base DN
items| položky
Spddial| R.voľba
Ldap Number Attributes| 
Ldap Max Hits| 
Ldap Settings| Nastavenia Ldap
Ldap Name Attributes| Atrib. Meno Ldap
Timezone zoneAmerica| 
AG-Antigua| AG – Antigua
AI-Anguilla| AI – Anguilla
AN-Curacao| AN – Curaçao
AR-Buenos Aires| AR – Buenos Aires
AR-San Luis| AR – San Luis
AW-Aruba| AW – Aruba
BB-Barbados| BB – Barbados
BO-La Paz| BO – La Paz
BR-Araguaina| BR – Araguaína
BR-Belem| BR – Belém
BR-Boa Vista| BR – Boa Vista
BR-Cuiaba| BR – Cuiabá
BR-Eirunepe| BR – Eirunepé
BR-Fortaleza| BR – Fortaleza
BR-Maceio| BR – Maceió
BR-Manaus| BR – Manaus
BR-Noronha| BR – Fernando de Noronha
BR-Porto Velho| BR – Porto Velho
BR-Recife| BR – Recife
BR-Rio Branco| BR – Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR – São Paulo
BS-Nassau| BS – Nassau
BZ-Belize| BZ – Belize
CA-Atlantic| CA – Atlantická oblasť
CA-Central| CA – Centrálna oblasť
CA-Eastern| CA – Východná oblasť
CA-Mountain| CA – Horská oblasť
CA-Newfoundland| CA – Newfoundland
CA-Pacific| CA – Pacifická oblasť
CA-Saskatchewan| CA – Saskatchewan
CA-Yukon| CA – Yukon
CL-Easter| CL – Východná oblasť
CL-Santiago| CL – Santiago
CO-Bogota| CO – Bogota
CR-Costa Rica| CR – Kostarika
CU-Havana| CU – Havana
DM-Dominica| DM – Dominika
DO-Santo Domingo| DO – Santo Domingo
GD-Grenada| GD – Grenada
GF-Cayenne| GF – Cayenne
GP-Guadeloupe| GP – Guadeloupe
GT-Guatemala| GT – Guatemala
GY-Guyana| GY – Guyana
HN-Tegucigalpa| HN – Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT – Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM – Jamajka
KY-Cayman| KY – Kajmanie ostrovy
LC-St Lucia| LC – Svätá Lucia
MQ-Martinique| MQ – Martinik
MS-Montserrat| MS – Montserrat
MX-Cancun| MX – Cancún
MX-Chihuahua| MX – Chihuahua
MX-Hermosillo| MX – Hermosillo
MX-Mazatlan| MX – Mazatlan
MX-Merida| MX – Merida
MX-Mexico City| MX – Mexiko
MX-Monterrey| MX – Monterrey
MX-Tijuana| MX – Tijuana
NI-Managua| NI – Managua
PA-Panama| PA – Panama
PE-Lima| PE – Lima
PR-Puerto Rico| PR – Portoriko
PY-Asuncion| PY – Asunción
SR-Paramaribo| SR – Paramaribo
SV-El Salvador| SV – Salvádor
TT-Port of Spain| TT – Port of Spain
US-Alaska| US – Aljaška
US-Aleutian| US – Aleuty
US-Central| US – Centrálna oblasť
US-Eastern| US – Východná oblasť
US-Hawaii| US – Havaj
US-Mountain| US – Horská oblasť
US-Pacific| US – Pacifická oblasť
UY-Montevideo| UY – Montevideo
VE-Caracas| VE – Caracas
Timezone zoneAsia| 
AE-Dubai| AE – Dubaj
AZ-Baku| AZ – Baku
CN-Beijing| CN – Peking
CY-Nicosia| CY – Nikózia
GE-Tbilisi| GE – Tbilisi
HK-Hong Kong| HK – Hongkong
JP-Tokyo| JP – Tokio
MU-Mauritius| MU – Maurícius
OM-Muscat| OM – Maskat
RU-Anadyr| RU – Anadyr
RU-Irkutsk| RU – Irkutsk
RU-Kamchatka| RU – Kamčatka
RU-Krasnoyarsk| RU – Krasnojarsk
RU-Magadan| RU – Magadan
RU-Novosibirsk| RU – Novosibirsk
RU-Omsk| RU – Omsk
RU-Sakhalin| RU – Sachalin
RU-Vladivostok| RU – Vladivostok
RU-Yakutsk| RU – Jakutsk
RU-Yekaterinburg| RU – Jekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA – Saudská Arábia
SG-Singapore| SG – Singapur
TW-Taipei| TW – Tchaj-pej
Timezone zoneAtlantic| 
BM-Bermuda| BM – Bermudy
ES-Canary| ES – Kanárske ostrovy
FK-Stanley| FK – Stanley
FO-Faeroe| FO – Faerské ostrovy
GS-South Georgia| GS – Južná Georgia
IS-Reykjavik| IS – Reykjavík
PT-Azores| PT – Azory
PT-Madeira| PT – Madeira
Timezone zoneAustralia| 
AU-Adelaide| AU – Adelaide
AU-Brisbane| AU – Brisbane
AU-Broken Hill| AU – Broken Hill
AU-Darwin| AU – Darwin
AU-Lindeman| AU – Lindeman
AU-Lord Howe| AU – Lord Howe Island
AU-Melbourne| AU – Melbourne
AU-Perth| AU – Perth
AU-Sydney| AU – Sydney
AU-Tasmania| AU – Tasmánia
Timezone zoneEurope| 
AD-Andorra| AD – Andorra
AL-Tirane| AL – Tirana
AT-Vienna| AT – Viedeň
BA-Sarajevo| BA – Sarajevo
BE-Brussels| BE – Brusel
BG-Sofia| BG – Sofia
BY-Minsk| BY – Minsk
CH-Zurich| CH – Zürich
CZ-Prague| CZ – Praha
DE-Berlin| DE – Berlín
DK-Copenhagen| DK – Kodaň
EE-Tallinn| EE – Tallinn
ES-Madrid| ES – Madrid
FI-Helsinki| FI – Helsinki
FR-Paris| FR – Paríž
GB-Belfast| GB – Belfast
GB-London| GB – Londýn
GI-Gibraltar| GI – Gibraltár
GR-Athens| GR – Atény
HR-Zagreb| HR – Záhreb
HU-Budapest| HU – Budapešť
IE-Dublin| IE – Dublin
IT-Rome| IT – Rím
LI-Vaduz| LI – Vaduz
LT-Vilnius| LT – Vilnius
LU-Luxembourg| LU – Luxemburg
LV-Riga| LV – Riga
MC-Monaco| MC – Monako
MD-Chisinau| MD – Kišiňov
MK-Skopje| MK – Skopje
MT-Malta| MT – Malta
NL-Amsterdam| NL – Amsterdam
NO-Oslo| NO – Oslo
PL-Warsaw| PL – Varšava
PT-Lisbon| PT – Lisabon
RO-Bucharest| RO – Bukurešť
RU-Kaliningrad| RU – Kaliningrad
RU-Moscow| RU – Moskva
RU-Samara| RU – Samara
SE-Stockholm| SE – Štokholm
SI-Ljubljana| SI – Ľubľana
SK-Bratislava| SK – Bratislava
SM-San Marino| SM – San Maríno
TR-Istanbul| TR – Istanbul
UA-Kiev| UA – Kyjev
VA-Vatican| VA – Vatikán
YU-Belgrade| YU – Belehrad
Timezone zonePacific| 
AS-Pago Pago| AS – Pago Pago
CK-Rarotonga| CK – Rarotonga
FJ-Fiji| FJ – Fidži
GU-Guam| GU – Guam
NR-Nauru| NR – Nauru
NU-Niue| NU – Niue
NZ-Auckland| NZ – Auckland
NZ-Chatham| NZ – Chatham
Timezone zoneOthers| 
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Aktív. Klávesnica
1h    summertime| Letný čas +1 h
Link Down| Linka vypnutá
Slovakia| Slovensko
Cfg. Svr.| Konf.Serv.
Custom| Vlastné
HPQ Enable| Povoliť HPQ
Checking For Firmware| Kontrola firmvéru
Firmware Check| Kontrola firmvéru
Speeddial/MWI| Rýchla voľba/MWI
Handset| Slúchadlo
WBand RX Filters| 
HS Setting1| Nastav. Slúch1
HS Setting2| Nastav. Slúch2
HS Setting3| Nastav. Slúch3
HS Setting4| Nastav. Slúch4
Spkr Setting1| Nastav. Reprod1
Spkr Setting2| Nastav. Reprod2
Spkr Setting3| Nastav. Reprod3
Spkr Setting4| Nastav. Reprod4
Hold Failed| Podržať zlyhalo
Can not save record without number| 
Feature Name| Názov funkcie
Source| Zdroj
License File| Licenčný súbor
SW Version Restrictions| Obmedzenia softvérovej verzie
Unlimited| Neobmedzené
Expiration| Doba exspirácie
Upgrade| Aktualizovať
License Server| Licenčný server
License Info| O licencii
License PBX| PBX licencii
Voice Recording| Glasovnim posnetkom
BLF List Subscription Period| Perióda prihlásenia k BLF Zoznam
Conf Failed| Konf. zlyhalo
Push| Push
Forward Filtering| Filtrovanie presmerovania
OUT| ODCHÁDZAJÚCE
Opt Status| Opt stav
Filter| Filter
Filtering| Filtrovanie
Executives| Vedúci pracovníci
IN| PRICHÁDZAJÚCE
Divert| Odkloniť
Divert to Number| Odkloniť na číslo
 Enter Unlock Password| Zadajte heslo na odomknutie
 Enter Administrator Password| Zadajte admin. heslo
Today| Dnes
Yesterday| Včera
Two Days Ago| Pred dvomi dňami
Three Days Ago| Pred tromi dňami
Four Days Ago| Pred štyrmi dňami
Five Days Ago| Pred piatimi dňami
Six Days Ago| Pred šiestimi dňami
Last Week| Minulý týždeň
Two Weeks Ago| Pred dvomi týždňami
Three Weeks Ago| Pred tromi týždňami
Last Month| Minulý mesiac
Older| Staršie
Monday| Pondelok
Tuesday| Utorok
Wednesday| Streda
Thursday| Štvrtok
Friday| Piatok
Saturday| Sobota
Sunday| Nedeľa
Upload Sys Info| Nahrať systémové info
Cfwd State| Stav presmerov.
Cfwd Number| Číslo pre presm.
Cfwd Mode| Režim presmerov.
Set| Nast.
#Confirm| #Potvrdiť
Call held| Hovor pridržaný
Calls held| Hovory pridržané
Apply Changes?| Uložiť zmeny?
Dialpad| Klávesnica
Edit| Upraviť
Quit| Odísť
Directory Empty| Adr. je prázdny
Saved Memory key| Tlač. Nastavené
Speaker volume  | Hlasitosť repr. 
Handset volume  | Hlasitosť slúch.
Headset volume  | Hlasitosť náhl. 
Ringer volume   | Hlasitosť zvon. 
Enter Number:| Zadajte číslo:
Full 10Mbps| Plná 10Mbps
Full 100Mbps| Plná 100Mbps
Full 1000Mbps| Plná 1000Mbps
Half 10Mbps| Polovičná 10Mbps
Half 100Mbps| Polovičná 100Mbps
Half 1000Mbps| Polovičná 1000Mbps
Delete All| Vym.všetko
Erase Local Configuration?| Zmazať konfig.?
Audio| Zvuk
Application| Aplikácia
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User| Užívateľ
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Zadajte datum (m/d/r)
Brightness Timer| Onesk. zníž.jasu
Brightness Level| Úroveň jasu
Level 1| Úroveň 1
Level 2| Úroveň 2
Level 3| Úroveň 3
Level 4| Úroveň 4
Level 5| Úroveň 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Linka: %d
Line %d: %s| Linka %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Neplatná %s (%d to %d)
Sys Info| Sys info
keypad| Klávesnica
Login| Prihl.
Seized| Zadržané
Active| Aktivovať
Held| Pridržaný
Ringing| Vyzváňanie
Park Failed| Parkovanie zlyhalo
Canada| Canada
Press a contact button on the left to view contact information.| 
Press a contact button to view contact info.| Stlačením tlačidla kontaktu zobrazíte informácie o kontakte.
No info available. Please press a contact button.| K dispozícii nie sú žiadne informácie. Stlačte tlačidlo kontaktu.
Set Date and Time| Nastaviť dátum a čas
Ethernet Ports| Ethernetové porty
Call Server| Volací server
Use Network Time| Použiť čas siete
Speed Dial Key %d| Tlačidlo rýchleho vytáčania %d
%d/%d records| %d/%d záznamy
%d days stored| %d dní uložené
1 day stored| 1 deň uložené
Upload System Info Files?| Nahrať súbory so systémovými informáciami?
Entries Saved| Záznamy uložené
Storage| Pamäť
IP and gateway are equal| IP adresa a brána sú rovnaké
IP gateway subnet mismatch| IP adresa, brána a podsieť sa nezhodujú
Bridge active| Premostenie aktívne
Please enter a number| Zadajte číslo
Deleted| Odstránené
No Matches Found| Nenašli sa žiadne zhody
Name| Meno
Contact already exists| Kontakt už existuje
Left Softkey %d| Ľavé softvérové tlačidlo %d
Bottom Softkey %d| Dolné tlačidlo %d
New Call| Nový hovor
All Accounts| Všetky kontá
Exp. Mod. %d Key %d| Exp. rež. %d tlačidlo %d
Add Num| PridaťČís.
Diverted to: | Odklonené na: 
No lines are configured| Nenakonfigurovali ste žiadne linky
"Dot ""."""| Bodka "."
Mode %d| Režim %d
Top Softkey %d| Horné softvérové tlačidlo %d
Home Screen Mode| 
Screen Saver Timer| Časovač šetriča obrazovky
Home Screen| Domovská obrazovka
Cannot add new number. Limit reached.| Nemožno pridať nové číslo. Dosiahli ste limit.
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| 
Please enter a name| Zadajte meno
Top Softkeys| Horné softvérové tlačidlá
Left Softkeys| Ľavé softvérové tlačidlá
Bottom Softkeys| Dolné softvérové tlačidlá
Brightness| Jas
Speed Dial 8| Rýchla voľba 8
A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Došlo k chybe súvisiacej s názvom súboru. Premenujte daný súbor a skúste to znova.
An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Došlo k chybe súvisiacej s HTTP. Skúste to znova (alebo reštartujte telefón, ak sa vám táto chýba zobrazila už predtým).
A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Došlo k chybe súvisiacej so systémom. Reštartujte telefón a skúste to znova.
Xsi Enterprise Directory| Podnikový adresár Xsi
Xsi Personal Contacts| Osobné kontakty Xsi
Xsi| Xsi
%s Xsi| %s Xsi
Business Fax| Fax spoločnosti
By First Name| Podľa mena
By Last Name| Podľa priezviska
CSV 1| CSV 1
CSV 2| CSV 2
Cannot add new record. Limit reached.| Nemožno pridať nový záznam. Dosiahli ste limit.
City| Mesto
Corporate| Podnikový
Country| Krajina
Custom Ringtones| Vlastné vyzváňacie tóny
Delete %s from %s?| Odstrániť %s z %s?
Delete all entries in %s?| Odstrániť všetky záznamy v %s?
Directory import failed| Import adresára zlyhal
Directory loading| Načítava sa adresár
Directory not available at this time| Adresár nie je momentálne dostupný
Display Name Order| Zobraziť poradie mien
Name Order| Poradie mien
Edit Details| Upraviť podrobnosti
Email| E-mail
Email 1| E-mail 1
Email 2| E-mail 2
Email 3| E-mail 3
Enabled also in call| Aktívne aj počas hovoru
Enterprise Directory| Podnikový adresár
Exchange Contacts| Vymeniť kontakty
Explicit| Explicitné
External Sources| Externé zdroje
Failed to retrieve contact details| Kontakty sa nepodarilo opätovne získať
First Last| Prvé – posledné
First name| Meno
Home 1| Domov 1
Home 2| Domov 2
Home Address| Adresa domov
Implicit| Implicitné
Invalid Subscription Time| Neplatný čas odberu
Job Title| Názov pracovného miesta
LDAP| LDAP
Last%c First| Posledné% – prvé
Last First| Posledné – prvé
Last Name| Priezvisko
Local| Miestny
Microsoft Exchange| Microsoft Exchange
Mobile| Mobil
New Contact| Nový kontakt
Numbers| Čísla
Organization| Spoločnosť
Other| Iné
Personal| Osobný
Personal Contacts| Osobné kontakty
Province/State| Provincia/štát
Request Failed| Žiadosť zlyhala
Sorting Preferences| Preferencie triedenia
Sorting| Triedenie
Street Address| Ulica
Test| Test
Test Connection| Otestovať pripojenie
The phone does not have enough space to store this file.| V telefóne nie je dostatok miesta na uloženie tohto súboru.
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Daný súbor je príliš veľký. Žiadny súbor nesmie byť väčší ako 1 MB.
UA-Profile-Event Subscription| Prihlásenie k UA-Profile-Event
UA-Profile-Event Subscription Period| Perióda prihlásenia k UA-Profile-Event
Undefined| Nedefinované
Work 1| Práca 1
Work 2| Práca 2
Work Address| Adresa do práce
Zip/Postal Code| PSČ
Credentials| Prihlasovacie údaje
Enable/Disable| Aktivovať/deaktivovať
Labels| Označenia
Ringtone files must be in WAV format| Súbory s vyzváňacími tónmi musia mať formát WAV
Copy| Kopírovať
Add New| PridaťNový
ALU SCA| ALU SCA
Accessory Info| Informácie o príslušenstve
Add| Pridať
Alerting| Upozornenie
Delete selected item or delete all items?| Odstrániť zvolenú položku alebo odstrániť všetky položky?
DialingIn| Prichádzajúce hovory
DialingOut| Odchádzajúce hovory
Disconnecting| Odpájanie
Enter First Name| Zadajte meno
Enter Last Name| Zadajte priezvisko
Enter Number| Zadajte číslo
Enter Password>| Zadajte heslo>
Enter Username>| Zadajte meno používateľa>
Enterprise Dir.| Podnikový adr.
Exp. Mod. 1 Version| Exp. rež. 1. verzia
Exp. Mod. 2 Version| Exp. rež. 2. verzia
Exp. Mod. 3 Version| Exp. rež. 3. verzia
Get user.cfg| Získať user.cfg
Get user_local.cfg| Získať user_local.cfg
Keyboard Version| Verzia klávesnice
F| F
H1| H1
H2| H2
M| M
O| O
W1| W1
W2| W2
OnHold| Podržaný
Pending| Čaká
Phone Info| Informácie o telefóne
Please Login| Prihláste sa
Please select a file to upload| Vyberte súbor, ktorý sa má nahrať
Saved| Uložené
Unmute| Zrušiť stlmenie
Line 11| Linka 11
Line 12| Linka 12
Line 13| Linka 13
Line 14| Linka 14
Line 15| Linka 15
Line 16| Linka 16
Line 17| Linka 17
Line 18| Linka 18
Line 19| Linka 19
Line 20| Linka 20
Line 21| Linka 21
Line 22| Linka 22
Line 23| Linka 23
Line 24| Linka 24
Line 25| Linka 25
Client Method| Metóda klienta
#Edit| #Upraviť
#Copy| #Kopírovať
Action forbidden| Úkon zakázaný
Action not supported| Úkon nepodporovaný
 Additional Settings|  Ďalšie nastavenia
 Barge-In|  Napojenie do hovoru
Congestion| Preťaženie
Discreet| Diskrétne
Discreet Ringing| Diskrétne zvonenie
Executives list is empty| Zoznam vedúcich pracovníkov je prázdny
Extension not registered| Rozšírenie nezaregistrované
Internal error| Interná chyba
Invalid Password| Neplatné heslo  
Invalid forwarding number| Neplatné presmerované číslo
 Listen|  Počúvať
 Normal|  Normálne
Phone not registered| Telefón nezaregistrovaný
 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.|  Stlačením softvérového tlačidla Ticho vypnete/zapnete výstražný tón vyrušovania.
Prv| Súkromné
Pub| Verejné
Record not found| Záznam nebol nájdený
SCAP-Bridged| SCAP-premostené
SCAP-Held| SCAP-podržané
 Select Barge-In Mode|  Vybrať režim Skočiť do reči
 UA-Profile-Event Subscription Period|  Perióda prihlásenia k UA-Profile-Event
Unique ID| Unikátne ID
 Whisper|  Šepkať
Missed Calls| Zmeškané hovory
Silence| Umlčať
As-Feature-Event Subscription| Prihlásenie k As-Feature-Event
As-Feature-Event Subscription Period| Perióda prihlasovania k As-Feature-Event
Feature-Status-Exchange Subscription| Odber Funkcia-stav-výmena
Feature-Status-Exchange Subscription Period| Obdobie pre odber Funkcia-stav-výmena
Action superseded by a previous command| Úkon nahradený predchádzajúcim príkazom
Attendant| Operátor
BLF Privacy| Súkromie BLF
BLF Privacy Key Mode| Režim prístupového kľúča BLF
Feature not configured| Funkcia nebola nakonfigurovaná
Forward Type| Typ presmerovania
Live Keyboard| Živá klávesnica
Not assigned| Nepriradené
PIN| PIN
Pin Required| Vyžaduje sa PIN
Privacy| Súkromie
Privacy On| Súkromie zapnuté
Restart | Reštart
Capture| Zachytiť
Get capture file| Získať súbor s informáciami na obrazovke
Mute All| Stlmiť všetko
No Participant| Žiaden účastník
Private Call| Súkromný hovor
Start| Spustiť
Stop| Zastaviť
TLS Preferred| Preferovaný protokol TLS
Timeout| 
Unmute All| Zrušiť stlmenie pre všetko
Speeddial/Mwi| Rýchla voľba/MWI
Phone will restart automatically after finishing.| Po dokončení sa telefón autom. reštartuje
Idle| Nečinný
CFWD Filtering| Filtrovanie presmerovania volania
Volume| Hlasitosť
DTMF| DTMF
All Accounts| Všetko
Outgoing| Odchodzie
Call History is Empty| História hovorov je prázdna
No Outgoing Calls| Žiadne odchádzajúce hovory
No Missed Calls| Žiadne zmeškané hovory
No Received Calls| Žiadne prijaté hovory
Received| Prijaté
Missed| Zmeškané
Screenshot| Snímka obrazovky
Xsi Enterprise Common Directory| Spoločný podnikový adresár Xsi
Enterprise Common Directory| Spoločný podnikový adresár
Enterprise Common Dir.| Spoločný podnikový adr.
Xsi Group Directory| Skupinový adresár Xsi
Group Directory| Skupinový adresár
Xsi Group Common Directory| Spoločný skupinový adresár Xsi
Group Common Directory| Spoločný skupinový adresár
Call Settings| Nastavenia hovoru
%s Call Settings| %s nastavenia hovoru
Hide Number| Skryť číslo
Xsi Password Not Configured| Heslo Xsi nebolo nakonfigurované
Xsi User Not Configured| Používateľ Xsi nebol nakonfigurovaný
Xsi Authentication Failure| Autentifikácia Xsi neúspešná
Xsi File Not Found| Súbor Xsi nebol nájdený
Xsi Invalid URI| Neplatné URI Xsi
Xsi Invalid Download Configuration| Neplatná konfigurácia stiahnutia Xsi
Call History| História hovorov
Bluetooth| Bluetooth
Scan| Hľadať
Timeout [1..168 h]| Časový limit [1..168 h]
Paired Devices| Spárované zariadenia
Available Devices| Dostupné zariadenia
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Potiahnutím prepínacieho tlačidla doprava aktivujete Bluetooth
Pairing| Prebieha párovanie
Connecting| Pripájanie
Device| Zariadenie
No paired devices| Žiadne spárované zariadenia
Connection successful| Pripojenie úspešné
Connection failed| Pripojenie neúspešné
Disconnection successful| Odpojenie úspešné
Disconnection failed| Odpojenie neúspešné
Pairing failed| Párovanie zlyhalo
Operation failed| Operácia neúspešná
Connected| Pripojené
Retry| Opakovať
Do you want to forget this device?| Chcete zabudnúť na toto zariadenie?
Close| Zavrieť
Enabling Bluetooth...| Prebieha aktivácia Bluetooth...
Disabling Bluetooth...| Prebieha deaktivácia Bluetooth...
Connecting...| Pripájanie...
Disconnecting...| Prebieha odpájanie...
Boot| Boot
App| Aplikácia
USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktivované. Nedostatok energie pre aktuálnu konfiguráciu.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Daný súbor nespĺňa špecifikácie pre vyzváňací tón vyžadované pre tento telefón. Požiadavky týkajúce sa súboru s vyzváňacím tónom nájdete v používateľskej príručke.
%d/%d| %d/%d
%d days| %d dní
1 day| 1 deň
System Messages| Systémové hlásenia
Authorization Canceled| Autorizácia zrušená
Crash Logs| Protokoly o zlyhaniach
Warning - All entries in %s will also be deleted| Varovanie – Všetky záznamy v %s budú tiež odstránené
TLS 1.1| TLS 1.1
TLS 1.2| TLS 1.2
Ring Tone| Vyzváňaci tón
Identity| Identita
Extension| Rozšírenie
Address| Adresa
Server Error| Chyba servera
Use Global Ring Tone| 
Standard Ring Tone| Štandardný vyzváňací tón
Hide Number| Skryť číslo
Remote Office| Vzdialená kancelária
Remote Office| Vzdialená kancelária
Phone Number/SIP-URI| Telefónne číslo/SIP-URI
Simultaneous Ring Personal| Simultánne zvonenie, osobné
Simultaneous Ring| Simultánne zvonenie
Do Not Ring if on a Call| Nevyzváňať počas hovoru
Answer Confirmation Required| 
Phone Num/SIP-URI| Telefónne č./SIP-URI
Alt Num/SIP-URI| ALT číslo/SIP-URI
Ring for all Incoming Calls| Zvonenie pre všetky prichádzajúce hovory
Invalid Number or SIP-URI| Neplatné číslo alebo SIP-URI
Anywhere| Anywhere
%s Anywhere| %s Anywhere
Portal Number| Číslo portálu
Alert Locations for Click-To-Dial| Umiestnenia upozornení pre možnosť Kliknutím vytočiť
Alert Locations for Group Paging| Umiestnenia upozornení pre skupinový paging
Phone Number| Telefónne číslo
Description| Popis
Alternate Number| 
Call Control| Kontrola hovoru
Diversion Inhibitor| Inhibítor odklonu
Answer Confirmation| Potvrdenie odpovede
Xsi Server Not Found| Server Xsi nebol nájdený
Xsi Invalid Input| Neplatný vstup Xsi
Call Center| Call centrum
Presence| Prítomnosť
My Status| Môj stav
Contacts| Kontakty
Favorite| Obľúbené
Available| Dostupný
Eager to Chat| Neviem sa dočkať chatu
Busy| Obsadené
Away| Mimo
Extended Away| Som dlhodobo preč
Offline| Offline
Unknown| Neznáme
Enter custom presence text here...| Vlastný text ohľadom prítomnosti zadajte sem...
Status| Stav
Custom| Vlastné
Favorites| Obľúbené
All Contacts| Všetky kontakty
No contact in folder| Žiaden kontakt v priečinku
No phone number| Žiadne telefónne číslo
No contact| Žiaden kontakt
Contact list currently not available| Zoznam kontaktov je momentálne nedostupný
Contact| Kontakt
Contact| Kontakt
Connection to server failed| Pripojenie na server zlyhalo
Configuration error| Chyba konfigurácie
Authentication error| Chyba autentifikácie
Connection to server lost| Strata pripojenia na server
Mobile| Mobil
Connect| Pripojiť
%s disconnected| %s odpojená
%s connected| %s pripojená
Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| 
Failed to disable Bluetooth| 
Failed to enable Bluetooth| 
M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Nový firmvér. Neodpájajte prístroj!
.| .
Static Settings| 
Port Mirroring| 
Audio Feedback| 
Audio Path| 
Button Beep| 
Error Beep| 
Made| 
To my prime line| 
To any appearance| 
Display Call Info| 
Always| 
Busy Internal| 
Busy External| 
No Answer Internal| 
No Answer External| 
Copy to All?| Kopírovať všade?
Loading...| 
Password Changed| Heslo zmenené
Restore Default| 
Restore Default| 
Enter Again| Zopakovať heslo:
Erase| Zmazať
Set All| 
VLAN Settings| Nastavenia VLAN
Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi
Advanced| Pokročilé
Phonebook| 
Update| 
Copyright| Copyright
Pause| Pauza
Incorrect password| Neplatné heslo
Please input duration between 1 to 1440 minutes| 
Level 0| Úroveň 0
Static Network Settings| 
Enter| Zadať
Reset Configuration?| Reset konfigurácie ?
TCP DUMP| 
minutes| minúty
IP and gateway have to be on the same subnet| 
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Timeout (1-5 Minutes)| 
Call Server IP Address| 
TFTP Server IP Address| 
IPA IP Address| 
Ping| 
Test POE| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Add Contact| 
Cannot dial a private number| 
Delete all contacts from %s?| 
Search contacts| 
CDP Settings| 
Current Network Settings| 
VLAN Id| VLAN ID
DSCP Default| 
DSCP Voice| 
DSCP Signaling| 
DSCP Other| 
L2P Default| 
L2P Voice| 
L2P Signaling| 
L2P Other| 
Modify PIN| 
Registering...| 
Erase PIN| 
Erase PIN?| 
Duration| 
Details| Detaily
First Name| 
Home| Domov
People| 
Contacts - Add New| 
Work| Práca
Entry copied to| Údaj skopírovať do
Settings - Bluetooth| 
Bluetooth| Bluetooth
Screen Saver| 
Dimmer Level| 
Paired| 
Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| 
Connected successfully| 
Directory is full| Adresár je plný
Directory full| Adresár je plný
Do you want to connect this device?| 
Do you want to disconnect this device?| 
Connect| Pripojiť
%s audio connected| 
%s audio connection failed| 
Pair with %s\nPairing code - %06ld| 
Do you want to get the device's contacts?| 
Retrieving contacts...| 
Contacts retrieved successfully| 
Phonebook retrieval unavailable| 
 Failed to retrieve contacts|  
Ongoing Call| Prebiehajúci hovor
Scan| Hľadať
Stop| Zastaviť
Close| Zavrieť
Press scan to find a device| 
Please Wait. Scanning for nearby devices|  
Connect Automatically| 
Pairing ...| 
Successfully paired| 
Unable to pair with the device| 
Does the passkey match?| 
Unpair| 
Bluetooth is currently off.| 
Turn Off| 
Turn On| 
Sorry! Unable to turn Bluetooth on. |   
Sorry! Too many devices paired.|  
Only one Handset can be paired to a phone| 
Forget| Zabudnúť
Unknown Caller| 
Answer| Prijať
Decline| 
Push Call| Push hovor
End Call| 
Caller| 
Disconnect| Odpojiť
Capturing ...| 
Speaker| Reproduktor
Headset| Náhlavná súpr.
Ringer| Zvonenie
Internal Ring| 
External Ring| 
Classic 1| 
Classic 2| 
Classic 3| 
Classic 4| 
Classic 5| 
Classic 6| 
Classic 7| 
Classic 8| 
Classic 9| 
Classic 10| 
Call Notification| 
Config Teleworker| 
Diagnostics| 
MinetDump| 
Float Keys| 
Network Services| 
DHCP Trace| 
Firewall Settings| 
Wi-Fi| 
Port Info| 
Phone Info| Informácie o telefóne
Error Message| 
Current Call Server IP Address| 
TFTP Server Port| 
Primary DNS| Primárny DNS
Secondary DNS| Záložný DNS
Call Server1 IP Address| 
Call Server2 IP Address| 
Call Server3 IP Address| 
Call Server4 IP Address| 
DHCP Status| 
T1 (Seconds)| 
T1 Left (Seconds)| 
T2 (Seconds)| 
T2 Left (Seconds)| 
LAN Port Speed| 
LAN Port Duplex| 
PC Port Speed| 
PC Port Duplex| 
Model| 
Call Server Rev.| 
Main Version| 
802.1x| 802.1x
Password| Heslo
Save to Confirm or Cancel to Revert| 
Hardware Rev.| 
Change| Zmeniť
Change Password| 
Confirm Password| 
 Blank|  
 Wrong|  
 Passwords don't match.|  
No Link| ChybaSpoj
Half-Duplex| 
Full_Duplex| 
Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| 
Proxy Logoff| 
No Network| 
Contacting Server| 
Private| Súkromné
Miscellaneous| 
Programmable Key| 
Speed Call| 
Other Features| 
Account Code Verified| 
Acct Verified| 
Call Forward Always| 
Fwd Always| 
Do Not Disturb| Nerušiť
Phone Lock| Zamknúť telefón
Account Code Non Verified| 
Acct Non-Ver| 
Name or Number is empty| 
Label Name| 
Rename| Premenovať
Rename this device| 
PKM version| 
Department| 
Location| 
Softphone| 
My Phone| 
More ...| Ďalej...
Restart| Reštart
Key is Programmed| Tlačidlo je naprogramované
Advanced XML| Rozšírený formát XML
Too many answers - Refine your search| Príliš veľa odpovedí – upresnite vyhľadávanie
%s Search| % Hľadať
Searching| Hľadanie
Server not configured| Server nebol nakonfigurovaný
SimRing| SimZv
Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefónne číslo/SIP-URI nebola nakonfigurovaná
 Xsi Server Update Failed|  Aktualizácia servera Xsi neúspešná
Call Settings| Nastavenia hovoru
Missing Config| Chýbajúca konfigurácia
Deflect| Odbočiť
AnswerIcom| AnswerIcom
In a call| Mám hovor
Chats| Chaty
Chat| Chat
Send| Odoslať
Delete all chat sessions?| Odstrániť všetky chatovacie relácie?
Delete chat session with %s?| Odstrániť chatovaciu reláciu s %s?
No active chat session| Žiadna aktívna chatovacia relácia
Push Notifications| Push notifikácie
Sound| Zvuk
Bluetooth| Bluetooth
Chat| Chat
%s is typing...| %s píše...
Last message received %s at %s| Posledná správa prijatá %s o %s
Last message received while offline| Posledná prijatá správa počas režimu Offline
now| teraz
%ld secs ago| Pred %ld s
1 min ago| Pred 1 min
%ld mins ago| Pred %ld min
1 hour ago| Pred 1 h
%ld hours ago| Pred %ld h
yesterday| včera
%ld days ago| Pred %ld dňami
while offline| počas režimu Offline
Can't talk right now. I'll call you later.| Teraz nemôžem hovoriť. Zavolám vám neskôr.
On another call| Mám ďalší hovor
I'll call you back| Zavolám vám späť.
Call me back in 10 minutes| Zavolajte mi o 10 minút
I’m not able to answer your call right now| 
On my way| 
I’m in a meeting| 
Custom...| Vlastné...
Message to %s| Správa pre %s
Cancel - No message sent| Zrušiť – žiadna správa nebola odoslaná
Chat Messages| Chatovacie správy
Reject Call Message Configuration| Konfigurácia správy pri zamietnutom hovore
Message| Správa
Server Failure| Chyba servera
Use ^v to view| ^v - prehliadanie
Answer| Prijať
Log Issue| 
Logging Issue| 
Administrator access is disabled| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
Please input a duration between 1 and 5 minutes| 
Teleworker Settings| 
Invalid TFTP Port| 
Cannot copy a private number| 
Search Corporate| 
Warning| Varovanie
Configuration changes detected\nApplication must be closed| 
Desktop Portal URL| 
Velocity| Velocity
Skyline| Skyline
Rise| Rise
Daybreak| Daybreak
After Hours| After Hours
Open Road| Open Road
Pronto| Pronto
Voyage| Voyage
Bloom| Bloom
Move| Move
EAP-Type| 
Phone Numbers| 
 Max Exceeded|  
Press "%s" key to search corporate contacts| 
Too many answers\nRefine your search| 
Not available\nConfiguration error| 
DHCP Trace information is not available| 
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-PEAP| EAP-PEAP
IP Conflict Detected| 
Do you want to save this IP?| 
Max allowed Number length is 26| 
Enabling DHSG Headset...| 
Disabling DHSG Headset...| 
Enter name| Zadajte meno
Lastname Firstname| 
Call History currently not available| 
Audio Diagnostics| 
Avatars| 
Request timed out| Doba platnosti žiadosti uplynula
Complete ...| 
Collecting Logs ...| 
Pass Thru Port| Priechodný port
Page Expired. Please reload the page.| Stránka vypršala. Znovu načítajte danú stránku.
Application busy. Please try again later.| Aplikácia je zaneprázdnená. Skúste to znova neskôr.
User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa
Directory file must be in WAV format| Súbor s adresárom musí mať formát WAV
Local Directory Upload| Nahratie lokálneho adresára
Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – príliš veľa záznamov v súbore vo formáte csv
Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsúbore vo formáte csv sa nenašiel žiaden záznam
Upload performed - %d records created| Nahratie dokončené – počet vytvorených záznamov: %d
minutes| minúty
User ID| ID používateľa
Any PBX| Akákoľvek ústredňa PBX
Screen Mode| Režim obrazovky
Show Picture| Zobraziť obrázok
Request timed out| Doba platnosti žiadosti uplynula
No Mobile phone connected| Nie je pripojený žiaden mobilný telefón
Only one Handset can be paired to the phone| S telefónom možno spárovať len jedno slúchadlo
Only one Speaker can be paired to the phone| S telefónom možno spárovať len jeden reproduktor
Maximum number of paired devices reached| Maximálny počet spárovaných zariadení bol dosiahnutý
Reload| Opätovne načítať
Mobile Contacts| Mobilné kontakty
Mobile| Mobil
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Stlačením možnosti „Zapnúť“ aktivujete Bluetooth
Turn on| Zapnúť
Turn off| Vypnúť
Mobile : %s| Mobil: %s
Pair| Párovať
Connect| Pripojiť
Disconnect| Odpojiť
Forget| Zabudnúť
Rename| Premenovať
Rename Device| Premenovať zariadenie
Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Deaktiváciou Bluetooth dôjde k odpojeniu bezdrôtového slúchadla
Warning| Varovanie
Do you want to continue?| Chcete pokračovať?
Bluetooth pairing request| Žiadosť o spárovanie prostredníctvom Bluetooth
Pair with %s| Spárovať s %s
Pairing code - %06ld| Kód párovania – %06ld
External| Externé
Lock Settings| Nastavenia zablokovania
Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blízkosti
Delay before auto-lock| Omeškanie pred aut. zablok.
Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blízkosti
Delay before auto-unlock| Omeškanie pred aut. odblok.
Proximity auto-lock| Autom. zablokov. blízkosti
Proximity auto-unlock| Autom. zablokov. blízkosti
Delay before auto-lock (minutes)| Omeškanie pred aut. zablok. (minúty)
Delay before auto-unlock (minutes)| Omeškanie pred aut. odblok. (minúty)
M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Nový firmvér. Neodpájajte telefón!
Login/Logout| Prihlásiť/odhlásiť
Logout user %s| Odhlásiť používateľa %s
Login successful| Prihlásenie úspešné
Logout successful| Odhlásenie úspešné
Login failed| Prihlásenie neúspešné
Logout failed| Odhlásenie neúspešné
Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže spárovať slúchadlo, prihláste sa ako lokálny používateľ
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže spárovať reproduktor, prihláste sa ako lokálny používateľ
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže zrušiť spárovanie slúchadla, prihláste sa ako lokálny používateľ
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Hot desk používateľ nemôže zrušiť spárovanie reproduktora, prihláste sa ako lokálny používateľ
Push Call| Push hovor
Cordless Handset| Bezdrôtové slúchadlo
Low Battery| Slabá batéria
Critical Battery| Kritický stav batérie
Ongoing Call| Prebiehajúci hovor
Incoming Call| Prichádzajúci hovor
Incoming Call from %s| Prichádzajúci hovor od %s
Incoming Call from %s (%s)| Prichádzajúci hovor od %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Prístup k hlasovej pošte mobilného telefónu nie je podporovaný
Device not supported| Zariadenie nie je podporované
Phone not compatible| Telefón nie je kompatibilný
Dialing out through Mobile Line not supported| Odchádzajúci hovor prostredníctvom mobilnej linky nie je podporovaný
Page Expired. Please reload the page.| Stránka vypršala. Znovu načítajte stránku.
Application busy. Please try again later.| Aplikácia je zaneprázdnená. Skúste to znova neskôr.
Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatná dĺžka prefixu (od 0 do 128)
User ID required| Vyžaduje sa ID používateľa
IPv6 Settings| Nastavenia IPv6
Basic Network Settings (IPv6)| Základné nastavenia siete (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Základné nastavenia siete (IPv4)
Ethernet Port Settings| Nastavenia ethernetového portu
User ID| ID používateľa
Colon ":"| Dvojbodka „:“
Login/Logout| Prihlásiť/odhlásiť
Logout user %s| Odhlásiť používateľa %s
Login successful| Prihlásenie úspešné
Logout successful| Odhlásenie úspešné
Login failed| Prihlásenie neúspešné
Logout failed| Odhlásenie neúspešné
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Aktivovať IPv6
Mode DHCPv6| Režim DHCPv6
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automatická konfigurácia
Prefix Length| Dĺžka prefixu
IPv6 Address| Adresa IPv6
Local Directory Upload| Nahratie lokálneho adresára
Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahratie zlyhalo – príliš veľa záznamov v súbore vo formáte csv
Upload failed - No record detected in csv file| Nahratie zlyhalo – vsúbore vo formáte csv sa nenašiel žiaden záznam
Upload performed - %d records created| Nahratie dokončené – počet vytvorených záznamov: %d
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Inovácia/prechod na st. ver. odmietnutý pre nekomp. ver. firmvéru
Directory file must be in CSV format| Súbor s adresárom musí mať formát CSV
End| 
