Dansk
AQUARIUS_3 prompts| 
Net. General Info|  
Net. Persist. Data|   
Net. DHCP Info|  
Net. QoS|  
Message Key Launch Voicemail App| 
AQUARIUS_4 prompts| 
Network Persist. Data|  
Network QoS| 
Message Key Launches Voicemail Application| 
AQUARIUS_5 prompts| 
Network General Info| 
Network DHCP Info| 
480iCT prompts| 
No handsets are currently paired| Ingen håndsæt er nu forbundet.
Cordless Handset Feature Key Configuration| Trådløst håndsæt Feature Tast-konfiguration.
None| Ingen
Attempting to pair...| Forsøger at forbinde
Pairing successful| Forbundet OK
Pairing failed       | Forbindelse fejlede       
Try again| Prøv igen
Remove Handset:| Fjern håndset
Attempting to remove| Forsøger at fjerne
Wait...| Vent...
Removal successful| Fjernet OK
Cordless| Trådløst
Cordless Handsets| Trådløst håndsæt
None Registered| Ingen registrering
Sync| Synk.
Private Line| Privat linje
Sending Directory| Sender telefonbog
to Handsets| til håndsæt
System Unavailable| syst. ej tilgængelig
Handset Pairing| Forbind håndsæt
Handset Keys| Tast til håndsæt
Feature Key programming complete.| Programmering af facilitetstast fuldført
Two Call Support| Two Call Support
Intercom| Intercom
Sending Directory to Handsets| 
No Public Number Found| 
480i prompts| 
Time Format| Tidsformat
    NOT MATCH !!!|     FORKERT!
Erase local config?| Slet lokal konfig.
Alternate Server| Alternativ TFTP
Contrast Level| Kontraststyrke.
TypeService SIP| TypeService SIP
TypeService RTP| TypeService RTP
TypeService DSCP| TypeService DSCP
TypeService RTCP| TypeService RTCP
Dn| Nede
Rt| Højre
Lf| Venstre
Del| Slet
System Info Upload| Upload System Info
Up| Oppe
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen genstarter automatisk
Please login| Venligst login
Incorrect password|  Forkert adgangskode
Reset Configuration?| Reset konfiguration
Cfg. Svr.| Kfg. Srv.
Enable| Aktiver
List| Liste
Move Up| Flyt op
Move Down| Flyt ned
Firmware Loaded| Firmware loadet
802.1x Authenticating| 802.1x Authenticating
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP|  DHCP: Venter på IP
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Bluetooth Upgrade .. Vent venligst
Contacting Redirector| Contacting Redirector
Redirecting Step 1| Redirecting Step 1
Redirecting Step 2| Redirecting Step 2
Redirecting Step 3| Redirecting Step 3
Redirecting Step 4| Redirecting Step 4
Redirecting Step 5| Redirecting Step 5
Redirecting Step 6| Redirecting Step 6
Auto Discovery...| Autoopsætning
Starting in Generic SIP Mode| Starter i Generic SIP Mode
Starting in AastraLink Mode| Starter i AastraLink Mode
Updating config| Opdater Konfig.
Waiting assignment| Afventer tildeling
Checking for Firmware  Do not unplug phone!| Søger efter ny firmware.
New Firmware. Do not unplug phone!| Ny firmware. Træk ikke stikket ud!
New Firmware. Restarting...| Ny firmware. Genstarter...
Downloading configuration| Downloader konfiguration
Downloading Language Packs| Downloader Sprogfil
Network| Netværk
UPnP device not found| UPnP ikke fundet
Port Map In Progress| Port Maping i gang
Port Map Incomplete| Port Maping fuldført.
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Tone
Interface|  Interface
Web|  Web
Done|  Afslut
CopyToAll| KopiTilAlt
Cannot use firmware.| kan ikke bruge SW
No available lines| ingen ledige linjer
Current Password:| Nuværende adgangskode:
New Password:| Nyt adgangskode:
Re-enter Password:| Gentag adgangskode.  
  Password Changed|   Adgangskode ændret
Change| Ændre
Use DHCP?| Brug DHCP?
Advanced| Advanced
DNS| DNS
Ringer | Ringetone 
 ERROR: invalid port| Fejl: invalid port
SIP Register| SIP Registrering
Register?| Register?
Authentication Name| Authentication Name
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Reset telefon til
factory defaults?| fabriksindstilling?
Setting phone back to| Genopretter telefon i
Factory Defaults| fabriksindstilling
  Please enter the   |         Indtast  
    administrator    |    Administrator     
      password.      |      Adgangskode. 
Password: | Adgangskode: 
Quit| Afslut
More| Mere
Timeserver Address:| Tids-Server:
Network Time Disabled| Netværks tid afbrudt
Dialing| Indtast
Incoming| Indkommende
Calling| Opringning
Pause| Pause
Pickup| Besvar
Previous| Forrige
Enter Time:| indtast tid:
Message Waiting| Meddelelse venter
Live Dialpad| Live Dialpad
Live Dialpad is| Live Dialpad er
Options List| Option Liste
    Access denied    | Adgang ikke tilladt
Directory is full| Telefonbog er fuld
30min summertime| 30Min sommertid
1h    summertime| 1T    sommertid
No Link| Nede
Next| Næste
Retry| Prøv igen.
Negotiation| Forhandler.
Live Dialpad disabled| Live Dialpad afbrudt
Link State| LinkStatus
Headset Mic Volume| Volumen på hovedsæt
Gateway IP Address:| Gateway IP Adresse
Enter Date (y-m-d):| Indtast dato (Å-M-D)
Enter| OK
Enable| Aktiver
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Default| Default
Add New| Tilføj ny
DeleteList| Slet liste
Delete entire| Slet indtastet
Directory?| Telefonbog?
Enter Number:| Indtast nummer:
Network disconnected| Netværk afbrudt
Network connected| Netværk tilsluttet
Entry Saved| Indtastning gemt
Entry Removed| Slettet
Private| Privat
Public| Offentlig
Delete entry?| Slet indtastning?
Delete?| Slet?
Delete number| Slet nummer
or delete all| eller slet alle
entries?| indtastninger?
Name is full| Navn er fuldt
Empty| Tom
Redial List| Genkaldsliste
Details| Detaljer
Copy| Kopi
Select| Vælg
Voicemail| Voice-Mail
DeleteItem| Slet
Delete All| Slet alt
Entry copied to| Indtastning er kopieret til
Entry Exists| Indtastning findes
All items erased| Alle indtastninger slettet
Sort| Sorter
Resume| Genkald
EditNum| Ændre-nr.
DeleteList again to| Tryk SLET LISTE igen for
Delete again to| Tryk SLET igen for
erase this item| at slette denne
erase all calls| at slette alle kald
 new caller|  Nyt kald
 new callers|  Nye kald
Press 1st letter| Tast 1st bogstav
Handset | Håndsæt 
 Missed Call|  Ubesvaret kald
 Missed Calls|  Ubesvarede kald
Call Forward Mode| Viderestill. tilstand
CFWD All| Viderestil alle
CFWD Busy| Viderestil ved Opt.
CFWD NoAnswer| Viderestil ej-svar.
Call| Opkald
Select TFTP| Vælg TFTP
Use %c for new| Use %c for ny
Use %c to view| Use %c for at se
Download Protocol| Download protokol
OFF| Fra
ON| Til
Add Number| Ret nummer
Arrange| Arrangere
%cmore| %cMere
Office| Kontor
Home| Privat
Cell| Mobil
Pager| Personsøger
VLAN Settings| VLAN indstillinger
Softkeys and XML| Taster og XML
Softkeys Configuration| Konfiguration af taster
Bottom Keys| Nederste taster
Top Keys| Øverste Taster
Page1| Side 1
Page2| Side 2
Page3| Side 3
Page4| Side 4
Page5| Side 5
Idle| Ledig
Outgoing| Udgående
Empty| Ikke i brug
Enter server name/IP:| Indtast server navn/IP
Enter HTTPS port:| Indtast HTTPS port:
Erase| Slet
Proxy IP/Port| Proxy IP/Port
Registrar IP/Port| Registrar IP/Port
Erasing local config| Slet lokal konfig
Proxy Port:| Proxy Port:
Registrar Port:| Registrar Port:
Proxy Server:| Proxy Server:
Registrar Server:| Registrar Server:
Contrast Level:| Kontraststyrke:
Erase Local Config.| Slet lokal konfig.
Administrator Menu| Administrator Menu
Backlight On Time| Tid for baggrunds lys
Redirect HTTP->HTTPS?| Redirect HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Block XML HTTP POSTs?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Client Method
To unlock the phone| For at låse telefonen op
No more softkeys| Ikke flere Softkeys
Ignore| Ignorer
Answer| Besvar
Configuration Server| Konfig. Server
Primary Path| Brug primær
Alternate Path| Brug alternativ
Logging in| Logger ind
Login Failed| Login fejlede
Enable?| Aktiver?
Check Expires| Check Expires
Check Hostnames| Check Hostnames
Conf. Unavailable| Konf. Ikke tilgængelig
Ringing...| Ringer....
Error Messages| Fejl meddelelse
No Error Messages| Ingen meddelelser
Download Options| Download option
Abc| ABC
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| mere
A # &| A # &
  Invalid password   | Forkert adgangskode

Upload Sys Info| Upload System Info
Config is updated. Restarting...| Konfigurationen er opdateret. Genstarter...
CFWD Filtering| CFWD-filtrering
Checking for Firmware| Søger efter ny firmware
for new| 
9133i prompts| 
Password Changed| Adgangskode ændret
Leave| Forlade
Time Format| Tidsformat
Erase local cfg?| Slet Konfiguration?
TypeService SIP| TypeService SIP
TypeService RTP| TypeService RTP
TypeService DSCP| TypeService DSCP
TypeService RTCP| TypeService RTCP
Alternate Server| Alternativ TFTP
Contrast Level| Kontraststyrke.
Options List| Option Liste
DELETE to erase item  or # to erase Number| SLET for at slette element eller # for at slette nummer
Upload Sys Info| Upload System Info
Directory Empty. Use Save to add| Telefonbog er tom. Brug gem for at tilføje
Directory Empty Use Save to add| Telefonbog er tom Brug gem for at tilføje
  NOT MATCH !!!|   FORKERT!
DELETE again to erase this item| Tryk SLET igen for slette denne
System Info Upload| Upload System Info
Phone will restart after| Telefonen genstarter efter
Copyright| Copyright
Reset| Reset
Use DHCP?| Brug DHCP?
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Cfwd Destination| Cfwd-destination
Please login| Venligst login
Incorrect password| Forkert adgangskode
Reset Configuration?| Reset konfiguration
Cfg. Svr.| Kfg. Srv.
Net disconnected| Netv. afbrudt
Live Dialpad| Live Dialpad
Firmware Loaded| Firmware Loaded
802.1x Authenticating| 802.1x Authenticating
LLDP| LLDP
Initializing network| Initialiser netværk
Bluetooth Upgrade| Bluetooth Upgrade
Contacting Redirector| Contacting Redirector
Redirecting Step 1| Redirecting Step 1
Redirecting Step 2| Redirecting Step 2
Redirecting Step 3| Redirecting Step 3
Redirecting Step 4| Redirecting Step 4
Redirecting Step 5| Redirecting Step 5
Redirecting Step 6| Redirecting Step 6
Auto Discovery| Automatisk konf.
Starting in Generic SIP Mode| Starter i Generic SIP Mode
Starting in Aastra Link Mode| Starter i AastraLink Mode
Updating configuration| Opdater konfiguration
Waiting assignment| Afventer tildeling
Checking for new firmware| Søger efter ny firmware.
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Ny firmware. Træk ikke stikket ud!
New Firmware: Restarting...| Ny firmware. Genstarter...
Downloading configuration| Downloader konfiguration
Downloading Language Packs| Downloader Sprogfil
Network| Netværk
UPnP Gateway Not Found| UPnP Gateway ikke fundet
UPnP Port Map In Progress| UPnP Port Map In Progress
UPnP Port Map Incomplete| UPnP Port Map Incomplete
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Tone
Registering with the voice network...| Registering with the voice network...
Web| Web
Done| Afslut
Cannot use| Kan ikke bruge
this firmware.| denne firmware
All lines in use| Alle Linjer i brug
Current Password| Rigtigt adgangskode
New Password| Nyt adgangskode
Enter Again| Indtast igen 
Ringer volume   | Ringestyrke   
DELETE again to| SLET igen for at
erase all calls| Slet alle kald
Caller is erased| Kald er slettet
Network Time| Netværks tid
Change| Ændre
Options| Optioner
Access denied| Adgang ikke tilladt
Directory full| Telefonbog er fuld
Link Active| Link er aktivt
No Link| Intet link
Live Dialpad is\nnot available.| Live Dialpad er\ikke tilgængelig.
Live Dialpad is\nON| Live Dialpad er\nON
Live Dialpad is\nOFF| Live Dialpad er\nOFF
-  confirmed   -|  -  Bekræft   -
Contrast | Kontrast 
Set| Sæt
DHCP\nON| DHCP er ON
DHCP\nOFF| DHCP er OFF
Enable?\nYes| Register er ON
Enable?\nNo| Register er OFF
Check Expires| Check Expires
Check Expires?\nYes| Check Expires?\nYes
Check Expires?\nNo| Check Expires?\nNo
Check Hostnames| Check Hostnames
Check Hostnames?\nYes| Check Hostnames?\nYes
Check Hostnames?\nNo| Check Hostnames?\nNo
Cancel| Fortryd
SIP Register\nON| Register er ON
SIP Register\nOFF| Register er OFF
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\naktiveret
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nSlået fra
Next| Næste
Done| Ok
Retry| Gentag
Exit| Afslut
Pickup| Besvar
Call held| Kald på vent
Calls held| Ventende kald
Country Code: | Landekode 
*List Countries| *List lande
Enter| OK
Admin Password| Admin adgangskode
yyyy-mm-dd | ÅÅÅÅ-mm-DD 
Restart phone?| Genstart?
#Confirm| #Bekræft
RestoreDefaults?| Gendan Default?
Call Agent 1| Kald Agent 1
Call Agent 2| Kald Agent 2
Call Agent 3| Kald Agent 3
Invalid Code    | Ugyldig kode    
E: Invalid port!| E: Ugyldig port
Application:| Applikation:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Forhandling:
30m summertime| Sommertid 30 m
1h summertime| Sommertid 1 t
Invalid password| Forkert adgangskode
  disconnected|   Afbrudt
   connected|    Tilsluttet
    Network|     Netværk
erase all items| slet alle indtastninger
Enter Number>| Indtast nummer
Setting phone to| Tilslut telefonen
Use Save to end| Tryk gem for at afslutte
to enter name>| indtast navn>
Saved: Directory| Gemt: Telefonbog
Retrying config | Forsøger konfig igen
download...     | download...     
empty| Tom
No Match| Ingen fundet
Save to?| Gem på?
Saved Memory key| Gemte mem-taster
Removed Key| Fjern tast
Key saved | Gemte mem-taster
Key removed| Fjern tast
Press 1st letter| Tast første bogstav
Speaker volume  | Styrke på højttaler
Handset volume  | Styrke på håndsæt
Headset volume  | Styrke på hovedsæt
Factory Defaults| Fabriksindstilling.
 Missed Call|  Ubesvaret Kald
 Missed Calls|  Ubesvarede kald
Cfwd State| Vidr. Status
Cfwd Number| Viderestillingsnr.
Cfwd Mode| Viderestilling
CFWD All| Viderestil alle
CFWD Busy| Viderestil v/opt.
CFWD NoAnswer| Viderestil v/ej-svar
Select TFTP\nPrimary| Brug\nPrimær TFTP
Select TFTP\nAlternate| Brug\nAlternativ TFTP
DownloadProtocol| DownloadProtokol
VLAN Settings| VLAN opsætning
Server Name/IP?| Navn/IP på server?
HTTPS Port?| HTTPS Port?
Client Method\nSSL 3.0| Client-Methode\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Client-Methode\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nRedirect
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nDo not redirect
Redirect| Redirect
Do not redirect| Do not redirect
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nDo not block
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlock
Do not block| Do not block
Block| Block
Erasing config| Slet konfiguration
Pri TFTP Path| Pri TFTP Path
Alt TFTP Path| Alt TFTP Path
Backlight Mode| Baggrunds lys
Backlight Time| Tid
Answer| Besvar
Ignore| Ignorer
Cfwd| Vidr
Copy to All?| Copy to All?
Apply Changes?| Tilføj ændringer
Logging in| Logger ind
Login Failed| Login fejlede
Conf Unavailable| Konf. Ikke tilgængelig
Error Messages| Fejl meddelelse
No Error Messages| Ingen meddelelsr
Delete All| Slet alt
Download Options| Download option
Config updated. Restarting...| Konfiguration opdateret Genstarter...
DELETE again to erase all calls| SLET igen for at slette alle opkald
Firmware Check| Søger firmware
Fwd Filtering| Fwd-filtrering
CFWD Filtering| CFWD-filtrering
DELETE again to erase all items| SLET igen for at slet alle indtastninger
Upload Sys Info| Upload System Info
6739i prompts| 
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Indtast Administrator adgangskode
Error Msg| Fejl meddelelse
Unlock the phone?| Telefonen er låst
 Enter Unlock Password| Indtast oplåsnings adgangskode
softkey| softkey
Edit Number| Rediger nummer
Lock the phone| Telefonen er ikke låst
keypad| Tastatur
Unlock| Lås op
 Cust Feat| Custom Egenskaber
Phone is locked| Telefonen er låst
Unlock the phone| Telefonen er låst
GoodBye| Farvel
Pass Thru Port| Pass Thru Port
First| First
Last| Last
Name| Name
Add| Add
Edit| Edit
Space| Space
Bksp| Slet
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Afvis
Silence| Mute
Hold| Hold
Transfer| "R"
>| >
Lines| Linjer
Settings| Settings
Device Name| Enheds navn
Bluetooth Devices| BT Devices
Bluetooth Status:| Bluetooth Status:
Search| Søg
Searching...| Søger...
device(s) found.| enhed(s) fundet
Press on a device to start pairing.| Tryk på enhed for a starte
Enter PIN| Tast PIN
Add Device| Tilføj Enhed
Active| Aktiv
Are you sure?| Er du sikker?
ALL| ALL
Phone No:| Telefon nr:
Copy to all modes| Kopi til alle
BUSY| OPTAGET
NO ANSWER| EJ SVAR
CFWD NO ANS:| VID.ST EJ SVAR:
CFWD BUSY:| VID.ST OPTAGET:
CFWD ALL:| VID.ST ALLE:
Audio| Audio
Calibrate Screen| Kalibrer skærm
Recalibrate Touchscreen?| Rekalibrere Touchscreen?
Softkeys| Softkeys
Headset Mic Volume| Headset mikrofon volumen
Headset Device| Headset enhed
Bluetooth| Bluetooth
Wired| Kablet
Restart | Genstart
No Calls| Ingen kald
Brightness Timer| Tid for baggrunds lys
Brightness Level| Lysstyrke niveau
Add to Directory| Tilføj til tlf.bog
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Venter på Touch Screen
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Tryk i ØVERSTE-VENSTRE hjørne
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Tryk i ØVERSTE-HØJRE hjørne
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Tryk i NEDERSTE-VENSTRE hjørne
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Tryk i NEDERSTE-HØJRE hjørne
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Modtog ulæslig data. Du vil blive bedt om at røre ved det samme punkt igen
Processing ...| Processing ...
Validating calibration data ... please wait| Godkender kalibreringsdata ... vent venligst
Sanity Check OK. Save changes?| Sanity Check OK. Gem ændringer?
Sanity Check Failed| Sanity Check Fejlede
Retry| Forsøg igen
Quit| Exit
Please Enter| Tryk Enter
Submit| Submit
User ID:| bruger ID:
Password:| Adgangskode:
Transferring| Overfør
No. Rings| Ingen ring
Line| Linjer
Unable to Pair| Unable to Pair
Please Wait...| Vent venligst...
Add new device...| Tilføj ny enhed..
Detected:| Detected:
Connecting:| Tilslutter:
Disonnecting:| Afbryder:
Connected:| Tilsluttet:
ALL| Alle
BUSY| OPTAGET
NO ANSWER| EJ SVAR
CFWD ALL:| VID.ST ALLE:
CFWD BUSY:| VID.ST OPTAGET:
CFWD NO ANSWER:| VID.ST EJ SVAR:
Copy to all modes| Kopi til alle
OFF| Fra
Off| Fra
Phone Number:| Telefon nr:
Level 1| Level 1
Level 2| Level 2
Level 3| Level 3
Level 4| Level 4
Level 5| Level 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
 Enter Administrator Password| Indtast Administrator adgangskode
Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen genstarter automatisk
Conference| Konference
Conf| Konference
Reset Configuration?| Reset konfiguration
Hide| Skjul
Live Dialpad| Live Dialpad
Live Dial| Live Dial
Lock| Lås
Lock the phone?| Telefonen er ikke låst
Directory| Telefonbog
Phone Number:| Telefon nr:
Common prompts| 
Disable| Deaktiver
Logout failed| Log af mislykkedes
Logout successful| Du er nu logget af
Login successful| Du er nu logget på
Logout user %s| Bruger logget af %s
Login/Logout| Log på/log af
User ID| Bruger-id
User ID required| Bruger-id påkrævet
Application busy. Please try again later.| Program optaget. Prøv igen senere.
Page Expired. Please reload the page.| Side udløbet. Genindlæs siden.
Check Expires| Check Expires
Check Hostnames| Check Hostnames
Use DHCP?| Brug DHCP?
Restart Phone?| Genstart?
12 Hour| 12 Timer
Speeddial| Nummersending
Erase local cfg?| Slet Konfiguration?
Spd Dial| Hurtigopkald
Backup Outbound Proxy Server| Backup af udgående proxyserver
Backup Outbound Proxy Port| Backup af udgående proxyport
Firmware Info| Platform
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG er ON
DHSG is OFF| DHSG er OFF
Backlight On Time| Tid for baggrunds lys
Use Alt TFTP| Brug alt TFTP
Pri TFTP Path| Pri TFTP Path
Alt TFTP Path| Alt TFTP Path
RestoreDefaults?| Gendan Default?
HTTP Init Failed| HTTP-opstart mislykkedes
Get aastra.lic| Hent aastra.lic
Get mac.lic| Hent mac.lic
Firmware not licensed for use on this phone| Firmware ikke licenseret til brug på telefonen
Redial List is empty| Genkaldsliste er tom
Callers List is empty| Opkaldsliste er tom
Callers List| Opkaldsliste
Redial List| Genkaldsliste
Directory| Telefonbog
License Information| Licens Information
XML Application URI:| XML applikation URI:
Missing User ID| Manglende Bruger ID
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Brug
Active Features| Aktive funktioner
WWW MMM DD| UUU MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-YY
YYYY-MM-DD| YYYY-MM-DD
DD/MM/YYYY| DD/MM/YYYY
DD/MM/YY| DD/MM/YY
DD-MM-YY| DD-MM-YY
MM/DD/YY| MM/DD/YY
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM YYYY
WWW DD MMM| UUU DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.YYYY
24 Hour| 24 Timer
XML Application Title:| XML applikationstitel:
License Status| Licens Status
FTP| FTP
to view| at se
Contact Name already exists| Kontakt findes allerede
Leave| Forlade
Contact Mismatch| Kontaktpersonuoverensstemmelse
 Call Terminated|  Opkald afsluttet
IP and gateway have to be on same subnet| IP og gateway skal være på samme undernet
IP cannot be equal to gateway address| IP kan ikke være en gatewayadresse
Call Waiting Tone Period| Opkaldsventetonens varighed
OK| OK
Directory empty| Telefonbog er tom
Files Sent| Filer sendt
Upload System Info| Upload System Info
Upload| Upload
Call Transferred| Opkaldet er viderestillet
Firmware Information| Platform
Contact Name already exists| Kontaktperson findes allerede
Replace| Erstat
No Services| Ikke aktiv
Merge| Kombiner
Enter Name:| Indtast Navn
Call Hold Reminder| Call hold reminder
Others| Others
Call Hold Reminder During Active Calls| Call Hold Reminder During Active Calls
Out of service| Ikke i service
Reason: | Grund:
Add blank record?| Tilføj tom?
Audio Setting| Lyd indstilling
Delete Item| Slet indtastning
Services| Services
Server| Server
Service Disabled| Service Afbrudt
Port| Port
Path| Sti
Username| Brugernavn
No. Rings| No. Rings
Use xx to view| brug xx for at se
User Password| Bruger adgangskode
Time and Date| Tid og Dato
Language| Sprog
Screen Language| Skærm sprog
Tones| Ringetone
Tone Set| Vælg tone
Ring Tone| Ringetone
State| Tilstand
State:| Tilstand:
User-Busy| Brugeren er Opt.
Unconditional| Ubetinget
Time of day| Tid
Deflection| Omdiriger
Follow Me| Follow Me
Away| Ikke tilstede
Busy| Optaget
Restart| Genstart
All On| All On
All Off| All Off
AllAccts| AllAccts
Conference| Konference
Flash| Blink
Dial| Ring op
Directory| Telefonbog
Callers| Opkalder
Icom| Intercom
Icom| Intercom
Dir| Telefonbog
Xfer| "R"
Conf| Konf.
SIP Settings| SIP opsætning
Proxy Port| Proxy Port
Registrar Port| Regist. Port
User Name| Telefon nr.
Screen Name| Display Navn
Proxy Server| Proxy server
Registrar Server| Regist. server
Auth. Name| Auth. Navn
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| BroadSoft
Display Name| Navn i display
RTP Port Base| RTP Port Base
Static NAT| Static NAT
NAT Settings| NAT parametre
NAT IP| NAT IP
NAT SIP Port| NAT SIP Port
NAT RTP Port| NAT RTP Port
NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port
Phone Status| Telefonstatus
Auto Discovery| Auto konfiguration.
Trying...| Forsøger... 
Remote| Remote
Reset| Reset
Choose Server| Vælg server
Select| Vælg
Select| Vælg
Ring Tone:| Ringetone:
Silent| Tavs
Network Settings| Netværks param.
Clear| Ryd
Speaker | Højttaler 
Headset | Hovedsæt 
Speaker/Headset| Højttaler/Hovedsæt
Headset/Speaker| Hovedsæt/Højttaler
Audio Mode| Audio mode
Low| Lav
Medium| Medium
High| Høj
OFF| Fra
Off| Fra
ON| Til
DHCP Settings| DHCP Settings
DHCP User Class| DHCP User Class
Hostname| Hostname
IP Address| IP adresse
Subnet Mask| Subnet Mask
Subnet Mask:| Subnet Mask:
Gateway| Gateway
Primary DNS| Primary DNS
Secondary DNS| Secondary DNS
TFTP Settings| TFTP Settings
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| PC Port VLAN ID
LAN Port VLAN| LAN Port VLAN
PC Port VLAN| PC Port VLAN
Priority| Prioritet
VLAN Enabled\nYes| VLAN aktiver\nJa
VLAN Enabled\nNo| VLAN aktiver\nNej
PC Port Priority| PC Port Prioritet
LAN Port VLAN ID| LAN Port VLAN ID
UPnP| UPnP
Use UPnP| Brug UPnP
Select Gateway| Vælg gateway
Portmap Started| Portmap Started
Portmap Error| Portmap Error
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| LLDP packet interval
LLDP Settings| LLDP Settings
Use LLDP ELIN| Brug LLDP ELIN
TypeService DSCP| TypeService DSCP
Type of Service DSCP| Type of Service DSCP
VLAN Priority| VLAN Prioritet
Other Priority| Andre
SessionBorderCtl| SessionBorderCtl
Session Border Ctrl| Session Border Ctrl
Select SBC| Vælg SBC
SBC Settings| SBC Parametre
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Opdateringsinterval (s)
Backspace| Slet

No| Nej
Yes| Ja
DHCP Download Options| Download option
DHCP Download Option| Download option
Firmware Version| Firmware Version
Restart Phone| Genstart telefon
Show| Vis
is OFF| er OFF
Password| Adgangskode
Restarting...| Genstarter...
Speed| Hastighed
Manual| Manuelt
Auto| Auto
Auto| Auto
Half| Halv
Full| Fuld
Duplex| Dupleks
 ERROR: |  Fejl: 
Invalid IP addr.| Ugyldig IP addr.
Invalid mask| Ugyldig maske
Range is 1-4094| Kun 1-4094
Range is 1-4095| Kun 1-4095
Range is 1-4095| Kun 1-4095
Range is 0-63| Kun 0-63
Range is 0-7| Kun 0-7
DND| Fi
DND On| Forstyr ikke aktiv
Time Server| NTP server
Set Time| Indtast tid
Set Date| Indtast dato
Date Format| Datoformat
Time Zone| Tidszone
Daylight Savings| Sommertid
Invalid Time| Ugyldig tid
Invalid Date| Ugyldig dato
Invalid IP| Invalid IP
 Invalid Number|  Invalid Nummer
On| On
On| On
On| On
OFF| Fra
Automatic| Automatisk
Conf Hold| Konf.pause
No Service| Ikke aktiv
Mute| Tavs
Connected| Forbundet
Drop| Afbryd
Park| Sæt på vent
PickUp| Besvar
Redial| DCP
DCP| DCP List
DCP List| Ignorer
Cancel| Fortryd
Done| OK
Callers List| Opkaldsliste
No changes made| Ingen ændring foretaget
Key is Locked| Tasten er låst
Cannot Save| Kan ikke gemme
1 item| 1 item
 items|  items
No User| Ingen bruger
DHCP failed| DHCP fejlede
Unknown Name| Ukendt navn
Unknown Number| Ukendt nummer
Unknown Line| Ukendt Linje
Item is erased| Indtastning slettet
Unknown| Ukendt
NextSpace| Mellemrum
Dot "."| Prik "."
Transfer Failed| Overførsel fejlede
Call Forward| Viderestilling
Call Fwd| Videres.
All| Alle
All| Alle
Any| Alle
NoAns| Vidr
BusyNoAns| Optaget/Ej-svar
Number:| Nummer:
Mode:| Type:
No. Rings:| Antal ring:
Line: | Linje: 
Contrast Level| Kontraststyrke.
 Message|  Besked
 Messages|  Beskeder
Loading Page...| Loader side...
Abort Loading...| Afbryd Load..
Connect Timeout| Connect Timeout
Data Timeout| Data Timeout
File Not Found| Filen blev ikke fundet
Page Load Error| Fejl på page load
Cannot display| Kan ikke vises
Skip| Undlad
Call Failed| Kald fejlede
Primary Server| Primær TFTP
Primary Server| Primær TFTP
Alternate Server| Alternativ TFTP
Primary| Primær
Alternate| Alternativ
Bad encrypted cfg| Dårligt encrypted cfg
Use TFTP| Brug TFTP
Use FTP| Brug FTP
Use HTTP| Brug HTTP
Use HTTPS| Brug HTTPS
FTP Settings| FTP Opsætning
FTP Server| FTP Server
FTP Path| FTP Sti
FTP Username| FTP brugernavn
FTP Password| FTP adgangskode
HTTP Settings| HTTP Opsætning
HTTP Server| HTTP server
HTTP Path| HTTP sti
HTTP Port| HTTP Port
HTTPS Settings| HTTPs Opsætning
Download Server| Download server
Download Path| Download path
Download Port| Download sti
HTTPS Server| HTTPS server
HTTPS Path| HTTPS path
HTTPS Port| HTTPS Sit
HTTPS Client| HTTPS klient
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Fejl Certifikat
Certificates| Certifikater
Cert Validation| Certif. godkendt
All defaults| Alt til grundkonf.
Config default| konfiguration til Grundkonf.
AM| AM
PM| PM
Factory Default| Fabriksindstilling
Factory Default?| Fabriksindstilling?
Erase Local Cfg.| Slet Konfiguration
New IP Obtained| Ny IP tildelt
New NAT IP| Ny NAT IP
Server IP Change| Server-IP-ændring
AastraLink Menu| AastraLink Menu
Server Options| Server Options
AastraLink Info| AastraLink Info
Server Remote IP| Server Remote IP
Server Local IP| Server Local IP
Preferences| Præference
Network Status| Netværksstatus
MAC Address:| MAC adresse:
MAC Address| MAC adresse
BT MAC Address:| BT MAC-adresse:
Invalid Key| Ugyldig tast
Speed Dial Edit:| Speed Dial Edit:
Press SD button| Tryk SD knap
From: | Fra:
To: | Til:
Via: | Via:
Diverted: | Viderestillet
Log Off| Log af
Customer Support| Kundesupport
Status| Status
Operation| Bruger indstillinger
Basic Settings| Indstillinger
Advanced Settings| Adv. Parameter
System Information| Systeminformation
Down| Nede
Up| Oppe
n/a| Ikke muligt
10Mbps| 10Mbps
100Mbps| 100Mbps
1000Mbps| 1Gbps
Attribute| Attribut
Link State| Link tilstand
Negotiation| Forhandling
Hardware Information| Hardware information
Firmware Information| Firmware information
Firmware Release Code| Firmware release code
Value| Værdi
Platform| Platform
Boot Version| Boot Version
Date/Time| Dato/tid
DND Key Mode| FI Taste tilstand
Call Forward Key Mode| Viderestillings tast, tilstand
Option 160| Option 160
Option 159| Option 159
Option 66| Option 66
Option 43| Option 43
Account| Konto
Both| Alle
Line| Linje
Line 1| Linje 1
Line 2| Linje 2
Line 3| Linje 3
Line 4| Linje 4
Line 5| Linje 5
Line 6| Linje 6
Line 7| Linje 7
Line 8| Linje 8
Line 9| Linje 9
Line 10| Linje 10
Configuration Line %d| Konfiguration af Linje %d
Basic SIP Authentication Settings| Basis SIP Authentication indstillinger
Screen Name| Display Navn
Screen Name 2| Display Navn 2
Phone Number:| Telefon nr:
Phone Number| Telefon nr
Caller ID| Caller ID
Authentication Name| Authentication Name
Password| Adgangskode
BLA Number| BLA Number
Line Mode| Linje type
Generic| Generic
SCA| SCA
%s SCA| %s SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Basis SIP netværksindstillinger
Outbound Proxy Server| Outbound Proxy Server
Outbound Proxy Port| Outbound Proxy Port
Registration Period| Registration Period (Msec)
RTP Settings| RTP indstillinger
Autodial Settings| Hotline opsætning
Autodial Number| Hotline Nummer
Autodial Timeout| Hotline Timeout
Use Global Settings| Generel Bruger opsætning
DTMF Method| DTMF metode
SIP INFO| SIP INFO
BOTH| Alle
Save Settings| Gem Opsætning
Global SIP| Generel SIP
Global SIP Settings| Generel SIP Opsætning
RTP Encryption| RTP Kryptering
SRTP Disabled| SRTP er Afbrudt
SRTP Preferred| SRTP Fortrukket
SRTP Only| Kun SRTP
Advanced SIP Settings| Avanceret SIP indstillinger
Explicit MWI Subscription| Explicit MWI Subscription
Explicit MWI Subscription Period| Explicit MWI Subscription Period
MWI for BLA account| MWI for BLA konto
Enabled| Aktiveret
Send MAC Address in REGISTER Message| Send MAC-adresse i REGISTER besked
Send Line Number in REGISTER Message| Send Linjenummer i REGISTER besked
Session Timer| SessionTimer
T1 Timer| Timer T1
T2 Timer| Timer T2
Transaction Timer| Transaktionstid
Transport Protocol| Transportprotokol
UDP and TCP| UDP og TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS persistent
Registration Failed Retry Timer| Registrering fejlede forsøg igen  Timer
Registration Timeout Retry Timer| Registrering Timeout forsøg igen Timer
Registration Renewal Timer| Registrering Renewal Timer
BLF Subscription Period| BLF Subscription Period
ACD Subscription Period| ACD Subscription Period
BLA Subscription Period| BLA Subscription Period
Blacklist Duration| Blacklist varighed
 Park Pickup Config|  Park Pickup Config
RTP Port| RTP Port
Basic Codecs| Basis Codecs
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Force RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Customized Codec Preference List
Silence Suppression| Silence Suppression
Provisioning complete.| Opgave udført.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| 
You must restart the phone before the new settings take effect.| Du skal genstarte telefonen før ændringer træder i kraft 
ERROR: Maximum number of connections reached.| Fejl: Maximalt antal af forbindelser er nået
Logout Complete| Logud Fuldført
Your session has ended.  Please close the browser.| Du er nu logget af.  Luk venligst din browser.
Session Expired| Session afsluttet
Please close the browser or use the link below to log in again.| Luk venligst din browser eller brug linket her under for at logge ind igen
Log In| Log ind
Log Out| Log ud
Log Out| Log ud
Avail| Dispon.
Avail| Dispon.
Unavail| Ik.Disp
Unavail| Ik.Disp
Reset User Password| Nulstil Brugeradgangskode
Please enter the current and new passwords| Indtast det nuværende og nye adgangskode
Current Password| Nuværende password
New Password| Nyt adgangskode
Password Confirm| Godkend adgangskode
Please Enter| Indtast venligst
Submit| Godkend
ABC...| ABC...
abc...| abc...
123...| 123...
Authorizing...| Autorisering...
Authorization Failed| Autorisering Fejlede
Auth Failed| Autori. Fejlede
Current password is incorrect.| Nuværende adgangskode er forkert
Please try again.| Prøv venligst igen
The new password fields do not match.| De to nyindtastede adgangskode er ikke ens 
The new password can not be saved.| Det nye adgangskode kan ikke gemmes
The user password has been changed.| Brugeradgangskode er nu ændret
Task and Stack Info| Task og Stack Info
Back| Tilbage
Files Available for Download| Filer som kan downloades
Custom| Bruger definer
Save As...| Gem som
Directory List| Telefonbogsliste
Current Settings| Nuværende indstillinger
Restore To Factory Defaults| Gendan fabriksopsætning
Restore| Gendan
Remove Local Configuration Settings| Fjern lokal opsætning
Remove| Fjern
Restarting the hardware...| Genstarter telefon..
Please return to the main page after your phone restarts.| Returner venligst til  Hovedsiden Efter din telefon er genstartet.
User not authorized to make changes.| Brugerne har ikke rettighed til at fortage ændringer 
Local configuration file has been deleted.| Lokal opsætnings fil er slettet
Please restart the phone for the settings to take effect.| Genstart venligst telefonen før at ændringerne træder i kraft
Phone has been set to factory Defaults.| Telefonen har gendannet fabriksindstillinger
Action URI| Aktion URI
Action URI Configuration| Aktion URI Configuration
Event| Hændelse
StartUp| StartOp:
Successful Registration| Succesfuld registrering:
Registration Event| Registrering hændelse
Incoming Call| Indkommende kald
Outgoing Call| Udgående kald
Offhook| Løft af:
Onhook| Læg på:
Disconnected| Afbrudt
Poll| Indtræk
Interval| Interval
Settings saved.| Konfiguration gemt
Settings could not be saved.| Konfigurationen kunne ikke gemmes
Firmware Update| Firmware opdatering
TLS Support| TLS Support
Manual Firmware Update| Manuel Firmware opdatering
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.|  Indtast serverens IP Adresse og navnet på nedenstående firmware for at starte opdatering af firmware
Configuration Server| Konfig. Server
Configuration Server Settings| Konfigurationsserver opsætning 
Server IP| Server IP
File Name| Filnavn
Configure File Names| Konfigurations fil navn
Root and Intermediate Certificates Filename| Root and Intermediate Certificates Filename
Local Certificate Filename| Filnavn på lokal certifikat
Private Key Filename| Privat nøgle
Trusted Certificates Filename| Trusted Certificates Filename
Download Firmware| Download firmware
Firmware upgrade in progress.  Please wait.| Firmware opdatering er i gang.  Vent venligst
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Indtast venligst et filnavn og TFTP server IP-adresse
Invalid TFTP server IP address| Forkert IP-adresse på TFTP server
Invalid download settings.| Forkert download opsætning
Unable to upgrade firmware.| Kunne ikke opdater firmware
The phone is restarting...| Telefonen genstarter..
Firmware upgrade successful.| Succesfuld opdatering af firmware 
This firmware already exists on the phone.| Denne firmware findes allerede på telefonen
No upgrade is needed.| Opdatering er ikke nødvendig
Troubleshooting| Fejlfinding
Module| Modul
Log Settings| Log opsætning
Log IP| LOG IP-adresse
Log Port| Log Port
Debug Level| Fejl niveau
Support Information| Support-information
Get local.cfg| Hent lokal.cfg
Get server.cfg| Hent server.cfg
Show Task and Stack Status| Vis task og stack status
Settings| Opsætning
Download Protocol| Download Protokol
Auto-Resync| Auto-Resync
Days| Dage
Maximum Delay| Forsinkelse-- maksimum
Mode| Type
Configuration Files| Konfigurationsfiler
Time (24-hour)| Tid (24-timer)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| XML Push Server List(Approved IP Addresses)
Phone-side Call Forward Settings| Telefon viderestillingsopsætning
Global Settings| Generel Opsætning
No Answer| Ej-svar
Number| Nummer
Number of Rings| Antal ring
Local Line| Lokallinie
Forward Number| Viderestillingsnr.
Global| Generel
Enable| Aktiver
Network| Netværk
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Skal finde en gyldig standardgateway-IP, hvis DHCP er aktiveret
Invalid IP Address| Ugyldig IP Adresse
Invalid IP address| Ugyldig IP Adresse
Invalid IP addr.| Ugyldig IP Adr
Invalid gateway address| Ugyldig gateway adresse
Invalid subnet mask| Ugyldig Subnet Mask
Invalid primary DNS address| Ugyldig Primær DNS Adresse
Invalid secondary DNS address| Ugyldig secondary DNS Adresse
Basic Network Settings| Grundopsætning af netværk
Advanced Network Settings| Avanceret netværksopsætning 
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT Port
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal aktivt
Nortel NAT Timer (seconds)| Nortel NAT Timer (Sekunder)
NTP Time Servers| NTP tidsserver
Time Server 1| Tids Server 1
Time Server 2| Tids Server 2
Time Server 3| Tids Server 3
SIP| SIP
VLAN Enable| VLAN aktiveret
Non-IP Packet| Non-IP pakke
SIP Priority| SIP prioritet
RTP Priority| RTP prioritet
RTCP Priority| RTCP prioritet
Preferences| Præferencer
General| Generel
Idle Display Name 1| Ledigt display Navn 1
Idle Display Name 2| Ledigt display Navn 2
Local Dial Plan| Lokal Nummerplan
Send Dial Plan Terminator| Send Dial Plan Terminator
Digit Timeout (seconds)| Digit Timeout (sekunder)
Park Call:| Parker kald:
Pick Up Parked Call:| Hent parkeret kald
Suppress DTMF Playback| Undertryk DTMF playback
Display DTMF Digits| Vis DTMF indtastning
Call Waiting| Banke på
Call Waiting| Banke på
Play Call Waiting Tone| Afspil vente tone
Stuttered Dial Tone| Stuttered Dial Tone
Incoming Call Interrupts Dialing| Indtastning afbrudes ved indkommende kald
Switch UI Focus To Ringing Line| Switch UI Focus To Ringing Line
Outgoing Intercom Settings| Udgående samtale opsætning
Type| Type
Phone-Side| På telefon
Server-Side| På server
Prefix Code| Prefix
Incoming Intercom Settings| Indkommende samtale opsætning
Microphone Mute| Afbryd mikrofon
Play Warning Tone| Afspil advarselstone
Allow Barge In| Indbryd tilladt
Auto-Answer| Besvar automatisk
Key Mapping| Tast opsætning
Map Redial Key To| Tildel genkalds tast til
Map Conf Key To| Tildel Konf. tast til
Ring Tones| Ringetone
Brazil| Brasilien
France| Frankreich
Germany| Deutschland
Italy| Italien
Italy2| Italien2
Mexico| Mexiko
Russia| Rusland
UK| UK
US| US
Global Ring Tone| Generel Ringetone
Tone 1| Ringetone 1
Tone 2| Ringetone 2
Tone 3| Ringetone 3
Tone 4| Ringetone 4
Tone 5| Ringetone 5
Tone 6| Ringetone 6
Tone 7| Ringetone 7
Tone 8| Ringetone 8
Tone 9| Ringetone 9
Tone 10| Ringetone 10
Tone 11| Ringetone 11
Tone 12| Ringetone 12
Tone 13| Ringetone 13
Tone 14| Ringetone 14
Tone 15| Ringetone 15
Priority Alerting Settings| Prioriteret Ringe Opsætning
Enable Priority Alerting| Aktiver Prioriteret ringning
Group| Gruppe
External| Ekstern
Internal| Intern
Emergency| Nødkald
Auto call distribution| Automatisk kalddistribuering
Auto Call Distribution Settings| Automatisk kalddistribuering opsætning
ACD| ACD
Community 1|  Community 1
Community 2|  Community 2
Community 3|  Community 3
Community 4|  Community 4
Normal ringing| Normal ringning
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Directed Call Pickup Settings
Directed Call Pickup| Directed Call Pickup
Directed Call Pickup by Prefix| Directed Call Pickup by Prefix
Play a Ring Splash| Afspil ringe sekvens
Auto Available| Automatisk ledig
Auto Available Timer| Automatisk ledig tid
Time and Date Setting| Tid og Dato opsætning
Time Format| Tidsformat
Date Format| Datoformat
Programmable Keys| Programmerbare taster
Programmable Keys Configuration| Programmerbar opsætning af taster
Hard Key| Hard Key
Key| Taster
BLF List URI:| BLF List URI:
Speeddial/Xfer| Nummersending/"R"
Do Not Disturb| Forstyr ikke
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/"R"
BLF/List| BLF/Liste
XML| XML
WebApps| WebAppl
Flash| Flash
Last Call Return| Sidste kald retur
Sprecode| Sprecode
Transfer| Telefonbog
Conference| Konference
Save| Udfør
Delete| Slet
Data has been transmitted to the phone successfully.| Succesfuld forsendelse af data til telefon
Data cannot be posted to the phone.| Data kan ikke sendes til telefonen 
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Sørg for at datastørrelsen ikke er mere end 512 bytes og at telefonen er sat op til at modtage fra din Host.
Expansion Modules| Udvidelsesmodul
Expansion Module 1| Udvidelsesmodul 1
Expansion Module 2| Udvidelsesmodul 2
Expansion Module 3| Udvidelsesmodul 3
Page 1| Side 1
Page 2| Side 2
Page 3| Side 3
List 1| Liste 1
List 2| Liste 2
List 3| Liste 3
List 4| Liste 4
List 5| Liste 5
List 6| Liste 6
Incompatible with phone model| Ikke kompatible med denne telefon
Backup Proxy Server| Backup Proxy Server
Backup Proxy Port| Backup Proxy Port
Backup Registrar Server| Backup Registrar Server
Backup Registrar Port| Backup Registrar Port
Phone is locked| Telefonen er låst
Phone Lock| Telefon Spærring
Lock the phone?| Telefonen er ikke låst
Phone is unlocked| Telefonen er nu låst op
Password:| Adgangskode:
Emergency Dial Plan| Nødopkaldsplan
Account Configuration| Nødkalds nummer
Lock| Lås
Unlock| Lås op
Unlock the phone?| Telefonen er låst
Lock or unlock the phone| Lås eller lås op
HTTPS Client Method| HTTPS Client Method
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs
Validate Certificates| Valider certifikater
Check Certificate Expiration| Check udløbs tid for certifikater
Check Certificate Hostnames| Check Certifikat Hostname
Language Settings| Sprog opsætning
Webpage Language| Browser sprog
Input Language| Alfabet
Input Language| Alfabet
Jan| Jan
Feb| Feb
Mar| Mar
Apr| Apr
May| Maj
Jun| Jun
Jul| Jul
Aug| Aug
Sep| Sep
Oct| Okt
Nov| Nov
Dec| Dec
Sun| Søn
Mon| Man
Tue| Tir
Wed| Ons
Thu| Tor
Fri| Fre
Sat| Lør
New Password Invalid.| Det nye adgangskode er ugyldigt
New password must be 10 characters or less.| Det nye adgangskode kan højest være på 10 karakterer
New password must be numeric.| Det nye adgangskode kan kun være cifre
New password and confirm password do not match.| De to nye adgangskoder er ikke ens!
Error| Fejl
Are you sure you want to restart the phone?| Er du sikker på du vil genstarte telefonen nu?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Dette vil gendanne grundopsætning og det kan ikke fortrydes
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Dette vil slette din lokale opsætning og kan ikke fortrydes
Continue| forsæt
Error: Intercom Settings| Fejl: Samtale opsætning
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Indtast et præfiks for Serverens intercom
Value must be between| værdien skal være mellem
and| og
Invalid Setting:| Forkert opsætning:
Please select at least one state for softkey| vælg mindst en type softkey
DSCP value| DSCP værdi
is mapped to multiple priorities.| er kædet sammen med flere prioriteter
Please enter Admin name and password| Indtast Admin. navn og adgangskode
Please enter User name and password| Indtast Brugernavn og adgangskode
Centralized Conference| Centraliseret konference
Conference Server URI| Konference Server URI
UPnP device not found| UPnP devise blev ikke fundet
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Ethernet Link
Ethernet & VLAN| Ethernet & VLAN
Link| Link
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Ikke tilgængelig
Available| Tilgængelig
Server Info| Server Info
Unique ID:| Unik ID:
UPnP Mapping Lines| UPnP Sammenmærket linjer
Port Failed| Port Fejlede
Trying...| Prøver...
Seize Failed| Seize Failed
Missed Call Summary Subscription| Summarisk subskription af ubesvaret kald
Missed Call Summary Subscription Period| periode for summarisk subskription af ubesvaret kald 
AS-Feature-Event Subscription| AS-Feature-Event Subscription
AS-Feature-Event Subscription Period| AS-Feature-Event Subscription Period
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Rør på tast, afbryder inkommende kald
Address Incomplete| Adresse ikke komplet
Admin Menu| Admin Menu
IP&MAC Addresses| IP&MAC Adresse
LAN Port| LAN Port
PC Port| PC Port
Set Audio| Set lyd
Config. Server| Konfig. Server
IP Address:| IP Adresse:
Error Messages| Fejl meddelelse
No Error Messages| Ingen fejl meddelelser
 Errors| Fejl
 Error| Fejl
Disabled| Deaktiveret
LAN Port Link| LAN Port Link
PC Port Link| PC Port Link
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefon
Headset Mic Vol| Headset Mic Vol
TypeService SIP| TypeService SIP
TypeService RTP| TypeService RTP
TypeService RTCP| TypeService RTCP
Authentic. Name| Authentic. Name
XML Beep Support| XML Beep Support
Status Scroll Delay (seconds)| Status Scroll Delay (sekunder)
Backlight| Baggrundslys
Backlight| Baggrundslys
Display| Display
Speed Dial Edit| Rediger hurtigopkald
second| Sekund
seconds| Sekunder
Label| Mærkat
Message Waiting Indicator Line| Besked venter indikator linje
Keypad Speed Dial| Nummer sendings taster
Digit| Cifre
Whitelist Proxy| Whitelist Proxy
XML SIP Notify| XML SIP Notify
Custom Feature| Bruger feature
User ID:| Bruger ID:
Local SIP UDP/TCP Port| Lokal SIP UDP/TCP Port
Local SIP TLS Port| Lokal SIP TLS Port
802.1x Support| 802.1x Support
EAP Type| EAP Type
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identitet
MD5 Password| MD5 adgangskode
PC Port PassThru Enable/Disable| PC Port PassThru Aktiver/afbryd
EAP-TLS Settings| EAP-TLS Opsætning
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Opsætning
Enable PassThru Port| Aktiver PassThru Port
PC Port Enabled\nYes| CP Port Aktiver\nJa
PC Port Disabled\nNo| CP Port Afbryd\nNej
802.1x Settings| 802.1x Opsætning
802.1x Mode| 802.1x status
EAP-MD5 Settings| EAP-MD5 Opsætning
EAP-TLS Settings| EAP-TLS Opsætning
STUN Server| STUN Server
STUN Port| STUN Port
TURN Server| TURN Server
TURN Port| TURN Port
TURN User ID| TURN User ID
TURN Password| TURN adgangskode
Paging| Paging
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| Group Paging RTP Settings
Paging Listen Addresses| Paging Listen Addresses
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| SIP Konto
Backup Registrar Used?| Backupregistrator brugt?
Unregistered| Uregistret
Registered| Registret
SIP Status| SIP Status
Server Error| Server fejl
Swap| Swap
LLDP\nEnabled| LLDP\nAktiveret
LLDP\nDisabled| LLDP\nAfbrudt
LLDP Support| LLDP Support
Preferred line| Fortrukne linje
Preferred line Timeout (seconds)| Tid for Fortrukne linje (Sekunder)
Invalid URI| Ugyldig URI
WebApps| WebAppl
Watchdog| Watchdog
Speeddial/Conf| Nummer sending konf.
Call is on Hold| Kald er på vent
No subscription| Ingen abonnent
MDot1xFailedStartup| 802.1x Start op fejlede
802.1x Startup Failed| 802.1x Start op fejlede
LLDP Startup Failed| LLDP Start op fejlede
Failed to config Line Manager| Konf. af Line Manager fejlede 
Line in use| Linje i brug
Get Crash Log| Download Crash log
Time Unavailable| Tid ikke tilgængelig
Packetization Interval| Pakningsinterval
Basic| Grundlæggende
Note: Basic Codecs Include| Bemærk: Grundlæggende codecs omfatter
Default| Standard
Not Configured| Ikke konfigureret
America| America
Asia| Asia
Atlantic| Atlantic
Pacific| Pacific
Australia| Australien
Europe| Danmark
Malaysia| Malaysia
Invalid Setting| Forkert opsætning
Must not be empty| Kan ikke være tom
Must be a valid number| Skal være et eksisterende nr
Must be a nonzero number| Skal være et nummer uden nul
Not in range| Not in range
Invalid Hostname| Invalid Hostname
802.1x Failed| 802.1x mislykkedes
Admin Password:| Admin adgangskode:
Voicemail| Voice-Mail
Voicemail| Voice-Mail
HTTPS Failed| HTTPS mislykkedes
LLDP Failed| LLDP mislykkedes
TR69 connect Err| TR69-forbindelsesfejl
Downloading Language Packs| Downloader Sprogfil
Please Wait...| Vent venligst...
to edit| at redigere
Cfg Svr Failure| Konfigurationsserverfejl
Lines| Linjer
LDAP Directory| 
Ldap Directory| 
Item| Item
item| item
Certificate Revoked| Certifikat tilbagekaldt
Certificate Unknown| Certifikat ukendt
Delete entire| 
LDAP Search Filter| 
Ldap Search Filter| 
LDAP Server| 
Ldap Server| 
Certificate Expired| Certifikat udløbet
Unsupported Certificate| Certifikat ikke understøttet
No Certificate| Intet certifikat
Options List| Funktionsliste
Directory?| 
Work| Arbejde
No available lines| Ingen tilgængelige linjer
Search| Søgning
Ldap Base DN| 
items| items
Spddial| Hurtigopkald
Ldap Number Attributes| 
Ldap Max Hits| 
Ldap Settings| 
Ldap Name Attributes| 
Timezone zoneAmerica| 
AG-Antigua| AG-Antigua
AI-Anguilla| AI-Anguilla
AN-Curacao| AN-Curacao
AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires
AR-San Luis| AR-San Luis
AW-Aruba| AW-Aruba
BB-Barbados| BB-Barbados
BO-La Paz| BO-La Paz
BR-Araguaina| BR-Araguaina
BR-Belem| BR-Belem
BR-Boa Vista| BR-Boa Vista
BR-Cuiaba| BR-Cuiaba
BR-Eirunepe| BR-Eirunepé
BR-Fortaleza| BR-Fortaleza
BR-Maceio| BR-Maceio
BR-Manaus| BR-Manaus
BR-Noronha| BR-Noronha
BR-Porto Velho| BR-Porto Velho
BR-Recife| BR-Recife
BR-Rio Branco| BR-Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo
BS-Nassau| BS-Nassau
BZ-Belize| BZ-Belize
CA-Atlantic| CA-Atlanterhavet
CA-Central| CA-Central
CA-Eastern| CA-Østlige stater
CA-Mountain| CA-Bjergstater
CA-Newfoundland| CA-Newfoundland
CA-Pacific| CA-Stillehavet
CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan
CA-Yukon| CA-Yukon
CL-Easter| CL-Østlige stater
CL-Santiago| CL-Santiago
CO-Bogota| CO-Bogota
CR-Costa Rica| CR-Costa Rica
CU-Havana| CU-Havana
DM-Dominica| DM-Dominicanske Republik
DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo
GD-Grenada| GD-Grenada
GF-Cayenne| GF-Cayenne
GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe
GT-Guatemala| GT-Guatemala
GY-Guyana| GY-Guyana
HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM-Jamaica
KY-Cayman| KY-Cayman
LC-St Lucia| LC-St Lucia
MQ-Martinique| MQ-Martinique
MS-Montserrat| MS-Montserrat
MX-Cancun| MX-Cancun
MX-Chihuahua| MX-Chihuahua
MX-Hermosillo| MX-Hermosillo
MX-Mazatlan| MX-Mazatlan
MX-Merida| MX-Merida
MX-Mexico City| MX-Mexico City
MX-Monterrey| MX-Monterrey
MX-Tijuana| MX-Tijuana
NI-Managua| NI-Managua
PA-Panama| PA-Panama
PE-Lima| PE-Lima
PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico
PY-Asuncion| PY-Asuncion
SR-Paramaribo| SR-Paramaribo
SV-El Salvador| SV-El Salvador
TT-Port of Spain| TT-Port of Spain
US-Alaska| US-Alaska
US-Aleutian| US-Aleutian
US-Central| US-Centrale stater
US-Eastern| US-Østlige stater
US-Hawaii| US-Hawaii
US-Mountain| US-Bjergstater
US-Pacific| US-Stillehavet
UY-Montevideo| UY-Montevideo
VE-Caracas| VE-Caracas
Timezone zoneAsia| 
AE-Dubai| AE-Dubai
AZ-Baku| AZ-Baku
CN-Beijing| CN-Beijing
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hong Kong
JP-Tokyo| JP-Tokyo
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Muscat
RU-Anadyr| RU-Anadyr
RU-Irkutsk| RU-Irkutsk
RU-Kamchatka| RU-Kamchatka
RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoyarsk
RU-Magadan| RU-Magadan
RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk
RU-Omsk| RU-Omsk
RU-Sakhalin| RU-Sakhalin
RU-Vladivostok| RU-Vladivostok
RU-Yakutsk| RU-Yakutsk
RU-Yekaterinburg| RU-Yekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA-Saudi Arabien
SG-Singapore| SG-Singapore
TW-Taipei| TW-Taipei
Timezone zoneAtlantic| 
BM-Bermuda| BM-Bermuda
ES-Canary| ES-Kanariske Øer
FK-Stanley| FK-Stanley
FO-Faeroe| FO-Færøerne
GS-South Georgia| GS-South Georgia
IS-Reykjavik| IS-Reykjavik
PT-Azores| PT-Azorerne
PT-Madeira| PT-Madeira
Timezone zoneAustralia| 
AU-Adelaide| AU-Adelaide
AU-Brisbane| AU-Brisbane
AU-Broken Hill| AU-Broken Hill
AU-Darwin| AU-Darwin
AU-Lindeman| AU-Lindeman
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmanien
Timezone zoneEurope| 
AD-Andorra| AD-Andorra
AL-Tirane| AL-Tirana
AT-Vienna| AT-Wien
BA-Sarajevo| BA-Sarajevo
BE-Brussels| BE-Bruxelles
BG-Sofia| BG-Sofia
BY-Minsk| BY-Minsk
CH-Zurich| CH-Zürich
CZ-Prague| CZ-Prag
DE-Berlin| DE-Berlin
DK-Copenhagen| DK-København
EE-Tallinn| EE-Tallinn
ES-Madrid| ES-Madrid
FI-Helsinki| FI-Helsinki
FR-Paris| FR-Paris
GB-Belfast| GB-Belfast
GB-London| GB-London
GI-Gibraltar| GI-Gibraltar
GR-Athens| GR-Athen
HR-Zagreb| HR-Zagreb
HU-Budapest| HU-Budapest
IE-Dublin| IE-Dublin
IT-Rome| IT-Rom
LI-Vaduz| LI-Vaduz
LT-Vilnius| LT-Vilnius
LU-Luxembourg| LU-Luxembourg
LV-Riga| LV-Riga
MC-Monaco| MC-Monaco
MD-Chisinau| MD-Chisinau
MK-Skopje| MK-Skopje
MT-Malta| MT-Malta
NL-Amsterdam| NL-Amsterdam
NO-Oslo| NO-Oslo
PL-Warsaw| PL-Warszawa
PT-Lisbon| PT-Lissabon
RO-Bucharest| RO-Bukarest
RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad
RU-Moscow| RU-Moskva
RU-Samara| RU-Samara
SE-Stockholm| SE-Stockholm
SI-Ljubljana| SI-Ljubljana
SK-Bratislava| SK-Bratislava
SM-San Marino| SM-San Marino
TR-Istanbul| TR-Istanbul
UA-Kiev| UA-Kiev
VA-Vatican| VA-Vatikanstaten
YU-Belgrade| YU-Beograd
Timezone zonePacific| 
AS-Pago Pago| AS-Pago Pago
CK-Rarotonga| CK-Rarotonga
FJ-Fiji| FJ-Fiji
GU-Guam| GU-Guam
NR-Nauru| NR-Nauru
NU-Niue| NU-Niue
NZ-Auckland| NZ-Auckland
NZ-Chatham| NZ-Chatham
Timezone zoneOthers| 
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Live Dialpad
1h    summertime| 1T    sommertid
Link Down| Link Down 
Slovakia| Slovakiet
Cfg. Svr.| Kfg. Srv.
Custom| Brugerdefineret
HPQ Enable| HPQ aktiveret
Checking For Firmware| Søger efter ny firmware
Firmware Check| Søger firmware
Speeddial/MWI| Nummersending/MWI
Handset| Håndsæt
WBand RX Filters| 
HS Setting1| Håndsæt indst.1
HS Setting2| Håndsæt indst.2
HS Setting3| Håndsæt indst.3
HS Setting4| Håndsæt indst.4
Spkr Setting1| Højttaler indst1
Spkr Setting2| Højttaler indst2
Spkr Setting3| Højttaler indst3
Spkr Setting4| Højttaler indst4
Hold Failed| Hold fejlede
Can not save record without number| 
Feature Name| Funktionsnavn
Source| Kilde
License File| Licensfil
SW Version Restrictions| Begrænsninger for softwareversion
Unlimited| Ubegrænset
Expiration| Udløbsdato
Upgrade| Opgradering
License Server| Licensserver
License Info| Licens Information
License PBX| Licens PBX
Voice Recording| Stemmeoptagelse
BLF List Subscription Period| BLF Liste Subscription Period
Conf Failed| Konf. Fejlede
Push| Push
Forward Filtering| Filtrering fremad
OUT| UD
Opt Status| Funktionsstatus
Filter| Filter
Filtering| Filtrering
Executives| Ledere
IN| IND
Divert| Omstilling
Divert to Number| Omstil til nummer
 Enter Unlock Password| Indtast oplåsnings adgangskoden
 Enter Administrator Password| Indtast Administrator adgangskode
Today| I dag
Yesterday| I går
Two Days Ago| 2 dage siden
Three Days Ago| 3 dage siden
Four Days Ago| 4 dage siden
Five Days Ago| 5 dage siden
Six Days Ago| 6 dage siden
Last Week| Sidste uge
Two Weeks Ago| For to uger siden
Three Weeks Ago| For tre uger siden
Last Month| Sidste måned
Older| Ældre
Monday| Mandag
Tuesday| Tirsdag
Wednesday| Onsdag
Thursday| Torsdag
Friday| Fredag
Saturday| Lørdag
Sunday| Søndag
Upload Sys Info| Upload System Info
Cfwd State| Vidr. Status
Cfwd Number| Viderestillingsnr.
Cfwd Mode| Viderestilling
Set| Sæt
#Confirm| #Bekræft
Call held| Kald på vent
Calls held| Ventende kald
Apply Changes?| Tilføj ændringer
Dialpad| Dialpad
Edit| Edit
Quit| Exit
Directory Empty| Telefonbog er tom
Saved Memory key| Gemte mem-taster
Speaker volume  | Styrke på højttaler
Handset volume  | Styrke på håndsæt
Headset volume  | Styrke på hovedsæt
Ringer volume   | Ringestyrke   
Enter Number:| Indtast nummer:
Full 10Mbps| Full 10Mbps
Full 100Mbps| Full 100Mbps
Full 1000Mbps| Full 1000Mbps
Half 10Mbps| Half 10Mbps
Half 100Mbps| Half 100Mbps
Half 1000Mbps| Half 1000Mbps
Delete All| Slet alt
Erase Local Configuration?| Slet lokal konfig.
Audio| Audio
Application| Applikation
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User| Bruger
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Indtast dato (M/D/Å)
Brightness Timer| Tid for baggrunds lys
Brightness Level| Lysstyrke niveau
Level 1| Level 1
Level 2| Level 2
Level 3| Level 3
Level 4| Level 4
Level 5| Level 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Linje: %d
Line %d: %s| Linje %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Invalid %s (%d to %d)
Sys Info| Sys Info
keypad| Tastatur
Login| Log ind
Seized| Blokeret
Active| Aktiv
Held| På vent
Ringing| Ringe
Park Failed| Opkald på hold mislykkedes
Canada| Canada
Press a contact button on the left to view contact information.| 
Press a contact button to view contact info.| Tryk på en kontaktperson for at vise kontaktoplysninger.
No info available. Please press a contact button.| Ingen tilgængelige oplysninger. Tryk på en tast til en kontaktperson.
Set Date and Time| Indstil dato og tid
Ethernet Ports| Ethernet Porte
Call Server| 
Use Network Time| Brug netværkstid
Speed Dial Key %d| Hurtigopkaldstast %d
%d/%d records| %d/%d poster
%d days stored| %d dage gemt
1 day stored| 1 dag gemt
Upload System Info Files?| Upload systemoplysningsfiler?
Entries Saved| Poster gemt
Storage| Kapacitet
IP and gateway are equal| IP og gateway er ens
IP gateway subnet mismatch| IP-gatewayundernet ikke overensstemmende
Bridge active| Bro aktiv
Please enter a number| Indtast et nummer
Deleted| Slettet
No Matches Found| Ingen forekomster fundet
Name| Name
Contact already exists| Kontakt findes allerede
Left Softkey %d| Venstre funktionstast %d
Bottom Softkey %d| Nederste tast %d
New Call| Nyt kald
All Accounts| Alle konti
Exp. Mod. %d Key %d| Udløbet Ændret %d tast %d
Add Num| Ret nummer
Diverted to: | Omstillet til: 
No lines are configured| Ingen linjer er konfigureret
"Dot ""."""| Prik "."
Mode %d| Status %d 
Top Softkey %d| Øverste funktionstast %d
Home Screen Mode| Startside indstillinger
Screen Saver Timer| Tid for pauseskærm
Home Screen| Startskærmbillede
Cannot add new number. Limit reached.| Kan ikke tilføje nyt nummer. Grænsen er nået.
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| 
Please enter a name| Indtast et navn
Top Softkeys| Øverste funktionstaster
Left Softkeys| Venstre funktionstaster
Bottom Softkeys| Nederste funktionstaster
Brightness| Baggrunds lys
Speed Dial 8| Nummersending 8
A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Der opstod en filnavnrelateret fejl. Omdøb den angivne fil, og prøv igen.
An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Der opstod en HTTP-relateret fejl. Prøv igen (eller genstart telefonen, hvis du allerede har modtaget denne fejl før).
A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Der opstod en systemrelateret fejl. Genstart telefonen, og prøv igen.
Xsi Enterprise Directory| Xsi-virksomhedsbibliotek
Xsi Personal Contacts| Personlige Xsi-kontaktpersoner
Xsi| Xsi
%s Xsi| %s Xsi
Business Fax| Firma, fax
By First Name| Som fornavn
By Last Name| Som efternavn
CSV 1| CSV 1
CSV 2| CSV 2
Cannot add new record. Limit reached.| Kan ikke tilføje ny post. Grænsen er nået.
City| By
Corporate| Vedrørende virksomheden
Country| Land
Custom Ringtones| Brugerdefinerede ringetoner
Delete %s from %s?| Slet %s fra %s?
Delete all entries in %s?| Slet alle poster i %s?
Directory import failed| Import af bibliotek mislykkedes
Directory loading| Bibliotek indlæses
Directory not available at this time| Bibliotek ikke tilgængeligt i øjeblikket
Display Name Order| Vis navne rækkefølge
Name Order| Vis navne rækkefølge
Edit Details| Rediger oplysninger
Email| E-mail
Email 1| E-mail 1
Email 2| E-mail 2
Email 3| E-mail 3
Enabled also in call| Også aktiveret under opkald
Enterprise Directory| Virksomhedsbibliotek
Exchange Contacts| Kontaktpersoner fra Exchange
Explicit| Eksplicit
External Sources| Eksterne kilder
Failed to retrieve contact details| Kunne ikke hente kontaktoplysninger
First Last| Fornavn efternavn
First name| Fornavn
Home 1| Hjem 1
Home 2| Hjem 2
Home Address| Hjemmeadresse
Implicit| Implicit
Invalid Subscription Time| Ugyldig abonnementsperiode
Job Title| Jobtitel
LDAP| LDAP
Last%c First| Sidste %c først
Last First| Efternavn fornavn
Last Name| Efternavn
Local| Lokal
Microsoft Exchange| Microsoft Exchange
Mobile| Mobil
New Contact| Ny kontaktperson
Numbers| Numre
Organization| Organisation
Other| Andet
Personal| Personlig
Personal Contacts| Personlige kontaktpersoner
Province/State| Provins/stat
Request Failed| Anmodning mislykkedes
Sorting Preferences| Sorteringspræferencer
Sorting| Sortering
Street Address| Vejnavn
Test| Test
Test Connection| Test forbindelse
The phone does not have enough space to store this file.| Telefonen har ikke tilstrækkelig plads til at gemme filen.
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Den angivne fil er for stor. Hver fil må ikke overstige 1 MB.
UA-Profile-Event Subscription| UA-Profile-Event Subscription
UA-Profile-Event Subscription Period| UA-Profile-Event Subscription Period
Undefined| Udefineret
Work 1| Arbejde 1
Work 2| Arbejde 2
Work Address| Arbejdsadresse
Zip/Postal Code| Postnummer
Credentials| Legitimationsoplysninger
Enable/Disable| Aktiver/deaktiver
Labels| Etiketter
Ringtone files must be in WAV format| Ringetonefiler skal være i WAV-format
Copy| Kopi
Add New| Tilføj ny
ALU SCA| ALU SCA
Accessory Info| Tilbehør info
Add| Add
Alerting| Advarsel
Delete selected item or delete all items?| Slet det valgte element, eller slet alle elementer?
DialingIn| Internt opkald
DialingOut| Eksternt opkald
Disconnecting| Afbryder forbindelsen
Enter First Name| Indtast fornavn
Enter Last Name| Indtast efternavn
Enter Number| Indtast nummer
Enter Password>| Indtast adgangskode>
Enter Username>| Indtast brugernavn>
Enterprise Dir.| Virksomhedsbibl.
Exp. Mod. 1 Version| Udløbet Ændret 1. version
Exp. Mod. 2 Version| Udløbet Ændret 2. version
Exp. Mod. 3 Version| Udløbet Ændret 3. version
Get user.cfg| Hent user.cfg
Get user_local.cfg| Hent user_lokal.cfg
Keyboard Version| Tastaturversion
F| V
H1| H1
H2| H2
M| M
O| O
W1| W1
W2| W2
OnHold| Parkeret
Pending| Venter
Phone Info| Telefon info
Please Login| Venligst login
Please select a file to upload| Vælg den fil, du vil uploade
Saved| Gemt
Unmute| Slå lyden til
Line 11| Linje 11
Line 12| Linje 12
Line 13| Linje 13
Line 14| Linje 14
Line 15| Linje 15
Line 16| Linje 16
Line 17| Linje 17
Line 18| Linje 18
Line 19| Linje 19
Line 20| Linje 20
Line 21| Linje 21
Line 22| Linje 22
Line 23| Linje 23
Line 24| Linje 24
Line 25| Linje 25
Client Method| Client Method
#Edit| #Edit
#Copy| #Kopi
Action forbidden| Handling ikke tilladt
Action not supported| Handling understøttes ikke
 Additional Settings|  Yderligere indstillinger
 Barge-In|  Indbryd
Congestion| Trængsel
Discreet| Diskret
Discreet Ringing| Diskret ringetone
Executives list is empty| Liste over ledere er tom
Extension not registered| Lokalnummer ikke registreret
Internal error| Intern fejl
Invalid Password| Forkert password
Invalid forwarding number| Ugyldigt viderestillingsnummer
 Listen|  Lyt
 Normal|  Normal
Phone not registered| Telefon ikke registreret
 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.|  Når der trykkes på funktionstasten for lydløs, slås advarselstonen for afbrydelse til/fra.
Prv| Privat
Pub| Offentligt
Record not found| Post ikke fundet
SCAP-Bridged| SCAP-bro
SCAP-Held| SCAP-hold
 Select Barge-In Mode|  Vælg afbryd-funktion
 UA-Profile-Event Subscription Period|  UA-Profile-Event Subscription Period
Unique ID| Unik ID
 Whisper|  Hvisk
Missed Calls| Ubesvarede kald
Silence| Mute
As-Feature-Event Subscription| As-Feature-Event Subscription
As-Feature-Event Subscription Period| As-Feature-Event Subscription Period
Feature-Status-Exchange Subscription| Feature-Status-Exchange-abonnement
Feature-Status-Exchange Subscription Period| Feature-Status-Exchange-abonnementsperiode
Action superseded by a previous command| Handling afløst af en tidligere kommando
Attendant| Operatør
BLF Privacy| BLF-beskyttelse af personlige oplysninger
BLF Privacy Key Mode| BLF-tastetilstand for beskyttelse af personlige oplysninger
Feature not configured| Funktion ikke konfigureret
Forward Type| Viderestillingstype
Live Keyboard| Aktivt tastatur
Not assigned| Ikke tildelt
PIN| PIN-kode
Pin Required| PIN-kode nødvendig
Privacy| Beskyttelse af personlige oplysninger
Privacy On| Beskyttelse af personlige oplysninger Til
Restart | Genstart
Capture| Hentning
Get capture file| Hent optagelsesfil
Mute All| Slå lyden fra for alle
No Participant| Ingen deltagere
Private Call| Privat opkald
Start| Start
Stop| Stop
TLS Preferred| TLS foretrukket
Timeout| 
Unmute All| Slå lyden til for alle
Speeddial/Mwi| Nummersending/MWI
Phone will restart automatically after finishing.| Telefonen genstarter automatisk
Idle| Ledig
CFWD Filtering| CFWD-filtrering
Volume| Volumen
DTMF| DTMF
All Accounts| All
Outgoing| Udgående
Call History is Empty| Opkaldshistorik er tom
No Outgoing Calls| Ingen udgående opkald
No Missed Calls| Ingen ubesvarede opkald
No Received Calls| Ingen modtagne opkald
Received| Modtaget
Missed| Ubesvaret
Screenshot| Screenshot
Xsi Enterprise Common Directory| Fælles Xsi-virksomhedsbibliotek
Enterprise Common Directory| Fælles virksomhedsbibliotek
Enterprise Common Dir.| Fælles virksomhedsbibl.
Xsi Group Directory| Xsi-gruppebibliotek
Group Directory| Gruppebibliotek
Xsi Group Common Directory| Fælles Xsi-gruppebibiliotek
Group Common Directory| Fælles gruppebibliotek
Call Settings| Opkaldsindstillinger
%s Call Settings| %s opkaldsindstillinger
Hide Number| Skjul nummer
Xsi Password Not Configured| Xsi-adgangskode ikke konfigureret
Xsi User Not Configured| Xsi-bruger ikke konfigureret
Xsi Authentication Failure| Xsi-godkendelsesfejl
Xsi File Not Found| Xsi-fil ikke fundet
Xsi Invalid URI| Ugyldig Xsi-URI
Xsi Invalid Download Configuration| Ugyldig Xsi-downloadkonfiguration
Call History| Opkaldshistorik
Bluetooth| Bluetooth
Scan| Søg
Timeout [1..168 h]| Timeout [1..168 t]
Paired Devices| Parrede enheder
Available Devices| Tilgængelige enheder
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Stryg skiftekontakten til højre for at aktivere Bluetooth
Pairing| Parring
Connecting| Tilslutter
Device| Enhed
No paired devices| Ingen parrede enheder
Connection successful| Forbindelse oprettet
Connection failed| Forbindelse mislykkedes
Disconnection successful| Forbindelse afbrudt
Disconnection failed| Afbrydelse af forbindelse mislykkedes
Pairing failed| Forbindelse fejlede       
Operation failed| Handling mislykkedes
Connected| Tilsluttet
Retry| Prøv igen.
Do you want to forget this device?| Vil du glemme denne enhed?
Close| Luk
Enabling Bluetooth...| Aktiverer Bluetooth...
Disabling Bluetooth...| Deaktiverer Bluetooth...
Connecting...| Tilslutter...
Disconnecting...| Afbryder forbindelsen...
Boot| Boot
App| Applikation
USB disabled. Insufficient power for current configuration.| USB deaktiveret. Ikke strøm nok til aktuel konfiguration.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Den angivne fil overholder ikke telefonens krav til ringetoner. Se krav til ringetoner i brugervejledningen.
%d/%d| %d/%d
%d days| %d dage
1 day| 1 dag
System Messages| Systemmeddelelser
Authorization Canceled| Tilladelse annulleret
Crash Logs| Nedbrudslogfiler
Warning - All entries in %s will also be deleted| Advarsel - Alle poster i %s bliver også slettet
TLS 1.1| TLS 1.1
TLS 1.2| TLS 1.2
Ring Tone| Ringetone
Identity| Identitet
Extension| Lokalnummer
Address| Adresse
Server Error| Server fejl
Use Global Ring Tone| 
Standard Ring Tone| Standardringetone
Hide Number| Skjul nummer
Remote Office| Fjernkontor
Remote Office| Fjernkontor
Phone Number/SIP-URI| Telefonnummer/SIP-URI
Simultaneous Ring Personal| Samtidig ringetone, personlig
Simultaneous Ring| Samtidig ringetone
Do Not Ring if on a Call| Ring ikke under igangværende opkald
Answer Confirmation Required| 
Phone Num/SIP-URI| Telefonnummer/SIP-URI
Alt Num/SIP-URI| Alt Num/SIP-URI
Ring for all Incoming Calls| Ring under alle indgående opkald
Invalid Number or SIP-URI| Ugyldigt nummer eller SIP-URI
Anywhere| Anywhere
%s Anywhere| %s Anywhere
Portal Number| Portalnummer
Alert Locations for Click-To-Dial| Beskedplaceringer for klik-for-opringning
Alert Locations for Group Paging| Beskedplaceringer for gruppesøgning
Phone Number| Telefonnummer
Description| Beskrivelse
Alternate Number| 
Call Control| Opkaldsstyring
Diversion Inhibitor| Omstillingsbegrænser
Answer Confirmation| Svarbekræftelse
Xsi Server Not Found| Xsi-server ikke fundet
Xsi Invalid Input| Ugyldigt Xsi-input
Call Center| Callcenter
Presence| Tilstedeværelse
My Status| Min status
Contacts| Kontaktpersoner
Favorite| Foretrukken
Available| Tilgængelig
Eager to Chat| Ivrig efter at chatte
Busy| Optaget
Away| Ikke tilstede
Extended Away| Væk i længere tid
Offline| Offline
Unknown| Ukendt
Enter custom presence text here...| Angiv brugerdefineret tilstedeværelsestekst her...
Status| Status
Custom| Bruger definer
Favorites| Foretrukne
All Contacts| Alle kontaktpersoner
No contact in folder| Ingen kontaktperson i mappe
No phone number| Intet telefonnummer
No contact| Ingen kontaktperson
Contact list currently not available| Liste over kontaktpersoner ikke tilgængelig i øjeblikket
Contact| Kontaktperson
Contact| Kontaktperson
Connection to server failed| Kunne ikke oprette forbindelse til server
Configuration error| Konfigurationsfejl
Authentication error| Godkendelsesfejl
Connection to server lost| Forbindelse til server afbrudt
Mobile| Mobil
Connect| Opret forbindelse
%s disconnected| %s Afbrudt
%s connected| %s Tilsluttet
Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| 
Failed to disable Bluetooth| 
Failed to enable Bluetooth| 
M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Ny firmware. Træk ikke stikket ud!
.| .
Static Settings| 
Port Mirroring| 
Audio Feedback| 
Audio Path| 
Button Beep| 
Error Beep| 
Made| 
To my prime line| 
To any appearance| 
Display Call Info| 
Always| 
Busy Internal| 
Busy External| 
No Answer Internal| 
No Answer External| 
Copy to All?| Copy to All?
Loading...| 
Password Changed| Adgangskode ændret
Restore Default| 
Restore Default| 
Enter Again| Indtast igen 
Erase| Slet
Set All| 
VLAN Settings| VLAN opsætning
Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi
Advanced| Advanced
Phonebook| 
Update| 
Copyright| Copyright
Pause| Pause
Incorrect password| Forkert adgangskode
Please input duration between 1 to 1440 minutes| 
Level 0| Level 0
Static Network Settings| 
Enter| OK
Reset Configuration?| Reset konfiguration
TCP DUMP| 
minutes| minutter
IP and gateway have to be on the same subnet| 
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Timeout (1-5 Minutes)| 
Call Server IP Address| 
TFTP Server IP Address| 
IPA IP Address| 
Ping| 
Test POE| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Add Contact| 
Cannot dial a private number| 
Delete all contacts from %s?| 
Search contacts| 
CDP Settings| 
Current Network Settings| 
VLAN Id| VLAN ID
DSCP Default| 
DSCP Voice| 
DSCP Signaling| 
DSCP Other| 
L2P Default| 
L2P Voice| 
L2P Signaling| 
L2P Other| 
Modify PIN| 
Registering...| 
Erase PIN| 
Erase PIN?| 
Duration| 
Details| Detaljer
First Name| 
Home| Privat
People| 
Contacts - Add New| 
Work| Arbejde
Entry copied to| Indtastning er kopieret til
Settings - Bluetooth| 
Bluetooth| Bluetooth
Screen Saver| 
Dimmer Level| 
Paired| 
Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| 
Connected successfully| 
Directory is full| Telefonbog er fuld
Directory full| Telefonbog er fuld
Do you want to connect this device?| 
Do you want to disconnect this device?| 
Connect| Opret forbindelse
%s audio connected| 
%s audio connection failed| 
Pair with %s\nPairing code - %06ld| 
Do you want to get the device's contacts?| 
Retrieving contacts...| 
Contacts retrieved successfully| 
Phonebook retrieval unavailable| 
 Failed to retrieve contacts|  
Ongoing Call| Igangværende opkald
Scan| Søg
Stop| Stop
Close| Luk
Press scan to find a device| 
Please Wait. Scanning for nearby devices|  
Connect Automatically| 
Pairing ...| 
Successfully paired| 
Unable to pair with the device| 
Does the passkey match?| 
Unpair| 
Bluetooth is currently off.| 
Turn Off| 
Turn On| 
Sorry! Unable to turn Bluetooth on. |   
Sorry! Too many devices paired.|  
Only one Handset can be paired to a phone| 
Forget| Glem
Unknown Caller| 
Answer| Besvar
Decline| 
Push Call| Push-opkald
End Call| 
Caller| 
Disconnect| Afbryd
Capturing ...| 
Speaker| Højttaler
Headset| Hovedsæt
Ringer| Ringetone
Internal Ring| 
External Ring| 
Classic 1| 
Classic 2| 
Classic 3| 
Classic 4| 
Classic 5| 
Classic 6| 
Classic 7| 
Classic 8| 
Classic 9| 
Classic 10| 
Call Notification| 
Config Teleworker| 
Diagnostics| 
MinetDump| 
Float Keys| 
Network Services| 
DHCP Trace| 
Firewall Settings| 
Wi-Fi| 
Port Info| 
Phone Info| Telefon info
Error Message| 
Current Call Server IP Address| 
TFTP Server Port| 
Primary DNS| Primary DNS
Secondary DNS| Secondary DNS
Call Server1 IP Address| 
Call Server2 IP Address| 
Call Server3 IP Address| 
Call Server4 IP Address| 
DHCP Status| 
T1 (Seconds)| 
T1 Left (Seconds)| 
T2 (Seconds)| 
T2 Left (Seconds)| 
LAN Port Speed| 
LAN Port Duplex| 
PC Port Speed| 
PC Port Duplex| 
Model| 
Call Server Rev.| 
Main Version| 
802.1x| 802.1x
Password| Adgangskode
Save to Confirm or Cancel to Revert| 
Hardware Rev.| 
Change| Ændre
Change Password| 
Confirm Password| 
 Blank|  
 Wrong|  
 Passwords don't match.|  
No Link| Nede
Half-Duplex| 
Full_Duplex| 
Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| 
Proxy Logoff| 
No Network| 
Contacting Server| 
Private| Privat
Miscellaneous| 
Programmable Key| 
Speed Call| 
Other Features| 
Account Code Verified| 
Acct Verified| 
Call Forward Always| 
Fwd Always| 
Do Not Disturb| Forstyr ikke
Phone Lock| Telefon Spærring
Account Code Non Verified| 
Acct Non-Ver| 
Name or Number is empty| 
Label Name| 
Rename| Omdøb
Rename this device| 
PKM version| 
Department| 
Location| 
Softphone| 
My Phone| 
More ...| Mere...
Restart| Genstart
Key is Programmed| Tasten er programmeret
Advanced XML| Advanced XML
Too many answers - Refine your search| For mange svar - Udvid din søgning
%s Search| % Søg
Searching| Søger
Server not configured| Server ikke konfigureret
SimRing| SimRing
Phone No/SIP-URI Not Configured| Telefonnr./SIP-URI ikke konfigureret
 Xsi Server Update Failed|  Xsi-serveropdatering mislykkedes
Call Settings| Opkaldsindstillinger
Missing Config| Manglende konfiguration
Deflect| Afvis
AnswerIcom| AnswerIcom
In a call| I et opkald
Chats| Chats
Chat| Chat
Send| Send
Delete all chat sessions?| Slet alle chatsessioner?
Delete chat session with %s?| Slet chatsession med %s?
No active chat session| Ingen aktiv chatsession
Push Notifications| Push-meddelelser
Sound| Lyd
Bluetooth| Bluetooth
Chat| Chat
%s is typing...| %s skriver...
Last message received %s at %s| Seneste meddelelse modtaget %s på %s
Last message received while offline| Seneste meddelelse modtaget, mens jeg var offline
now| nu
%ld secs ago| %ld sek. siden
1 min ago| 1 min. siden
%ld mins ago| %ld min. siden
1 hour ago| 1 time siden
%ld hours ago| %ld timer siden
yesterday| i går
%ld days ago| %ld dage siden
while offline| mens jeg var offline
Can't talk right now. I'll call you later.| Kan ikke snakke lige nu. Jeg ringer senere.
On another call| Er i gang med et andet opkald
I'll call you back| Jeg vender tilbage
Call me back in 10 minutes| Ring til mig om 10 minutter
I’m not able to answer your call right now| 
On my way| 
I’m in a meeting| 
Custom...| Bruger definer...
Message to %s| Meddelelse til %s
Cancel - No message sent| Annuller - Ingen meddelelse sendt
Chat Messages| Chatmeddelelser
Reject Call Message Configuration| Konfiguration af meddelelse for afviste opkald
Message| Besked
Server Failure| Serverfejl
Use ^v to view| Use ^v for at se
Answer| Besvar
Log Issue| 
Logging Issue| 
Administrator access is disabled| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
Please input a duration between 1 and 5 minutes| 
Teleworker Settings| 
Invalid TFTP Port| 
Cannot copy a private number| 
Search Corporate| 
Warning| Advarsel
Configuration changes detected\nApplication must be closed| 
Desktop Portal URL| 
Velocity| Velocity
Skyline| Skyline
Rise| Rise
Daybreak| Daybreak
After Hours| After Hours
Open Road| Open Road
Pronto| Pronto
Voyage| Voyage
Bloom| Bloom
Move| Move
EAP-Type| 
Phone Numbers| 
 Max Exceeded|  
Press "%s" key to search corporate contacts| 
Too many answers\nRefine your search| 
Not available\nConfiguration error| 
DHCP Trace information is not available| 
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-PEAP| EAP-PEAP
IP Conflict Detected| 
Do you want to save this IP?| 
Max allowed Number length is 26| 
Enabling DHSG Headset...| 
Disabling DHSG Headset...| 
Enter name| Indtast Navn
Lastname Firstname| 
Call History currently not available| 
Audio Diagnostics| 
Avatars| 
Request timed out| Timeout for anmodning
Complete ...| 
Collecting Logs ...| 
Pass Thru Port| Pass Thru Port
Page Expired. Please reload the page.| Side udløbet. Genindlæs siden.
Application busy. Please try again later.| Program optaget. Prøv igen senere.
User ID required| Bruger-id påkrævet
Directory file must be in WAV format| Biblioteksfilen skal være i WAV-format
Local Directory Upload| Lokal upload til bibliotek
Upload failed - Too many records detected in csv file| Upload mislykkedes - for mange poster registreret i .csv-fil
Upload failed - No record detected in csv file| Upload mislykkedes - ingen poster registreret i .csv-fil
Upload performed - %d records created| Upload gennemført - %d poster oprettet
minutes| minutter
User ID| Bruger-id
Any PBX| Alle PBX
Screen Mode| Skærmtilstand
Show Picture| Vis billede
Request timed out| Timeout for anmodning
No Mobile phone connected| Ingen mobiltelefon tilsluttet
Only one Handset can be paired to the phone| Kun ét håndsæt kan parres med telefonen
Only one Speaker can be paired to the phone| Kun én højttaler kan parres med telefonen
Maximum number of paired devices reached| Maksimalt antal parrede enheder nået
Reload| Genindlæs
Mobile Contacts| Kontakter på mobiltlf.
Mobile| Mobil
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Tryk på "Tænd" for at aktivere Bluetooth
Turn on| Tænd
Turn off| Sluk
Mobile : %s| Mobil: %s
Pair| Forbindelse
Connect| Opret forbindelse
Disconnect| Afbryd
Forget| Glem
Rename| Omdøb
Rename Device| Omdøb enhed
Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Hvis du deaktiverer Bluetooth, deaktiveres det trådløse håndsæt også
Warning| Advarsel
Do you want to continue?| Vil du fortsætte?
Bluetooth pairing request| Anmodning om Bluetooth-parring
Pair with %s| Par med %s
Pairing code - %06ld| Parringskode - %06ld
External| Ekstern
Lock Settings| Indstillinger for lås
Proximity auto-lock| Auto låsning ved nærhed
Delay before auto-lock| Forsinkelse før auto låsning
Proximity auto-unlock| Auto oplåsning ved nærhed
Delay before auto-unlock| Forsinkelse før auto oplås.
Proximity auto-lock| Auto låsning ved nærhed
Proximity auto-unlock| Auto oplåsning ved nærhed
Delay before auto-lock (minutes)| Forsinkelse før auto låsning (minutter)
Delay before auto-unlock (minutes)| Forsinkelse før auto oplås. (minutter)
M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: Ny firmware. Tag ikke telefonen ud af stikket!
Login/Logout| Log på/log af
Logout user %s| Bruger logget af %s
Login successful| Du er nu logget på
Logout successful| Du er nu logget af
Login failed| Log på mislykkedes
Logout failed| Log af mislykkedes
Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Systembruger kan ikke parre håndsæt, log på som lokal bruger
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Systembruger kan ikke parre højttaler, log på som lokal bruger
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Systembruger kan ikke ophæve parring af håndsæt, log på som lokal bruger
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Systembruger kan ikke ophæve parring af højttaler, log på som lokal bruger
Push Call| Push-opkald
Cordless Handset| Trådløst håndsæt
Low Battery| Lavt batteriniveau
Critical Battery| Kritisk batteriniveau
Ongoing Call| Igangværende opkald
Incoming Call| Indgående opkald
Incoming Call from %s| Indgående opkald fra %s
Incoming Call from %s (%s)| Indgående opkald fra %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Adgang til telefonsvarer på mobiltelefon understøttes ikke
Device not supported| Enhed ikke understøttet
Phone not compatible| Telefon ikke kompatibel
Dialing out through Mobile Line not supported| Opringning via mobiltelefonlinje understøttes ikke
Page Expired. Please reload the page.| Side udløbet. Genindlæs siden.
Application busy. Please try again later.| Program optaget. Prøv igen senere.
Invalid prefix length (0 to 128)| Ugyldig præfikslængde (0 til 128)
User ID required| Bruger-id påkrævet
IPv6 Settings| Indstillinger for IPv6
Basic Network Settings (IPv6)| Grundlæggende netværksindstillinger (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Grundlæggende netværksindstillinger (IPv4)
Ethernet Port Settings| Indstillinger for Ethernet-port
User ID| Bruger-id
Colon ":"| Kolon ":"
Login/Logout| Log på/log af
Logout user %s| Log bruger %s af
Login successful| Du er nu logget på
Logout successful| Du er nu logget af
Login failed| Det lykkedes ikke at logge på
Logout failed| Det lykkedes ikke at logge af
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Aktivér IPv6
Mode DHCPv6| Tilstand DHCPv6
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automatisk konfiguration
Prefix Length| Præfikslængde
IPv6 Address| IPv6-adresse
Local Directory Upload| Lokal upload til bibliotek
Upload failed - Too many records detected in csv file| Upload mislykkedes - for mange poster registreret i .csv-fil
Upload failed - No record detected in csv file| Upload mislykkedes - ingen poster registreret i .csv-fil
Upload performed - %d records created| Upload gennemført - %d poster oprettet
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| Fejl: Opgradering/nedgradering afvist for inkompatibel firmwareversion
Directory file must be in CSV format| Biblioteksfilen skal være i CSV-format
End| 
