Cestina
AQUARIUS_3 prompts| 
Net. General Info|  
Net. Persist. Data|   
Net. DHCP Info|  
Net. QoS|  
Message Key Launch Voicemail App| 
AQUARIUS_4 prompts| 
Network Persist. Data|  
Network QoS| 
Message Key Launches Voicemail Application| 
AQUARIUS_5 prompts| 
Network General Info| 
Network DHCP Info| 
480iCT prompts| 
No handsets are currently paired| Zadna sluchatka nesparovana
Cordless Handset Feature Key Configuration| Konfigurace tlacitka bezdratoveho sluchatka
None| Zadny
Attempting to pair...| Pokus o parovani...
Pairing successful| Parovani dokonceno
Pairing failed       | Parovani selhalo
Try again| Zkuste znovu
Remove Handset:| Odstranit sluchatko:
Attempting to remove| Pokus o odstraneni
Wait...| Cekejte...
Removal successful| Odstraneni dokonceno
Cordless| Bezdratovy
Cordless Handsets| Bezdratova sluchatka
None Registered| Zadne registrovano
Sync| Synchr.
Private Line| Soukroma linka
Sending Directory| Posilani adresare
to Handsets| do sluchatka
System Unavailable| System neni dostupny
Handset Pairing| Parov. se sluch.
Handset Keys| Tlacitka sluchatka
Feature Key programming complete.| Programovani tlacitka funkce dokonceno
Two Call Support| Podpora dvou hovoru
Intercom| Interkom
Sending Directory to Handsets| Odeslani adresare do sluchatka
No Public Number Found| Nenalezeno zadne verejne cislo
480i prompts| 
Time Format| Format casu
    NOT MATCH !!!|    NESOUHLASI!!!
Erase local config?| Smazat nastav. tel.?
Alternate Server| Zalozni server
Contrast Level| Uroven kontrastu
TypeService SIP| Typ sluzby SIP
TypeService RTP| Typ sluzby RTP
TypeService DSCP| TypSluzby DHCP
TypeService RTCP| TypSluzby RTCP
Dn| Dolu
Rt| Doprava
Lf| Vlevo
Del| Smazat
System Info Upload| Nahrat systemove info
Up| Nahore
Copyright| Autorske pravo
Reset| Reset
Phone will restart automatically after finishing.| Tel. bude aut. restartovan po
Please login| Prosim prihlaste
Incorrect password| Neplatne heslo
Reset Configuration?| Reset konfigurace?
Cfg. Svr.| Conf serv.
Enable| Povolit
List| Seznam
Move Up| Nahoru
Move Down| Dolu
Firmware Loaded| Firmware byl nahran
802.1x Authenticating| Autentizace 802.1x
LLDP| LLDP
DHCP: Waiting for IP| DHCP: Cekani na IP adresu
Bluetooth Upgrade .. Please wait| Aktualizace Bluetooth... Prosim cekejte
Contacting Redirector| Spojovani s RCS
Redirecting Step 1| Presmerovani krok 1
Redirecting Step 2| Presmerovani krok 2
Redirecting Step 3| Presmerovani krok 3
Redirecting Step 4| Presmerovani krok 4
Redirecting Step 5| Presmerovani krok 5
Redirecting Step 6| Presmerovani krok 6
Auto Discovery...| Automaticke hledani PBX..
Starting in Generic SIP Mode| Start v obecnem SIP rezimu
Starting in AastraLink Mode| Start v AastraLink rezimu
Updating config| Aktualizace konfigurace
Waiting assignment| Cekani na prirazeni
Checking for Firmware  Do not unplug phone!| Kontrola firmware. Neodpojujte pristroj
New Firmware. Do not unplug phone!| Novy firmware. Telefon neodpojujte.
New Firmware. Restarting...| Novy firmware. Restartovani telefonu...
Downloading configuration| Stahovani konfigurace
Downloading Language Packs| Stahovani jazykovych sad
Network| Sit
UPnP device not found| Zar. UPnP nenalezeno
Port Map In Progress| Probiha map. portu
Port Map Incomplete| Map. portu nedokonc.
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Interface| Rozhrani
Web| Web
Done| Hotovo
CopyToAll| NastVsude
Cannot use firmware.| Firmware nelze pouzit
No available lines| Zadne dostupne linky
Current Password:| Aktualni heslo:
New Password:| Nove heslo:
Re-enter Password:| Potvrdit heslo:
  Password Changed|   Heslo zmeneno
Change| Zmenit
Use DHCP?| Pouzivat DHCP?
Advanced| Pokrocile
DNS| DNS
Ringer | Vyzvaneni
 ERROR: invalid port|  CHYBA: spatny port
SIP Register| Registrace SIP
Register?| Registrovat?
Authentication Name| Autentizacni jmeno
Nortel NAT| Nortel NAT
Reset phone to| Restartovat telefon
factory defaults?| do tovarn. nastaveni?
Setting phone back to| Obnovovani tovarniho
Factory Defaults| nastaveni telefonu
  Please enter the   |      Prosim zadejte
    administrator    |     administratorske
      password.      |          heslo.
Password: | Heslo:
Quit| Odejit
More| Dalsi
Timeserver Address:| Adresa NTP serveru:
Network Time Disabled| NTP vypnuto
Dialing| Volba
Incoming| Prichozi
Calling| Volani
Pause| Pauza
Pickup| Vyzvednout
Previous| Predchozi
Enter Time:| Zadejte cas
Message Waiting| Nova zprava
Live Dialpad| Aktiv. klavesnice
Live Dialpad is| Aktivni klavesnice je
Options List| Seznam moznosti
    Access denied    |    Pristup odepren   
Directory is full| Adresar je plny
30min summertime| Letni cas +30 min
1h    summertime| Letni cas +1 h
No Link| Chyba
Next| Dalsi
Retry| Opakovat
Negotiation| Vyjednavani
Live Dialpad disabled| Aktivni klaves. vyp.
Link State| Stav spoj.
Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky
Gateway IP Address:| IP adresa brany:
Enter Date (y-m-d):| Zadejte datum (r-m-d)
Enter| Potvrdit
Enable| Povolit
Full 10Mbps| Plny 10Mbps
Full 100Mbps| Plny 100Mbps
Full 1000Mbps| Plny 1000Mbps
Half 10Mbps| Polovicni 10Mbps
Half 100Mbps| Polovicni 100Mbps
Half 1000Mbps| Polovicni 1000Mbps
Default| Potvrdit
Add New| Novy
DeleteList| Smazat
Delete entire| Smazat cely
Directory?| Adresar?
Enter Number:| Zadejte cislo:
Network disconnected| Sit odpojena
Network connected| Sit pripojena
Entry Saved| Zaznam ulozen
Entry Removed| Zaznam odstranen
Private| Soukrome
Public| Verejne
Delete entry?| Smazat zaznam?
Delete?| Smazat?
Delete number| Smazat cislo
or delete all| nebo smaz. vsech.
entries?| zaznamy?
Name is full| Jmeno je dlouhe 
Empty| Prazdny
Redial List| Seznam opak. voleb
Details| Detaily
Copy| Kopirovat
Select| Zvolit
Voicemail| Hlasova posta
DeleteItem| Smaz.Poloz
Delete All| Smazat vse
Entry copied to| Zaznam zkop. do
Entry Exists| Zaznam jiz existuje
All items erased| Vsechny zazn. smazany
Sort| Prochazet
Resume| Pokrac.
EditNum| Edit.cis
DeleteList again to| Smazat seznam
Delete again to| Stisknete Smazat pro
erase this item| smaz. teto pol.
erase all calls| smaz. vsech vol.
 new caller|  novy volajici
 new callers|  novi volajici
Press 1st letter| Zadej 1. pismeno
Handset | Sluchatko 
 Missed Call|  Zmeskany hovor 
 Missed Calls|  Zmeskane hovory
Call Forward Mode| Rezim presmerovani
CFWD All| Presmerovat vse
CFWD Busy| Presm. je-li obsazeno
CFWD NoAnswer| Presm. pri neberu
Call| Volat
Select TFTP| Zvolit TFTP
Use %c for new| Zobrazit nove %c
Use %c to view|  Prochazet %c
Download Protocol| Protokol stahov.
OFF| vypnuto
ON| zapnuto
Add Number| PridatCis.
Arrange| Vych.Cis.
%cmore| %cvice
Office| Zamestnani
Home| Domu
Cell| Mobil
Pager| Pager
VLAN Settings| Nastaveni VLAN
Softkeys and XML| Soft tlacitka a XML
Softkeys Configuration| Konfigurace softwarovych tlacitek
Bottom Keys| Dolni tlacitka
Top Keys| Horni tlacitka
Page1| Strana 1
Page2| Strana 2
Page3| Strana 3
Page4| Strana 4
Page5| Strana 5
Idle| Necinny
Outgoing| Odchozi
Empty| Prazdny
Enter server name/IP:| Zadejte jm/IP serveru
Enter HTTPS port:| Zadejte HTTPS port:
Erase| Smazat
Proxy IP/Port| Proxy IP/port
Registrar IP/Port| Registrar IP/port
Erasing local config| Mazani nastav. tel...
Proxy Port:| Proxy port:
Registrar Port:| Registracni port:
Proxy Server:| Proxy server:
Registrar Server:| Registracni server:
Contrast Level:| Uroven kontrastu:
Erase Local Config.| Smazat nast. telef.
Administrator Menu| Administrator. Menu
Backlight On Time| Doba podsviceni
Redirect HTTP->HTTPS?| Presmer. HTTP->HTTPS?
Block XML HTTP POSTs?| Blok. XML HTTP POSTs?
HTTP->HTTPS| HTTP->HTTPS
XML HTTP POSTs| XML HTTP POSTs
Client Method| Metoda klienta
To unlock the phone| Pro odblokovani tel.
No more softkeys| Nejsou dalsi sw tlac.
Ignore| Ignorovat
Answer| Prijmout
Configuration Server| Konfiguracni server
Primary Path| Primarni cesta
Alternate Path| Nahradni cesta
Logging in| Prihlasovani
Login Failed| Prihlaseni selhalo
Enable?| Povolit?
Check Expires| Kontrolovat platnost
Check Hostnames| Kontrolovat jmeno
Conf. Unavailable| Konfigurace neexist.
Ringing...| Vyzvaneni...
Error Messages| Chybove hlasky
No Error Messages| Zadne chybove hlasky
Download Options| Moznosti DHCP
Abc| Abc
123| 123
&%*| &%*
Abc2| Abc2
Abc3| Abc3
more| dalsi
A # &| A # &
  Invalid password   |   Neplatne heslo       
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
Config is updated. Restarting...| Konfigurace aktualizovana. Restartovani...
CFWD Filtering| Filtr presmerovani hovoru
Checking for Firmware| Kontrola firmware
for new| pro novy
9133i prompts| 
Password Changed| Heslo zmeneno
Leave| Ponechat
Time Format| Format casu
Erase local cfg?| Smazat nast. tel.?
TypeService SIP| Typ sluzby SIP
TypeService RTP| Typ sluzby RTP
TypeService DSCP| TypSluzby DHCP
TypeService RTCP| TypSluzby RTCP
Alternate Server| Zalozni server
Contrast Level| Uroven kontrastu
Options List| Seznam moznosti
DELETE to erase item  or # to erase Number| SMAZAT pro vymazani nebo # pro vymazani cisla
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
Directory Empty. Use Save to add| Prazdny adr. Ulozit pro prid.
Directory Empty Use Save to add| Prazdny adr Ulozit pro prid.
  NOT MATCH !!!|   NESOUHLASI!!!
DELETE again to erase this item| Smazat znovu smazat tuto polozku
System Info Upload| Nahrat systemove info
Phone will restart after| Telefon se restartuje po
Copyright| Autorske
Reset| Reset
Use DHCP?| Pouzit DHCP?
Full 10Mbps| Plny 10Mbps
Full 100Mbps| Plny 100Mbps
Half 10Mbps| Polovicni 10 Mbps
Half 100Mbps| Polovicni 100 Mbps
Full 1000Mbps| Plny 1000Mbps
Half 1000Mbps| Polovicni 1000 Mbps
Cfwd Destination| Cil presmerovani hovoru
Please login| Prosim prihlaste
Incorrect password| Neplatne heslo
Reset Configuration?| Reset konfigurace?
Cfg. Svr.| Konf serv.
Net disconnected| Sit odpojena
Live Dialpad| Aktiv. klavesnice
Firmware Loaded| Firmware byl nahran
802.1x Authenticating| Autentizace 802.1x
LLDP| LLDP
Initializing network| Inicializace site
Bluetooth Upgrade| Aktualizace Bluetooth
Contacting Redirector| Spojovani s RCS
Redirecting Step 1| Presmerovani krok 1
Redirecting Step 2| Presmerovani krok 2
Redirecting Step 3| Presmerovani krok 3
Redirecting Step 4| Presmerovani krok 4
Redirecting Step 5| Presmerovani krok 5
Redirecting Step 6| Presmerovani krok 6
Auto Discovery| Automat. hledani PBX
Starting in Generic SIP Mode| Start v obecnem SIP rezimu
Starting in Aastra Link Mode| Start v AastraLink rezimu
Updating configuration| Aktualizace konfigurace
Waiting assignment| Cekani na prirazeni
Checking for new firmware| Kontrola firmwaru
New Firmware: PLEASE DO NOT UNPLUG THE PHONE| Novy firmware. TELEFON NEODPOJUJTE!
New Firmware: Restarting...| Novy firmware. Restartovani telefonu...
Downloading configuration| Stahovani konfigurace
Downloading Language Packs| Stahovani jazykovych sad
Network| Sit
UPnP Gateway Not Found| UpnP brana nenalezena
UPnP Port Map In Progress| Probiha mapovani UPnP portu
UPnP Port Map Incomplete| Mapovani UPnP portu selhalo
DSP| DSP
SIP| SIP
Tone| Ton
Registering with the voice network...| Registrace hlasovych sluzeb
Web| Web
Done| Hotovo
Cannot use| Tento firmware
this firmware.| nelze pouzit.
All lines in use| Vs. linky pouz.
Current Password| Aktualni heslo
New Password| Nove heslo
Enter Again| Potvrzeni hesla
Ringer volume   | Hlasitost vyzv. 
DELETE again to| Stis. Smazat pro
erase all calls| sm. vsech. hov.
Caller is erased| Volajici smazan
Network Time| Sitovy cas
Change| Zmena
Options| Moznosti
Access denied| Pristup odepren
Directory full| Adresar je plny
Link Active| Spojeni navazano
No Link| Nespojeno
Live Dialpad is\nnot available.| Aktiv. klaves. je\nneni dostup.
Live Dialpad is\nON| Aktiv. klaves.\nzap.
Live Dialpad is\nOFF| Aktiv. klaves.\nvyp.
-  confirmed   -| -  nastaveno  -
Contrast | Kontrastu 
Set| Nast.
DHCP\nON| DHCP\nzapnuto
DHCP\nOFF| DHCP\nvypnuto
Enable?\nYes| Povolit?\nAno
Enable?\nNo| Povolit?\nNe
Check Expires| Platnost
Check Expires?\nYes| Kontr. platnost?\nAno
Check Expires?\nNo| Kontr. platnost?\nNe
Check Hostnames| Kontr. jm.
Check Hostnames?\nYes| Kontr. jmena?\nAno
Check Hostnames?\nNo| Kontr. jmena?\nNe
Cancel| Zrusit
SIP Register\nON| Registrace SIP\nZap.
SIP Register\nOFF| Registrace SIP\nVyp.
Nortel NAT\nEnabled| Nortel NAT\nPovoleno
Nortel NAT\nDisabled| Nortel NAT\nZakazano
Next| Dalsi
Done| Hotovo
Retry| Znovu
Exit| Zpet
Pickup| Vyzvednout
Call held| Hovor pridrzen
Calls held| Hovory pridrzeny
Country Code: | Kod zeme:
*List Countries| *Seznam zemi
Enter| Vstup
Admin Password| Admin. heslo
yyyy-mm-dd | rrrr-mm-dd 
Restart phone?| Restartovat tel?
#Confirm| #Potvrdit
RestoreDefaults?| Obnovit vychozi?
Call Agent 1| Agent volani 1
Call Agent 2| Agent volani 2
Call Agent 3| Agent volani 3
Invalid Code    | Neplatny kod    
E: Invalid port!| Ch:Neplat. port!
Application:| Aplikace:
Boot ROM:| Boot ROM:
Negotiation:| Vyjednavani:
30m summertime| Letni cas +30min
1h summertime| Letni cas +1 h
Invalid password| Neplatne heslo    
  disconnected|   odpojena
   connected|    pripojena
    Network|     Sit
erase all items| vymaz. vs. zazn.
Enter Number>| Zadejte cislo>
Setting phone to| Nastav. tel. do
Use Save to end| Stisk. Ulozit
to enter name>| jmena
Saved: Directory| Ulozeno: Adresar
Retrying config | Pokus o stazeni 
download...     | konfigurace...  
empty| prazdny
No Match| Neodpovida
Save to?| Ulozit?
Saved Memory key| Tlac. nastaveno
Removed Key| Tlacitko smazano
Key saved | Tlac. nastaveno
Key removed| Tlacitko smazano
Press 1st letter| Zadejte
Speaker volume  | Hlasitost repr. 
Handset volume  | Hlasitost sluch.
Headset volume  | Hlasitost nahl. 
Factory Defaults| tovar. nastaveni
 Missed Call|  Zmes. hovor
 Missed Calls|  Zmes. hovory
Cfwd State| Stav presmer.
Cfwd Number| Cislo pro presm.
Cfwd Mode| Rezim presmer.
CFWD All| Presmer. vse
CFWD Busy| Presm. je-li obs.
CFWD NoAnswer| Presm. pri neberu
Select TFTP\nPrimary| Zvolit primarni\nTFTP
Select TFTP\nAlternate| Zvolit nahradni\nTFTP
DownloadProtocol| Protokol stahov.
VLAN Settings| Nastaveni VLAN
Server Name/IP?| Server jmeno/IP?
HTTPS Port?| HTTPS port?
Client Method\nSSL 3.0| Metoda klienta\nSSL 3.0
Client Method\nTLS 1.0| Metoda klienta\nTLS 1.0
HTTP->HTTPS\nRedirect| HTTP->HTTPS\nPresmerovat
HTTP->HTTPS\nDo not redirect| HTTP->HTTPS\nNepresmerovat
Redirect| Presmerovat
Do not redirect| Nepresmerovat
XML HTTP POSTs\nDo not block| XML HTTP POSTs\nNeblokovat
XML HTTP POSTs\nBlock| XML HTTP POSTs\nBlokovat
Do not block| Neblokovat
Block| Blokovat
Erasing config| Mazani nast. tel
Pri TFTP Path| Prim. TFTP cesta
Alt TFTP Path| Nahr. TFTP cesta
Backlight Mode| Rezim podsviceni
Backlight Time| Doba podsviceni
Answer| Odpov.
Ignore| Odmit.
Cfwd| Presm
Copy to All?| Kopirovat vsude?
Apply Changes?| Ulozit zmeny?
Logging in| Prihlasovani
Login Failed| Prihlas. selhalo
Conf Unavailable| Konfig nedostup.
Error Messages| Chybove hlasky
No Error Messages| 0 chyb. hlaskek
Delete All| Smazat vse
Download Options| Moznosti DHCP
Config updated. Restarting...| Konfig. aktualizovana. Restart...
DELETE again to erase all calls| SMAZAT pro vymaz. vsech hov.
Firmware Check| Kontrola firmwaru
Fwd Filtering| Filtr presmerovani
CFWD Filtering| Filtr presmerovani hovoru
DELETE again to erase all items| Stis. Smazat pro vymaz. vs. zazn.
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
6739i prompts| 
SID_ENTER_ADMIN_PASSWORD| Zadejte admin. heslo
Error Msg| Chybova hlaska
Unlock the phone?|  Odemknout telefon?
 Enter Unlock Password|  Zadejte heslo
softkey| softwaroveho
Edit Number| Upravit cislo
Lock the phone| Zamknout tel.
keypad| Klavesnice
Unlock| Odemknout
 Cust Feat| Uziv. sl.
Phone is locked| Telefon uzamcen
Unlock the phone| Odemknout telefon
GoodBye| Nashledanou
Pass Thru Port| Pruchozi port
First| Jmeno
Last| Prijm.
Name| Jmeno
Add| Pridat
Edit| Editovat
Space| Space
Bksp| Bksp
caps| caps
CAPS| CAPS
Reject| Odmit.
Silence| Potichu
Hold| Pridrzet
Transfer| Prepojeni
>| >
Lines| radku
Settings| Nastaveni
Device Name| Jmeno zarizeni
Bluetooth Devices| Zariz. Bluetooth
Bluetooth Status:| Stav Bluetooth
Search| Hledat
Searching...| Hledani...
device(s) found.| zarizeni nalez.
Press on a device to start pairing.| Spustte parovani na Vasem zarizeni
Enter PIN| Zadejte PIN
Add Device| Pridat zarizeni
Active| Aktivni
Are you sure?| Jste si jist(a)?
ALL| Vse
Phone No:| Tel. cislo:
Copy to all modes| Kopirovat vsude
BUSY| Obsazeno
NO ANSWER| Pokud neprijima
CFWD NO ANS:| Pri neberu:
CFWD BUSY:| Pri obsazenu:
CFWD ALL:| Vse:
Audio| Zvuk
Calibrate Screen| Kalibrovat displej
Recalibrate Touchscreen?| Prekalibrovat displej?
Softkeys| Soft tlac.
Headset Mic Volume| Hlas. mikr. nahlavky
Headset Device| Nahlavka
Bluetooth| Bluetooth
Wired| dratova
Restart | Restart
No Calls| Zadne hovory
Brightness Timer| Prodl. spor. energie
Brightness Level| Uroven jasu
Add to Directory| Pridat do adresare
Waiting for Touch Screen activity to subside ...| Cekani na odezvu dotyk. displeje
Touch the UPPER-LEFT corner of the screen| Dotknete se displeje v levem hornim rohu
Touch the UPPER-RIGHT corner of the screen| Dotknete se displeje v pravem hornim rohu
Touch the LOWER-RIGHT corner of the screen| Dotknete se displeje v pravem dolnim rohu
Touch the LOWER-LEFT corner of the screen| Dotknete se displeje v levem dolnim rohu
Received unreliable data. You will be asked to touch the same point again| Dotek nemohl byt spravne vyhodnocen. Budete pozadani o opakovani doteku ve stejnem bode.
Processing ...| Zpracovavani...
Validating calibration data ... please wait| Overovani ziskanych dat pro kalibraci
Sanity Check OK. Save changes?| Kontrola funkcnosti OK. Ulozit zmeny?
Sanity Check Failed| Kontrola funkcnosti selhala
Retry| Opakovat
Quit| Odejit
Please Enter| Prosim zadejte
Submit| Potvrdit
User ID:| ID uzivatele:
Password:| Heslo:
Transferring| Probiha prenos
No. Rings| Pocet zazvoneni
Line| Linka
Unable to Pair| Neni mozne sparovat
Please Wait...| Prosim cekejte...
Add new device...| Pridat nove zar...
Detected:| Rozpoznano:
Connecting:| Pripojovani:
Disonnecting:| Odpojovani:
Connected:| Pripojeno:
ALL| Vse
BUSY| Obsazeno
NO ANSWER| Pokud neprijima
CFWD ALL:| Vse
CFWD BUSY:| Pri obsazenu
CFWD NO ANSWER:| Pri neberu
Copy to all modes| Kopirovat vsude
OFF| Vypnuto
Off| Vypnuto
Phone Number:| Tel. cislo:
Level 1| Uroven 1
Level 2| Uroven 2
Level 3| Uroven 3
Level 4| Uroven 4
Level 5| Uroven 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
 Enter Administrator Password| Zadejte admin. heslo
Phone will restart automatically after finishing.| Tel. bude aut. restartovan po
Conference| Konference
Conf| Konference
Reset Configuration?| Reset konfigurace?
Hide| Skryt
Live Dialpad| Aktiv. klavesnice
Live Dial| Live Dial
Lock| Zamknout
Lock the phone?| Zamknout telef.?
Directory| Adresar
Phone Number:| Tel. cislo:
Common prompts| 
Disable| Zakazat
Logout failed| Neuspesne odhlaseni
Logout successful| Uspesne odhlaseni
Login successful| Uspesne prihlaseni
Logout user %s| Odhlasit uzivatele %s
Login/Logout| Prihlaseni/odhlaseni
User ID| ID uzivatele
User ID required| Je treba ID uzivatele
Application busy. Please try again later.| Aplikace je zaneprazdnena. Zkuste to znovu pozdeji.
Page Expired. Please reload the page.| Platnost stranky vyprsela. Obnovte stranku.
Check Expires| Platnost
Check Hostnames| Kontrolovat jmeno
Use DHCP?| Pouzit DHCP?
Restart Phone?| Restartovat tel?
12 Hour| 12 hodin
Speeddial| Zrychlena volba
Erase local cfg?| Smaz. lok. Konf?
Spd Dial| Rychla volba
Backup Outbound Proxy Server| Zalozni Outbound Proxy server
Backup Outbound Proxy Port| Zalozni Outbound Proxy port
Firmware Info| Info firmwaru
DHSG| DHSG
DHSG is ON| DHSG je ZAP
DHSG is OFF| DHSG je VYP
Backlight On Time| Doba podsvetleni
Use Alt TFTP| Pouzit nah TFTP
Pri TFTP Path| Prim. TFTP cesta
Alt TFTP Path| Zal. TFTP cesta
RestoreDefaults?| Tovarni nast.?
HTTP Init Failed| Chyba inic. HTTP
Get aastra.lic| Ziskat aastra.lic
Get mac.lic| Ziskat mac.lic
Firmware not licensed for use on this phone| Firmware neni licencovan pro tento telefon
Redial List is empty| Sezn. opak. Je prazdny
Callers List is empty| Seznam volani je prazdny
Callers List| Prichozi hovory
Redial List| Seznam opak. voleb
Directory| Adresar
License Information| Licencni informace
XML Application URI:| XML aplikace URI:
Missing User ID| Ztracene uzivatelske ID
TFTP| TFTP
FTP| FTP
HTTP| HTTP
HTTPS| HTTPS
Use| Pouzit
Active Features| Aktivni sluzby
WWW MMM DD| TYD MMM DD
DD-MMM-YY| DD-MMM-RR
YYYY-MM-DD| RRRR-MM-DD      
DD/MM/YYYY| DD/MM/RRRR
DD/MM/YY| DD/MM/RR
DD-MM-YY| DD-MM-RR
MM/DD/YY| MM/DD/RR
MMM DD| MMM DD
DD MMM YYYY| DD MMM RRRR
WWW DD MMM| TYD DD MMM
DD MMM| DD MMM
DD.MM.YYYY| DD.MM.RRRR
24 Hour| 24 hodin
XML Application Title:| Nazev XML aplikace:
License Status| Stav licence
FTP| FTP
to view| zobraz
Contact Name already exists| Kontakt jiz existuje
Leave| Ponechat
Contact Mismatch| Kontakt neodpovida
 Call Terminated| Hovor ukoncen
IP and gateway have to be on same subnet| Zadana IP adresa musi byt ve stejnem subnetu jako vychozi brana
IP cannot be equal to gateway address| Zadana IP adresa se nesmi shodovat s IP adresou vychozi brany
Call Waiting Tone Period| Kadence naklepavani pri cekajicim hovoru na lince
OK| OK
Directory empty| Adr. je prazdny
Files Sent| Data odeslana
Upload System Info| Nahrat systemove info
Upload| Nahrat
Call Transferred| Hovor prepojen
Firmware Information| Info o firmwaru
Contact Name already exists| Kontakt jiz existuje
Replace| Nahradit
No Services| Zadne sluzby
Merge| Sloucit
Enter Name:| Zadejte jmeno:
Call Hold Reminder| Upozornovani na pridrzeny hovor
Others| Dalsi
Call Hold Reminder During Active Calls| Upozornovani na pridrzeny hovor behem hovoru
Out of service| Mimo provoz
Reason: | Pricina:
Add blank record?| Pridat prazd. zaz
Audio Setting| Nastaveni zvuku
Delete Item| Smazat polozku
Services| Sluzby
Server| Server
Service Disabled| Server vypnut
Port| Port
Path| Cesta
Username| Uzivatel. jmeno
No. Rings| Pocet zazvoneni
Use xx to view|  Prochazet xx
User Password| Uzivatel. heslo
Time and Date| Datum a cas
Language| Jazyk
Screen Language| Jazyk menu tel.
Tones| Tony
Tone Set| Tonova sada
Ring Tone| Vyzvaneci ton
State| Stav
State:| Stav:
User-Busy| Uzivatel obsaz.
Unconditional| Nepodminene
Time of day| Cast dne
Deflection| Odkloneni
Follow Me| Follow me
Away| Mimo
Busy| Obsazeno
Restart| Restart
All On| Vse zap.
All Off| Vse vyp.
AllAccts| VsechUcty
Conference| Konference
Flash| Flash
Dial| Volit
Directory| Adresar
Callers| Prich.Hov.
Icom| Intcom
Icom| Intcom
Dir| Adresar
Xfer| Prepojit
Conf| Konference
SIP Settings| Nastaveni SIP
Proxy Port| Proxy port
Registrar Port| Registr. port
User Name| Uzivatel. jmeno
Screen Name| Jmeno na displ.
Proxy Server| Proxy server
Registrar Server| Registr. server
Auth. Name| Autent. jmeno
Nortel NAT| Nortel NAT
Sylantro| Sylantro
Broadsoft| BroadSoft
Display Name| Zobrazov. jmeno
RTP Port Base| Prvni RTP Port
Static NAT| Staticky NAT
NAT Settings| Nastaveni NAT
NAT IP| NAT IP
NAT SIP Port| NAT SIP Port
NAT RTP Port| NAT RTP Port
NAT HTTPS Port| NAT HTTPS Port
Phone Status| Stav telefonu
Auto Discovery| Autom. hled. PBX
Trying...| Zkousim...
Remote| Vzdal.
Reset| Reset
Choose Server| Zvolte server
Select| Zvolit
Select| Zvolit
Ring Tone:| Vyzvaneci ton:
Silent| Potichu
Network Settings| Nastaveni site
Clear| Vymazat
Speaker | Reproduktor 
Headset | Nahlavni soupr.
Speaker/Headset| Reprod./nahl.
Headset/Speaker| Nahl./reprod.
Audio Mode| Zvukove zarizeni
Low| Potichu
Medium| Standardne
High| Nahlas
OFF| vypnuto
Off| vypnuto
ON| zapnuto
DHCP Settings| Nastaveni DHCP
DHCP User Class| Uziv. tridy DHCP
Hostname| Jmeno zarizeni
IP Address| IP adresa
Subnet Mask| Sitova maska
Subnet Mask:| Sitova maska:
Gateway| Vychozi brana
Primary DNS| Uprednostn. DNS
Secondary DNS| Nahradni DNS
TFTP Settings| Nastaveni TFTP
VLAN| VLAN
VLAN ID| VLAN ID
PC Port VLAN ID| VLAN ID PC portu
LAN Port VLAN| VLAN LAN Portu
PC Port VLAN| VLAN PC Portu
Priority| Priorita
VLAN Enabled\nYes| VLAN povol.\nAno
VLAN Enabled\nNo| VLAN povol.\nNe
PC Port Priority| PC port priorita
LAN Port VLAN ID| LAN port VLAN ID
UPnP| UPnP
Use UPnP| Pouzit UPnP
Select Gateway| Zvolit branu
Portmap Started| Map. portu zac.
Portmap Error| Chyba map. portu
LLDP| LLDP
LLDP packet interval| Paket. int. LLDP
LLDP Settings| Nastaveni LLDP
Use LLDP ELIN| Pouzit LLDP ELIN
TypeService DSCP| Typ sluzby DSCP
Type of Service DSCP| Typ sluzby DSCP
VLAN Priority| Priorita VLAN
Other Priority| Jina priorita
SessionBorderCtl| Kontr. relace
Session Border Ctrl| Kontr. hranice relace
Select SBC| Zvolit SBC
SBC Settings| Nastaveni SBC
Kagoor| Kagoor
Update Interval (sec)| Cas obnovy (s)
Backspace| Opravit
No| Ne
Yes| Ano
DHCP Download Options| Moznosti DHCP
DHCP Download Option| Moznosti DHCP
Firmware Version| Verze firmwaru
Restart Phone| Restartovat tel.
Show| Zobrazit
is OFF| je vyp.
Password| Heslo
Restarting...| Restartovani...
Speed| Rychlost
Manual| Rucne
Auto| Auto
Auto| Auto
Half| Polov.
Full| Plny
Duplex| Duplex
 ERROR: |  CHYBA:
Invalid IP addr.| Neplatna IP adr.
Invalid mask| Neplatna maska
Range is 1-4094| Rozsah je 1-4094
Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095
Range is 1-4095| Rozsah je 1-4095
Range is 0-63| Rozsah je 0-63
Range is 0-7| Rozsah je 0-7
DND| Nerusit
DND On| Nerusit je zap.
Time Server| NTP server
Set Time| Nast. cas
Set Date| Nast. data
Date Format| Format data
Time Zone| Casova zona
Daylight Savings| Letni cas
Invalid Time| Neplatny cas
Invalid Date| Neplatne datum
Invalid IP| Neplatna IP adr.
 Invalid Number| Neplatne cislo
On| zapnout
On| zapnout
On| zapnout
OFF| vypnuto
Automatic| Automaticky
Conf Hold| Konfer. pridrz.
No Service| Nezaregistrovano
Mute| Vypnuti. mikr.
Connected| Spojeno
Drop| Zavesit
Park| Parkovat
PickUp| Vyzvednout
Redial| Opak. volbu
DCP| Prime vyzvednuti
DCP List| Sezn. prim. vyzv
Cancel| Zrusit
Done| Hotovo
Callers List| Prichozi hovory
No changes made| Zadne zmeny
Key is Locked| Tlacitko blokov.
Cannot Save| Nelze ulozit
1 item| 1 polozka
 items|  polozky
No User| Zadny uzivatel
DHCP failed| DHCP dostupne
Unknown Name| Nezname jmeno
Unknown Number| Nezname cislo
Unknown Line| Neznama linka
Item is erased| Poloz. byla vym.
Unknown| Neznamy
NextSpace| Mezera
Dot "."| Tecka "."
Transfer Failed| Prenos selhal
Call Forward| Presmerovani
Call Fwd| Presmer.
All| Vse
All| Vse
Any| Vsechny
NoAns| Neprijima
BusyNoAns| Obs. neprij.
Number:| Cislo:
Mode:| Rezim
No. Rings:| Poc. zazv.:
Line: | Linka:
Contrast Level| Uroven kontrastu
 Message|  Zprava
 Messages|  Zpravy
Loading Page...| Stahov. sezn...
Abort Loading...| Stahov. prerus..
Connect Timeout| Cas vyprsel
Data Timeout| Cas vyprsel
File Not Found| Soubor nenalezen
Page Load Error| Chyba staz. sezn
Cannot display| Nelze zobrazit
Skip| Preskocit
Call Failed| Volani selhalo
Primary Server| Primarni server
Primary Server| Primarni server
Alternate Server| Nahradni server
Primary| Primarni
Alternate| Nahradni
Bad encrypted cfg| Spatne.sifr.konf
Use TFTP| Pouzit TFTP
Use FTP| Pouzit FTP
Use HTTP| Pouzit HTTP
Use HTTPS| Pouzit HTTPS
FTP Settings| Nastaveni FTP
FTP Server| FTP server
FTP Path| FTP cesta
FTP Username| FTP uziv. jmeno
FTP Password| FTP heslo
HTTP Settings| Nastaveni HTTP
HTTP Server| HTTP server
HTTP Path| HTTP cesta
HTTP Port| HTTP port
HTTPS Settings| Nastaveni HTTPS
Download Server| Download server
Download Path| Download cesta
Download Port| Download port
HTTPS Server| HTTPS server
HTTPS Path| HTTPS cesta
HTTPS Port| HTTPS port
HTTPS Client| HTTPS klient
SSL 3.0| SSL 3.0
TLS 1.0| TLS 1.0
Bad Certificate| Neplatny certif.
Certificates| Certifikaty
Cert Validation| Overeni certif.
All defaults| Vse vychozi.
Config default| Vych. konfig.
AM| dop
PM| odp
Factory Default| Tovar. nastaveni
Factory Default?| Tovar. nastaveni?
Erase Local Cfg.| Smaz. nast. tel.
New IP Obtained| Ziskana nova IP
New NAT IP| Nova IP NAT
Server IP Change| Zmena IP serveru
AastraLink Menu| AastraLink menu
Server Options| Moznosti serveru
AastraLink Info| AastraLink Info
Server Remote IP| IP vzdal. servr.
Server Local IP| IP mist. serveru
Preferences| Predvolby
Network Status| Stav site
MAC Address:| MAC adresa
MAC Address| MAC adresa
BT MAC Address:| MAC adresa BT:
Invalid Key| Neplatne tlacit.
Speed Dial Edit:| Zrychlena volba:
Press SD button| Stisknete tl. ZV
From: | Od:
To: | Komu:
Via: | Pres:
Diverted: | Presmerovano:
Log Off| Odhlasit
Customer Support| Zakaznicka podpora
Status| Stav
Operation| Provoz
Basic Settings| Zakladni nastaveni
Advanced Settings| Pokrocila nastaveni
System Information| Informace o systemu
Down| Nespojeno
Up| Spojeno
n/a| nedostupny
10Mbps| 10 Mbps
100Mbps| 100 Mbps
1000Mbps| 1000 Mbps
Attribute| Parametr
Link State| Stav linky
Negotiation| Vyjednavani
Hardware Information| Info o hardwaru
Firmware Information| Info o firmwaru
Firmware Release Code| Kod verze firmwaru
Value| Hodnota
Platform| Platforma
Boot Version| Boot verze
Date/Time| Datum/cas
DND Key Mode| Rezim tlacitka Nerusit
Call Forward Key Mode| Rezim tlacitka Presmerovani
Option 160| Moznost 160
Option 159| Moznost 159
Option 66| Moznost 66
Option 43| Moznost 43
Account| Ucet
Both| Oboji
Line| Linka
Line 1| Linka 1
Line 2| Linka 2
Line 3| Linka 3
Line 4| Linka 4
Line 5| Linka 5
Line 6| Linka 6
Line 7| Linka 7
Line 8| Linka 8
Line 9| Linka 9
Line 10| Linka 10
Configuration Line %d| Konfigurace linky %d
Basic SIP Authentication Settings| Zakladni nastaveni autentifikace SIP
Screen Name| Jmeno na displ.
Screen Name 2| Jmeno na displeji 2
Phone Number:| Telefonni cislo:
Phone Number| Telefonni cislo
Caller ID| ID volajiciho
Authentication Name| Autentizacni jmeno
Password| Heslo
BLA Number| Cislo BLA
Line Mode| Rezim linky
Generic| Obecny
SCA| SCA
%s SCA| %s SCA
BLA| BLA
Asterisk SLA| Asterisk SLA
Basic SIP Network Settings| Zakladni nastaveni SIP
Outbound Proxy Server| Outbound proxy server
Outbound Proxy Port| Outbound proxy port
Registration Period| Perioda registrace
RTP Settings| Nastaveni RTP
Autodial Settings| Nastaveni automaticke volby
Autodial Number| Cislo automaticke volby
Autodial Timeout| Doba automaticke volby
Use Global Settings| Pouzit obecne nastaveni
DTMF Method| Metoda DTMF
SIP INFO| SIP info
BOTH| BOTH
Save Settings| Ulozit nastaveni
Global SIP| Obecne nastaveni SIP
Global SIP Settings| Obecne nastaveni SIP
RTP Encryption| Kryptovani RTP
SRTP Disabled| SRTP zakazano
SRTP Preferred| SRTP preferovano
SRTP Only| SRTP pouze
Advanced SIP Settings| Pokrocile nastaveni SIP
Explicit MWI Subscription| Prihlaseni k MWI 
Explicit MWI Subscription Period| Perioda prihlasovani k MWI
MWI for BLA account| MWI pro BLA ucet
Enabled| Povoleno
Send MAC Address in REGISTER Message| Posilat MAC adresu ve zprave REGISTER
Send Line Number in REGISTER Message| Posilat cislo linky ve zprave REGISTER
Session Timer| Casovac relace
T1 Timer| Casovac T1
T2 Timer| Casovac T2
Transaction Timer| Casovac transakce
Transport Protocol| Transportni protokol
UDP and TCP| UDP a TCP
UDP| UDP
TCP| TCP
TLS| TLS
Persistent TLS| TLS trvale
Registration Failed Retry Timer| Casovac pro opetovnou registraci po chybe
Registration Timeout Retry Timer| Casovac pro opetovnou registraci pro vycasovani
Registration Renewal Timer| Casovac obnovy registrace
BLF Subscription Period| Perioda prihlaseni k BLF
ACD Subscription Period| Perioda prihlaseni k ACD
BLA Subscription Period| Perioda prihlaseni k BLA
Blacklist Duration| Platnost cerne listiny
 Park Pickup Config| Nastaveni prevzeti park. hovoru
RTP Port| RTP port
Basic Codecs| Zakladni kodeky
Force RFC2833 Out-of-Band DTMF| Vynutit RFC2833 Out-of-Band DTMF
Codec Preference List| Seznam kodeku
Silence Suppression| Potlaceni ticha
Provisioning complete.| Nastaveni ulozeno.
You must restart the phone before the new settings will take effect.| 
You must restart the phone before the new settings take effect.| Pro provedeni zmen je nutno restartovat telefon.
ERROR: Maximum number of connections reached.| CHYBA: Bylo dosazeno maximalniho poctu spojeni.
Logout Complete| Odhlaseni dokonceno.
Your session has ended.  Please close the browser.| Vase relace byla ukoncena. Prosim zavrete prohlizec.
Session Expired| Relace vyprsela.
Please close the browser or use the link below to log in again.| Prosim zavrete prohlizec nebo pouzijte odkaz nize pro nove prihlaseni.
Log In| Prihl.
Log Out| Odhlas.
Log Out| Odhlas.
Avail| Dostup.
Avail| Dostup.
Unavail| Nedost.
Unavail| Nedost.
Reset User Password| Reset uzivatelskeho hesla
Please enter the current and new passwords| Zadejte soucasne a nove heslo
Current Password| Aktualni heslo
New Password| Nove heslo
Password Confirm| Potvrzeni hesla
Please Enter| Prosim zadejte
Submit| Potvr.
ABC...| ABC...
abc...| ABC...
123...| 123...
Authorizing...| Autorizace
Authorization Failed| Autorizace selhala
Auth Failed| Chyba autorizace
Current password is incorrect.| Aktualni heslo neodpovida.
Please try again.| Prosim opakujte.
The new password fields do not match.| Zadani noveho hesla nejsou shodna.
The new password can not be saved.| Nove heslo nelze ulozit.
The user password has been changed.| Uzivatelske heslo bylo zmeneno.
Task and Stack Info| Informace o ulohach a pameti
Back| Zpet
Files Available for Download| Soubory dostupne ke stazeni
Custom| Vlastni
Save As...| Ulozit jako...
Directory List| Adresar
Current Settings| Aktualni nastaveni
Restore To Factory Defaults| Obnovit do tovarniho nastaveni
Restore| Obnovit
Remove Local Configuration Settings| Smazat nastaveni telefonu
Remove| Smazat
Restarting the hardware...| Restart zarizeni...
Please return to the main page after your phone restarts.| Vratte se na main page po restartu Vaseho telefonu.
User not authorized to make changes.| Uzivatel neni opravnen provadet zmeny.
Local configuration file has been deleted.| Nastaveni telefonu bylo smazano.
Please restart the phone for the settings to take effect.| Prosim, restartujte telefon pro provedeni zmen.
Phone has been set to factory Defaults.| Telefon byl nastaven do tovarniho nastaveni.
Action URI| Akce URI
Action URI Configuration| Konfigurace akce URI
Event| Udalost
StartUp| Start
Successful Registration| Uspesna registrace
Registration Event| Registrace
Incoming Call| Prichozi volani
Outgoing Call| Odchozi volani
Offhook| Vyvesit
Onhook| Zavesit
Disconnected| Odpojeno
Poll| Dotaz
Interval| Interval
Settings saved.| Nastaveni ulozena.
Settings could not be saved.| Nastaveni nelze ulozit.
Firmware Update| Aktualizace firmwaru
TLS Support| Podpora TLS
Manual Firmware Update| Rucni aktualizace firmwaru
Enter the server's IP address and the name of the firmware below to initiate a firmware update.| Zadejte IP adresu serveru a nazev firmwaru, ktery ma byt pouzit pro aktualizaci.
Configuration Server| Konfiguracni server
Configuration Server Settings| Nastaveni konfiguracniho serveru
Server IP| IP adresa serveru
File Name| Nazev souboru
Configure File Names| Konfigurace jmen souboru
Root and Intermediate Certificates Filename| Nazev souboru hlavniho a docasneho certifikatu
Local Certificate Filename| Nazev souboru mistniho certifikatu
Private Key Filename| Nazev souboru osobniho klice
Trusted Certificates Filename| Nazev souboru certifikatu pravosti
Download Firmware| Aktualizovat firmware
Firmware upgrade in progress.  Please wait.| Aktualizace firmwaru. Prosim cekejte.
Please enter a valid filename and TFTP server IP address.| Prosim zadejte platny nazev souboru a IP adresu TFTP serveru.
Invalid TFTP server IP address| Neplatna IP adresa TFTP serveru
Invalid download settings.| Nespravne nastaveni pro stahovani.
Unable to upgrade firmware.| Firmware nelze aktualizovat.
The phone is restarting...| Telefon se restartuje...
Firmware upgrade successful.| Aktualizace firmwaru probehla uspesne.
This firmware already exists on the phone.| Tento firmware se jiz v telefonu nachazi.
No upgrade is needed.| Zmena firmwaru neni potreba.
Troubleshooting| Reseni problemu
Module| Modul
Log Settings| Nastaveni vypisu
Log IP| IP adresa pro vypisy
Log Port| Port pro vypisy
Debug Level| Mnozstvi zaznamenavanych udalosti
Support Information| Informace o podpore
Get local.cfg| Stahnout nastaveni telefonu
Get server.cfg| Stahnout nastaveni serveru
Show Task and Stack Status| Zobrazit stav uloh a pameti
Settings| Nastaveni
Download Protocol| Protokol stahovani
Auto-Resync| Automaticka opakovana synchronizace
Days| Dny
Maximum Delay| Maximalni zpozdeni
Mode| Rezim
Configuration Files| Konfiguracni soubory
Time (24-hour)| Cas (24 hodin)
XML Push Server List(Approved IP Addresses)| Seznam XML Push serveru (schvalene IP adresy)
Phone-side Call Forward Settings| Nastaveni presmerovani hovoru na telefonu
Global Settings| Obecne nastaveni
No Answer| Pokud neprijima
Number| Cislo
Number of Rings| Pocet zazvoneni
Local Line| Mistni linka
Forward Number| Cislo presmerovani
Global| Zakladni
Enable| Povolit
Network| Sit
Must provision a valid default gateway IP if DHCP is enabled| Musite zadat platnou IP adresu vychozi brany pokud je DHCP povoleno
Invalid IP Address| Neplatna IP adresa
Invalid IP address| Neplatna IP adresa
Invalid IP addr.| Neplatna IP adr.
Invalid gateway address| Neplatna adresa brany
Invalid subnet mask| Neplatna maska site
Invalid primary DNS address| Neplatna adresa uprednostnovaneho serveru DNS
Invalid secondary DNS address| Neplatna adresa nahradniho serveru DNS
Basic Network Settings| Zakladni nastaveni site
Advanced Network Settings| Pokrocila nastaveni site
DHCP| DHCP
NAT Port| NAT port
Nortel NAT Traversal Enabled| Nortel NAT Traversal
Nortel NAT Timer (seconds)| Casovac Nortel NAT (s)
NTP Time Servers| Casove servery NTP
Time Server 1| Casovy server 1
Time Server 2| Casovy server 2
Time Server 3| Casovy server 3
SIP| SIP
VLAN Enable| Povolit VLAN
Non-IP Packet| ne-IP paket
SIP Priority| Priorita SIP
RTP Priority| Priorita RTP
RTCP Priority| Priorita RTCP
Preferences| Predvolby
General| Obecne
Idle Display Name 1| Zobrazovane jmeno 1
Idle Display Name 2| Zobrazovane jmeno 2
Local Dial Plan| Mistni cislovaci plan
Send Dial Plan Terminator| Posilat ukonceni cislovaciho planu
Digit Timeout (seconds)| Doba volby (s)
Park Call:| Parkovani hovoru:
Pick Up Parked Call:| Vyzvednout zaparkovany hovor:
Suppress DTMF Playback| Potlaceni prehravani DTMF
Display DTMF Digits| Zobrazeni DTMF znaku
Call Waiting| Cekani hovoru na lince
Call Waiting| Cekani hovoru na lince
Play Call Waiting Tone| Prehravat ton pri cekani
Stuttered Dial Tone| Prerusovany oznamovaci ton
Incoming Call Interrupts Dialing| Prichozi hovor prerusuje volbu
Switch UI Focus To Ringing Line| Prepnout UI na vyzvanejici linku
Outgoing Intercom Settings| Nastaveni odchoziho interkomu
Type| Typ
Phone-Side| Strana telefonu
Server-Side| Strana serveru
Prefix Code| Kod predcisli
Incoming Intercom Settings| Nastaveni prichoziho interkomu
Microphone Mute| Vypnuti mikrofonu
Play Warning Tone| Prehravat upozornovaci ton
Allow Barge In| Povolit napojeni do hovoru
Auto-Answer| Automaticka odpoved
Key Mapping| Mapovani tlacitek
Map Redial Key To| Namapovat tl. opak. volby na
Map Conf Key To| Namapovat tlac. konf. na
Ring Tones| Vyzvaneci tony
Brazil| Brazilie
France| Francie
Germany| Nemecko
Italy| Italie
Italy2| Italie2
Mexico| Mexiko
Russia| Rusko
UK| Velka Britanie
US| USA
Global Ring Tone| Obecny vyzvaneci ton
Tone 1| Ton 1
Tone 2| Ton 2
Tone 3| Ton 3
Tone 4| Ton 4
Tone 5| Ton 5
Tone 6| Ton 6
Tone 7| Ton 7
Tone 8| Ton 8
Tone 9| Ton 9
Tone 10| Ton 10
Tone 11| Ton 11
Tone 12| Ton 12
Tone 13| Ton 13
Tone 14| Ton 14
Tone 15| Ton 15
Priority Alerting Settings| Nastaveni prioritniho vyzvaneni
Enable Priority Alerting| Povolit prioritni vyzvaneni
Group| Skupina
External| Externi
Internal| Interni
Emergency| Nouzovy
Auto call distribution| Automaticka distribuce volani
Auto Call Distribution Settings| Nastaveni automaticke distribuce volani
ACD| ACD
Community 1| Skupina 1
Community 2| Skupina 2
Community 3| Skupina 3
Community 4| Skupina 4
Normal ringing| Normalni vyzvaneni
Bellcore-dr2| Bellcore-dr2
Bellcore-dr3| Bellcore-dr3
Bellcore-dr4| Bellcore-dr4
Bellcore-dr5| Bellcore-dr5
Directed Call Pickup Settings| Nastaveni primeho vyzvedavani
Directed Call Pickup| Prime vyzvedavani
Directed Call Pickup by Prefix| Prime vyzvedavani dle predcisli
Play a Ring Splash| Prehrat Ring Splash
Auto Available| Dostupne automaticky
Auto Available Timer| Casovac automaticke dostupnosti
Time and Date Setting| Nastaveni data a casu
Time Format| Format casu
Date Format| Format data
Programmable Keys| Programovatelna tlacitka
Programmable Keys Configuration| Nastaveni programovatelnych tlacitek
Hard Key| Hardwarove tlacitko
Key| Tlacitko
BLF List URI:| URI BLF seznamu:
Speeddial/Xfer| Zrychlena volba/Prepojeni
Do Not Disturb| Nerusit
BLF| BLF
BLF/Xfer| BLF/Prepojeni
BLF/List| BLF/Seznam
XML| XML
WebApps| Web aplikace
Flash| Flash
Last Call Return| Navrat k poslednimu volani
Sprecode| Sprecode
Transfer| Prepojeni
Conference| Konference
Save| Ulozit
Delete| Smazat
Data has been transmitted to the phone successfully.| Data byla uspesne odeslana do telefonu
Data cannot be posted to the phone.| Data nelze do telefonu odeslat
Please ensure the data size is 512 bytes or less and the phone is configured to receive from the host.| Prosim zajistete velikost dat maximalne 512 bytu a konfiguraci telefonu na prijem od hostitele.
Expansion Modules| Pridavne moduly
Expansion Module 1| Pridavny modul 1
Expansion Module 2| Pridavny modul 2
Expansion Module 3| Pridavny modul 3
Page 1| Strana 1
Page 2| Strana 2
Page 3| Strana 3
List 1| Seznam 1
List 2| Seznam 2
List 3| Seznam 3
List 4| Seznam 4
List 5| Seznam 5
List 6| Seznam 6
Incompatible with phone model| Nekompatibilni s timto typem telefonu
Backup Proxy Server| Zalozni proxy server
Backup Proxy Port| Zalozni proxy port
Backup Registrar Server| Zalozni registracni server
Backup Registrar Port| Zalozni registracni port
Phone is locked| Telefon uzamcen
Phone Lock| Zamknout telefon
Lock the phone?| Zamknout telef.?
Phone is unlocked| Telef. odemcen
Password:| Heslo:
Emergency Dial Plan| Nouzovy cislovaci plan
Account Configuration| Nastaveni uctu
Lock| Zamknout
Unlock| Odemknout
Unlock the phone?| Odemknout telefon?
Lock or unlock the phone| Zamknout ci odemknout telefon
HTTPS Client Method| Metoda klienta HTTPS
HTTPS Server - Redirect HTTP to HTTPS| HTTPS server - presmerovani HTTP na HTTPS
HTTPS Server - Block XML HTTP POSTs| HTTPS server - blokovani XML HTTP POSTu
Validate Certificates| Overit certifikaty
Check Certificate Expiration| Overit dobu expirace certifikatu
Check Certificate Hostnames| Overit hostitelske jmeno certifikatu
Language Settings| Nastaveni jazyka
Webpage Language| Jazyk weboveho rozhrani
Input Language| Jazyk klavesnice
Input Language| Jazyk klavesnice
Jan| Led
Feb| Uno
Mar| Bre
Apr| Dub
May| Kve
Jun| Cen
Jul| Cec
Aug| Srp
Sep| Zar
Oct| Rij
Nov| Lis
Dec| Pro
Sun| Ne
Mon| Po
Tue| Ut
Wed| St
Thu| Ct
Fri| Pa
Sat| So
New Password Invalid.| Nove heslo je neplatne.
New password must be 10 characters or less.| Nove heslo musi mit maximalne 10 znaku.
New password must be numeric.| Nove heslo musi obsahovat pouze cislice.
New password and confirm password do not match.| Nove heslo a jeho potvrzeni nesouhlasi.
Error| Chyba
Are you sure you want to restart the phone?| Opravdu chcete telefon restartovat?
This will restore the phone to default settings and cannot be undone.| Tato volba provede tovarni nastaveni telefonu a je nevratna.
This will remove the local configuration settings and cannot be undone.| Tato volba smaze nastaveni telefonu a je nevratna.
Continue| Pokracovat
Error: Intercom Settings| Chyba: Nastaveni interkomu
Please enter a prefix code for server-side intercom.| Prosim zadejte pristupovy kod pro intercom serveru.
Value must be between| Hodnota musi byt mezi
and| a
Invalid Setting:| Neplatne nastaveni:
Please select at least one state for softkey| Zvolte aspon jeden stav pro soft tlacitko
DSCP value| Hodnota DSCP
is mapped to multiple priorities.| je mapovana na vice priorit.
Please enter Admin name and password| Prosim zadejte administratorske jmeno a heslo
Please enter User name and password| Prosim zadejte uzivatelske jmeno a heslo
Centralized Conference| Centralizovana konference
Conference Server URI| URI konferencniho serveru
UPnP device not found| Zarizeni UPnP nenalezeno
Ethernet| Ethernet
Ethernet Link| Ethernet link
Ethernet & VLAN| Ethernet a VLAN
Link| Link
10M| 10M
100M| 100M
Unavailable| Nedostupny
Available| Dostupny
Server Info| Server info
Unique ID:| Jedinecne ID:
UPnP Mapping Lines| Mapovani linek UPnP
Port Failed| Chybny port
Trying...| Zkousim...
Seize Failed| Obsaz. selh.
Missed Call Summary Subscription| Prihlaseni k vypisu zmeskanych hovoru
Missed Call Summary Subscription Period| Perioda prihlasovani k vypisu zmeskanych hovoru
AS-Feature-Event Subscription| Prihlaseni k AS-Feature-Event
AS-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovani k AS-Feature-Event
Goodbye Key Cancels Incoming Call| Tlacitko s cervenym sluchatkem odmita prichozi hovory
Address Incomplete| Adresa neni cela
Admin Menu| Admin menu
IP&MAC Addresses| IP a MAC adresy
LAN Port| LAN port
PC Port| PC port
Set Audio| Nastaveni zvuku
Config. Server| Konfig. server
IP Address:| IP adresa:
Error Messages| Chybove hlasky
No Error Messages| Zadne chybove hlasky
 Errors| Chyby
 Error| Chyba
Disabled| Zakazano
LAN Port Link| Nast. LAN portu
PC Port Link| Nast. PC portu
RTP| RTP
RTCP| RTCP
Phone| Telefon
Headset Mic Vol| Hlasitost nahl.
TypeService SIP| Typ sluzby SIP
TypeService RTP| Typ sluzby RTP
TypeService RTCP| Typ sluzby RTCP
Authentic. Name| Autentiz. jmeno
XML Beep Support| Podpora XML Beep
Status Scroll Delay (seconds)| Zpozdeni prochazeni (s)
Backlight| Podsviceni
Backlight| Podsviceni
Display| Displej
Speed Dial Edit| Zrychlena volba
second| sekunda
seconds| sekund
Label| Popis
Message Waiting Indicator Line| Linka indikace cekajici zpravy
Keypad Speed Dial| Tlacitka zrychlene volby
Digit| Cislice
Whitelist Proxy| Proxy bile listiny
XML SIP Notify| XML SIP upozorneni
Custom Feature| Uziv. vlastnost
User ID:| ID uziv.:
Local SIP UDP/TCP Port| Lokalni port SIP UDP/TCP
Local SIP TLS Port| Lokalni port SIP TLS
802.1x Support| Podpora 802.1x
EAP Type| Typ EAP
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-TLS| EAP-TLS
Identity| Identita
MD5 Password| Heslo MD5
PC Port PassThru Enable/Disable| PC port PassThru Povolit/Zakazat
EAP-TLS Settings| Nastaveni EAP-TLS
EAP-MD5 Settings| Nastaveni EAP-MD5
Enable PassThru Port| Pruchozi port
PC Port Enabled\nYes| PCport pov.\nAno
PC Port Disabled\nNo| PCport zak.n\nNe
802.1x Settings| Nastaveni 802.1x
802.1x Mode| Rezim 802.1x
EAP-MD5 Settings| Nastaveni EAP-MD5
EAP-TLS Settings| Nastaveni EAP-TLS
STUN Server| STUN server
STUN Port| STUN port
TURN Server| TURN server
TURN Port| TURN port
TURN User ID| TURN User ID
TURN Password| Heslo TURN
Paging| Paging
Streaming| Streaming
Group Paging RTP Settings| Nastaveni RTP skupiny pagingu
Paging Listen Addresses| Sledovaci adresy pagingu
Rport (RFC 3581)| Rport (RFC 3581)
SIP Account| SIP ucet
Backup Registrar Used?| Pouzit zalozni registracni server?
Unregistered| Nezaregistrovano
Registered| Zaregistrovano
SIP Status| Stav SIP
Server Error| Chyba serveru
Swap| Vymena
LLDP\nEnabled| LLDP\npovoleno
LLDP\nDisabled| LLDP\nzakazano
LLDP Support| Podpora LLDP
Preferred line| Uprednostnovana linka
Preferred line Timeout (seconds)| Cas uprednostnovane linky (s)
Invalid URI| Chybne URI
WebApps| Web aplikace
Watchdog| Hlidaci pes
Speeddial/Conf| Zrychlene/Konf
Call is on Hold| Hovor pridrzen
No subscription| Neprihlaseno
MDot1xFailedStartup| Selhalo spusteni 802.1x
802.1x Startup Failed| Selhalo spusteni 802.1x
LLDP Startup Failed| Selhalo spusteni LLDP
Failed to config Line Manager| Chyba pri konfiguraci Line Managera
Line in use| Linka se pouz.
Get Crash Log| Stahnout Crash Log
Time Unavailable| Cas nedostupny
Packetization Interval| Paketizacni interval
Basic| Zakladni
Note: Basic Codecs Include| Pozn: Zakladni kodeky obsahuji
Default| Vychozi
Not Configured| Nenakonf.
America| Amerika
Asia| Asie
Atlantic| Atlantik
Pacific| Pacifik
Australia| Australie
Europe| Evropa
Malaysia| Malajsie
Invalid Setting| Chybna nastaveni
Must not be empty| Nesmi byt prazdne
Must be a valid number| Musi byt cislo
Must be a nonzero number| Musi byt prirozene cislo
Not in range| Mimo rozsah
Invalid Hostname| Neplatny nazev zarizeni
802.1x Failed| Selhani 802.1x
Admin Password:| Admin. Heslo:
Voicemail| Hlasova posta
Voicemail| Hlasova posta
HTTPS Failed| Selhani HTTPS
LLDP Failed| Selhani LLDP
TR69 connect Err| Chyba spoj. TR69
Downloading Language Packs| Stahovani jazykovych sad
Please Wait...| Prosim cekejte...
to edit| zmenit
Cfg Svr Failure| Selhani cfg serv
Lines| Radky
LDAP Directory| LDAP adresar
Ldap Directory| Ldap adresar
Item| Polozka
item| polozka
Certificate Revoked| Certifikat zrusen
Certificate Unknown| Neznamy certifikat
Delete entire| Smazte cele
LDAP Search Filter| LDAP filtr vyhl.
Ldap Search Filter| Ldap filtr vyhl.
LDAP Server| LDAP server
Ldap Server| Ldap server
Certificate Expired| Certifikat vyprsel
Unsupported Certificate| Nepodporovany certif.
No Certificate| Zadny certifikat
Options List| Moznosti
Directory?| Adresar?
Work| Pracovne
No available lines| Nedostupne linky
Search| Vyhledat
Ldap Base DN| LDAP Base DN
items| polozka
Spddial| ZkrVolb
Ldap Number Attributes| LDAP cislo atributu
Ldap Max Hits| LDAP max vysledku
Ldap Settings| LDAP nastavni
Ldap Name Attributes| LDAP jmeno atributu
Timezone zoneAmerica| 
AG-Antigua| AG-Antigua
AI-Anguilla| AI-Anguilla
AN-Curacao| AN-Curacao
AR-Buenos Aires| AR-Buenos Aires
AR-San Luis| AR-San Luis
AW-Aruba| AW-Aruba
BB-Barbados| BB-Barbados
BO-La Paz| BO-La Paz
BR-Araguaina| BR-Araguaina
BR-Belem| BR-Belem
BR-Boa Vista| BR-Boa Vista
BR-Cuiaba| BR-Cuiaba
BR-Eirunepe| BR-Eirunepe
BR-Fortaleza| BR-Fortaleza
BR-Maceio| BR-Maceio
BR-Manaus| BR-Manaus
BR-Noronha| BR-Noronha
BR-Porto Velho| BR-Porto Velho
BR-Recife| BR-Recife
BR-Rio Branco| BR-Rio Branco
BR-Sao Paulo| BR-Sao Paulo
BS-Nassau| BS-Nassau
BZ-Belize| BZ-Belize
CA-Atlantic| CA-Atlantic
CA-Central| CA-Central
CA-Eastern| CA-Eastern
CA-Mountain| CA-Mountain
CA-Newfoundland| CA-Newfoundland
CA-Pacific| CA-Pacific
CA-Saskatchewan| CA-Saskatchewan
CA-Yukon| CA-Yukon
CL-Easter| CL-Easter
CL-Santiago| CL-Santiago
CO-Bogota| CO-Bogota
CR-Costa Rica| CR-Costa Rica
CU-Havana| CU-Havana
DM-Dominica| DM-Dominica
DO-Santo Domingo| DO-Santo Domingo
GD-Grenada| GD-Grenada
GF-Cayenne| GF-Cayenne
GP-Guadeloupe| GP-Guadeloupe
GT-Guatemala| GT-Guatemala
GY-Guyana| GY-Guyana
HN-Tegucigalpa| HN-Tegucigalpa
HT-Port-au-Prince| HT-Port-au-Prince
JM-Jamaica| JM-Jamaica
KY-Cayman| KY-Cayman
LC-St Lucia| LC-St Lucia
MQ-Martinique| MQ-Martinique
MS-Montserrat| MS-Montserrat
MX-Cancun| MX-Cancun
MX-Chihuahua| MX-Chihuahua
MX-Hermosillo| MX-Hermosillo
MX-Mazatlan| MX-Mazatlan
MX-Merida| MX-Merida
MX-Mexico City| MX-Mexico City
MX-Monterrey| MX-Monterrey
MX-Tijuana| MX-Tijuana
NI-Managua| NI-Managua
PA-Panama| PA-Panama
PE-Lima| PE-Lima
PR-Puerto Rico| PR-Puerto Rico
PY-Asuncion| PY-Asuncion
SR-Paramaribo| SR-Paramaribo
SV-El Salvador| SV-El Salvador
TT-Port of Spain| TT-Port of Spain
US-Alaska| US-Alaska
US-Aleutian| US-Aleutian
US-Central| US-Central
US-Eastern| US-Eastern
US-Hawaii| US-Hawaii
US-Mountain| US-Mountain
US-Pacific| US-Pacific
UY-Montevideo| UY-Montevideo
VE-Caracas| VE-Caracas
Timezone zoneAsia| 
AE-Dubai| AE-Dubai
AZ-Baku| AZ-Baku
CN-Beijing| CN-Beijing
CY-Nicosia| CY-Nicosia
GE-Tbilisi| GE-Tbilisi
HK-Hong Kong| HK-Hong Kong
JP-Tokyo| JP-Tokyo
MU-Mauritius| MU-Mauritius
OM-Muscat| OM-Muscat
RU-Anadyr| RU-Anadyr
RU-Irkutsk| RU-Irkutsk
RU-Kamchatka| RU-Kamchatka
RU-Krasnoyarsk| RU-Krasnoyarsk
RU-Magadan| RU-Magadan
RU-Novosibirsk| RU-Novosibirsk
RU-Omsk| RU-Omsk
RU-Sakhalin| RU-Sakhalin
RU-Vladivostok| RU-Vladivostok
RU-Yakutsk| RU-Yakutsk
RU-Yekaterinburg| RU-Yekaterinburg
SA-Saudi Arabia| SA-Saudi Arabia
SG-Singapore| SG-Singapore
TW-Taipei| TW-Taipei
Timezone zoneAtlantic| 
BM-Bermuda| BM-Bermuda
ES-Canary| ES-Canary
FK-Stanley| FK-Stanley
FO-Faeroe| FO-Faeroe
GS-South Georgia| GS-South Georgia
IS-Reykjavik| IS-Reykjavik
PT-Azores| PT-Azores
PT-Madeira| PT-Madeira
Timezone zoneAustralia| 
AU-Adelaide| AU-Adelaide
AU-Brisbane| AU-Brisbane
AU-Broken Hill| AU-Broken Hill
AU-Darwin| AU-Darwin
AU-Lindeman| AU-Lindeman
AU-Lord Howe| AU-Lord Howe
AU-Melbourne| AU-Melbourne
AU-Perth| AU-Perth
AU-Sydney| AU-Sydney
AU-Tasmania| AU-Tasmania
Timezone zoneEurope| 
AD-Andorra| AD-Andorra
AL-Tirane| AL-Tirane
AT-Vienna| AT-Vienna
BA-Sarajevo| BA-Sarajevo
BE-Brussels| BE-Brussels
BG-Sofia| BG-Sofia
BY-Minsk| BY-Minsk
CH-Zurich| CH-Zurich
CZ-Prague| CZ-Prague
DE-Berlin| DE-Berlin
DK-Copenhagen| DK-Copenhagen
EE-Tallinn| EE-Tallinn
ES-Madrid| ES-Madrid
FI-Helsinki| FI-Helsinki
FR-Paris| FR-Paris
GB-Belfast| GB-Belfast
GB-London| GB-London
GI-Gibraltar| GI-Gibraltar
GR-Athens| GR-Athens
HR-Zagreb| HR-Zagreb
HU-Budapest| HU-Budapest
IE-Dublin| IE-Dublin
IT-Rome| IT-Rome
LI-Vaduz| LI-Vaduz
LT-Vilnius| LT-Vilnius
LU-Luxembourg| LU-Luxembourg
LV-Riga| LV-Riga
MC-Monaco| MC-Monaco
MD-Chisinau| MD-Chisinau
MK-Skopje| MK-Skopje
MT-Malta| MT-Malta
NL-Amsterdam| NL-Amsterdam
NO-Oslo| NO-Oslo
PL-Warsaw| PL-Warsaw
PT-Lisbon| PT-Lisbon
RO-Bucharest| RO-Bucharest
RU-Kaliningrad| RU-Kaliningrad
RU-Moscow| RU-Moscow
RU-Samara| RU-Samara
SE-Stockholm| SE-Stockholm
SI-Ljubljana| SI-Ljubljana
SK-Bratislava| SK-Bratislava
SM-San Marino| SM-San Marino
TR-Istanbul| TR-Istanbul
UA-Kiev| UA-Kiev
VA-Vatican| VA-Vatican
YU-Belgrade| YU-Belgrade
Timezone zonePacific| 
AS-Pago Pago| AS-Pago Pago
CK-Rarotonga| CK-Rarotonga
FJ-Fiji| FJ-Fiji
GU-Guam| GU-Guam
NR-Nauru| NR-Nauru
NU-Niue| NU-Niue
NZ-Auckland| NZ-Auckland
NZ-Chatham| NZ-Chatham
Timezone zoneOthers| 
DP-Dhcp| DP-Dhcp
Live Dialpad| Aktiv. klavesnice
1h    summertime| Letni cas +1 h
Link Down| Odpojeno
Slovakia| Slovensko
Cfg. Svr.| Konf serv.
Custom| Vlastni
HPQ Enable| Povolit HPQ
Checking For Firmware| Kontrola firmware
Firmware Check| Kontrola firmwaru
Speeddial/MWI| Zrychlena volba/MWI
Handset| Sluchatko
WBand RX Filters| 
HS Setting1| Nastav. Sluch1
HS Setting2| Nastav. Sluch2
HS Setting3| Nastav. Sluch3
HS Setting4| Nastav. Sluch4
Spkr Setting1| Nastav. Reprod1
Spkr Setting2| Nastav. Reprod2
Spkr Setting3| Nastav. Reprod3
Spkr Setting4| Nastav. Reprod4
Hold Failed| Pridrzet selhalo
Can not save record without number| 
Feature Name| Nazev funkce
Source| Zdroj
License File| Licencni soubor
SW Version Restrictions| Omezeni verze SW
Unlimited| Neomezene
Expiration| Vyprseni platnosti
Upgrade| Upgrade
License Server| Licencni server
License Info| Licencni informace
License PBX| Licencni PBX
Voice Recording| Zaznam hlasu
BLF List Subscription Period| Perioda prihlaseni k BLF Seznam
Conf Failed| Konf. selhalo
Push| Push
Forward Filtering| Filtr presmerovani
OUT| VYSTUP
Opt Status| Vyber
Filter| Filtr
Filtering| Filtrovani
Executives| Vedouci pracovnici
IN| VSTUP
Divert| Presmerovat
Divert to Number| Presmerovat na cislo
 Enter Unlock Password|  Zadejte heslo
 Enter Administrator Password| Zadejte admin. heslo
Today| Dnes
Yesterday| Vcera
Two Days Ago| Pred dvema dny
Three Days Ago| Pred tremi dny
Four Days Ago| Pred ctyrmi dny
Five Days Ago| Pred peti dny
Six Days Ago| Pred sesti dny
Last Week| Minuly tyden
Two Weeks Ago| Pred dvema tydny
Three Weeks Ago| Pred tremi tydny
Last Month| Minuly mesic
Older| Starsi
Monday| Pondeli
Tuesday| Utery
Wednesday| Streda
Thursday| Ctvrtek
Friday| Patek
Saturday| Sobota
Sunday| Nedele
Upload Sys Info| Nahrat systemove info
Cfwd State| Stav presmer.
Cfwd Number| Cislo pro presm.
Cfwd Mode| Rezim presmer.
Set| Nast.
#Confirm| #Potvrdit
Call held| Hovor pridrzen
Calls held| Hovory pridrzeny
Apply Changes?| Ulozit zmeny?
Dialpad| Klavesnice
Edit| Editovat
Quit| Odejit
Directory Empty| Adr. je prazdny
Saved Memory key| Tlac. nastaveno
Speaker volume  | Hlasitost repr. 
Handset volume  | Hlasitost sluch.
Headset volume  | Hlasitost nahl. 
Ringer volume   | Hlasitost vyzv. 
Enter Number:| Zadejte cislo:
Full 10Mbps| Plny 10Mbps
Full 100Mbps| Plny 100Mbps
Full 1000Mbps| Plny 1000Mbps
Half 10Mbps| Polovicni 10Mbps
Half 100Mbps| Polovicni 100Mbps
Half 1000Mbps| Polovicni 1000Mbps
Delete All| Smazat vse
Erase Local Configuration?| Smazat nastav. tel.?
Audio| Zvuk
Application| Aplikace
NAT| NAT
DSCP| DSCP
User| Uzivatel
802.1x| 802.1x
Enter Date (m/d/y):| Zadejte datum (m/d/r)
Brightness Timer| Prodl. spor. energie
Brightness Level| Uroven jasu
Level 1| Uroven 1
Level 2| Uroven 2
Level 3| Uroven 3
Level 4| Uroven 4
Level 5| Uroven 5
(Min: %d  Max: %d)| (Min: %d  Max: %d)
Line: %d| Linka: %d
Line %d: %s| Linka %d: %s
Invalid %s (%d to %d)| Neplatna %s (%d to %d)
Sys Info| Sys info
keypad| Klavesnice
Login| Prihl.
Seized| Zabrano
Active| Aktivni
Held| Pridrzen
Ringing| Vyzvaneni
Park Failed| Parkovani selhalo
Canada| Kanada
Press a contact button on the left to view contact information.| 
Press a contact button to view contact info.| Informace o kontaktu zobrazite stiskem tlacitka kontaktu.
No info available. Please press a contact button.| Nejsou k dispozici zadne informace. Stisknete tlacitko kontaktu.
Set Date and Time| Nastavit datum a cas
Ethernet Ports| Porty Ethernet
Call Server| Server volani
Use Network Time| Pouzit cas site
Speed Dial Key %d| Tlacitko rychleho vytaceni %d
%d/%d records| Zaznamy %d/%d
%d days stored| Ulozeno dni: %d
1 day stored| Ulozen 1 den
Upload System Info Files?| Nahrat soubory s informacemi o systemu?
Entries Saved| Ulozene polozky
Storage| Uloziste
IP and gateway are equal| IP a brana se shoduji
IP gateway subnet mismatch| Neshoda podsite brany IP
Bridge active| Mustek je aktivni
Please enter a number| Zadejte cislo
Deleted| Odstraneno
No Matches Found| Nebyla nalezena zadna shoda
Name| Jmeno
Contact already exists| Kontakt jiz existuje
Left Softkey %d| Leve tlacitko %d
Bottom Softkey %d| Dolni tlacitko %d
New Call| Novy hovor
All Accounts| Vsechny ucty
Exp. Mod. %d Key %d| Exp. Mod. %d klavesa %d
Add Num| PridatCis.
Diverted to: | Presmerovano na: 
No lines are configured| Nejsou konfigurovany zadne linky
"Dot ""."""| Tecka "."
Mode %d| Rezim %d
Top Softkey %d| Horni tlacitko %d
Home Screen Mode| 
Screen Saver Timer| Casovani sporice obrazovky
Home Screen| Domovska obrazovka
Cannot add new number. Limit reached.| Nepodarilo se pridat nove cislo. Dosahli jste limitu.
Key is already programmed for functionality in a non-idle state| 
Please enter a name| Zadejte jmeno
Top Softkeys| Horni tlacitka
Left Softkeys| Leva tlacitka
Bottom Softkeys| Dolni tlacitka
Brightness| Energie
Speed Dial 8| Zrychlena volba 8
A filename-related error occurred. Rename the specified file and try again.| Doslo k chybe souvisejici s nazvem souboru. Prejmenujte prislusny soubor a opakujte akci.
An HTTP-related error occurred. Please try again (or restart the phone if you have already received this error before).| Doslo k chybe souvisejici s protokolem HTTP. Zkuste akci opakovat (nebo restartujte telefon, pokud k chybe doslo jiz drive).
A system-related error occurred. Please restart the phone and try again.| Doslo k chybe souvisejici se systemem. Restartujte telefon a zkuste akci opakovat.
Xsi Enterprise Directory| Firemni adresar Xsi
Xsi Personal Contacts| Osobni kontakty Xsi
Xsi| Xsi
%s Xsi| %s Xsi
Business Fax| Firemni fax
By First Name| Podle jmena
By Last Name| Podle prijmeni
CSV 1| CSV 1
CSV 2| CSV 2
Cannot add new record. Limit reached.| Nepodarilo se pridat novy zaznam. Dosahli jste limitu.
City| Obec
Corporate| Firemni
Country| Zeme
Custom Ringtones| Vlastni vyzvaneni
Delete %s from %s?| Smazat %s v umisteni %s?
Delete all entries in %s?| Smazat vsechny polozky v umisteni %s?
Directory import failed| Import adresare se nezdaril
Directory loading| Nacitani adresare
Directory not available at this time| Adresar neni nyni dostupny
Display Name Order| Zobrazit poradi jmen
Name Order| Format jmen
Edit Details| Upravit podrobnosti
Email| E-mail
Email 1| E-mail 1
Email 2| E-mail 2
Email 3| E-mail 3
Enabled also in call| Povoleno take pri hovoru
Enterprise Directory| Firemni adresar
Exchange Contacts| Kontakty Exchange
Explicit| Explicitni
External Sources| Externi zdroje
Failed to retrieve contact details| Nepodarilo se ziskat podrobnosti o kontaktu
First Last| Jmeno Prijmeni
First name| Jmeno
Home 1| Domovska 1
Home 2| Domovska 2
Home Address| Domovska adresa
Implicit| Implicitni
Invalid Subscription Time| Neplatne trvani predplatneho
Job Title| Pracovni pozice
LDAP| LDAP
Last%c First| Prijmeni%c Jmeno
Last First| Prijmeni Jmeno
Last Name| Prijmeni
Local| Mistni
Microsoft Exchange| Microsoft Exchange
Mobile| Mobilni telefon
New Contact| Novy kontakt
Numbers| Cisla
Organization| Organizace
Other| Jine
Personal| Osobni
Personal Contacts| Osobni kontakty
Province/State| Provincie/stat
Request Failed| Pozadavek selhal
Sorting Preferences| Nastaveni razeni
Sorting| Razeni
Street Address| Ulice
Test| Test
Test Connection| Test pripojeni
The phone does not have enough space to store this file.| Telefon nema dostatecnou kapacitu na ulozeni souboru.
The specified file is too large. Each file cannot exceed 1 MB in size.| Vybrany soubor je prilis velky. Jednotlive soubory nesmi presahovat 1 MB.
UA-Profile-Event Subscription| Prihlaseni k UA-Profile-Event
UA-Profile-Event Subscription Period| Perioda prihlasovani k UA-Profile-Event
Undefined| Neurcene
Work 1| Pracovni 1
Work 2| Pracovni 2
Work Address| Pracovni adresa
Zip/Postal Code| ZIP/PSC
Credentials| Povereni
Enable/Disable| Povolit/zakazat
Labels| Stitky
Ringtone files must be in WAV format| Soubory vyzvaneni musi byt ve formatu WAV
Copy| Kopirovat
Add New| Novy
ALU SCA| ALU SCA
Accessory Info| Informace o prislusenstvi
Add| Pridat
Alerting| Upozornovani
Delete selected item or delete all items?| Smazat vybranou polozku nebo vsechny polozky?
DialingIn| Vytaceni prichoziho hovoru
DialingOut| Vytaceni odchoziho hovoru
Disconnecting| Odpojovani
Enter First Name| Zadejte jmeno
Enter Last Name| Zadejte prijmeni
Enter Number| Zadejte cislo
Enter Password>| Zadejte heslo>
Enter Username>| Zadejte uzivatelske jmeno>
Enterprise Dir.| Firemni adresar
Exp. Mod. 1 Version| Exp. Mod. Verze 1
Exp. Mod. 2 Version| Exp. Mod. Verze 2
Exp. Mod. 3 Version| Exp. Mod. Verze 3
Get user.cfg| Ziskat user.cfg
Get user_local.cfg| Ziskat user_local.cfg
Keyboard Version| Verze klavesnice
F| F
H1| D1
H2| D2
M| M
O| J
W1| P1
W2| P2
OnHold| Pridrzeno
Pending| Ceka na vyrizeni
Phone Info| Informace o telefonu
Please Login| Prosim prihlaste
Please select a file to upload| Vyberte soubor, ktery chcete nahrat
Saved| Ulozeno
Unmute| Zrusit ztlumeni
Line 11| Linka 11
Line 12| Linka 12
Line 13| Linka 13
Line 14| Linka 14
Line 15| Linka 15
Line 16| Linka 16
Line 17| Linka 17
Line 18| Linka 18
Line 19| Linka 19
Line 20| Linka 20
Line 21| Linka 21
Line 22| Linka 22
Line 23| Linka 23
Line 24| Linka 24
Line 25| Linka 25
Client Method| Metoda klienta
#Edit| #Editovat
#Copy| #Kopirovat
Action forbidden| Akce zakazana
Action not supported| Akce neni podporovana
 Additional Settings|  Dalsi nastaveni
 Barge-In|  Napojeni do hovoru
Congestion| Zahlceni
Discreet| Tlumene
Discreet Ringing| Tlumene vyzvaneni
Executives list is empty| Seznam vedoucich pracovniku je prazdny
Extension not registered| Koncovka neni registrovana
Internal error| Interni chyba
Invalid Password| Neplatne heslo    
Invalid forwarding number| Neplatne cislo presmerovani
 Listen|  Poslech
 Normal|  Normalni
Phone not registered| Telefon neni registrovany
 Pressing the Silent Softkey toggles on/off the intrusion warning tone.|  Stiskem klavesy ztlumeni se vypne/zapne signal upozorneni na napojeni.
Prv| Prv
Pub| Hlucne prostredi
Record not found| Zaznam nebyl nalezen
SCAP-Bridged| SCAP-Bridged
SCAP-Held| SCAP-Held
 Select Barge-In Mode|  Vybrat rezim napojeni do hovoru
 UA-Profile-Event Subscription Period|  Perioda prihlasovani k UA-Profile-Event
Unique ID| Jedinecne ID
 Whisper|  Septani
Missed Calls| Zmeskane hovory
Silence| Potichu
As-Feature-Event Subscription| Prihlaseni k As-Feature-Event
As-Feature-Event Subscription Period| Perioda prihlasovani k As-Feature-Event
Feature-Status-Exchange Subscription| Funkce-Stav-Predplatne sluzby Exchange
Feature-Status-Exchange Subscription Period| Funkce-Stav-Trvani predplatneho sluzby Exchange
Action superseded by a previous command| Akce prepsana starsim prikazem
Attendant| Ucastnik
BLF Privacy| Ochrana soukromi BLF
BLF Privacy Key Mode| Rezim klice ochrany soukromi BLF
Feature not configured| Funkce neni nakonfigurovana
Forward Type| Typ presmerovani
Live Keyboard| Aktivni klavesnice
Not assigned| Neni prirazeno
PIN| PIN
Pin Required| Je nutne zadat PIN
Privacy| Ochrana soukromi
Privacy On| Ochrana soukromi je zapnuta
Restart | Restart
Capture| Zaznamenat
Get capture file| Ziskat zaznamenany soubor
Mute All| Ztlumit vse
No Participant| Zadny ucastnik
Private Call| Soukromy hovor
Start| Start
Stop| Stop
TLS Preferred| Preferovan protokol TLS
Timeout| 
Unmute All| Zrusit veskere ztlumeni
Speeddial/Mwi| Zrychlena volba/MWI
Phone will restart automatically after finishing.| Tel. bude aut. restartovan po
Idle| Necinny
CFWD Filtering| Filtr presmerovani hovoru
Volume| Hlasitost
DTMF| DTMF
All Accounts| Vse
Outgoing| Odchozi
Call History is Empty| Historie hovoru je prazdna
No Outgoing Calls| Zadne odchozi hovory
No Missed Calls| Zadne zmeskane hovory
No Received Calls| Zadne prijate hovory
Received| Prijate
Missed| Zmeskane
Screenshot| Screenshot
Xsi Enterprise Common Directory| Bezny firemni adresar Xsi
Enterprise Common Directory| Bezny firemni adresar
Enterprise Common Dir.| Bezny firemni adresar
Xsi Group Directory| Skupinovy adresar Xsi
Group Directory| Skupinovy adresar
Xsi Group Common Directory| Bezny skupinovy adresar Xsi
Group Common Directory| Bezny skupinovy adresar
Call Settings| Nastaveni hovoru
%s Call Settings| Nastaveni hovoru %s
Hide Number| Skryt cislo
Xsi Password Not Configured| Heslo Xsi neni nakonfigurovano
Xsi User Not Configured| Uzivatel Xsi neni nakonfigurovan
Xsi Authentication Failure| Doslo k chybe overeni Xsi
Xsi File Not Found| Soubor Xsi nebyl nalezen
Xsi Invalid URI| Neplatna hodnota URI Xsi
Xsi Invalid Download Configuration| Neplatna konfigurace stahovani Xsi
Call History| Historie hovoru
Bluetooth| Bluetooth
Scan| Hledat
Timeout [1..168 h]| Preruseni [1..168 h]
Paired Devices| Sparovana zarizeni
Available Devices| Dostupna zarizeni
Swipe the toggle switch to the right to enable Bluetooth| Posunutim spinace doprava aktivujte Bluetooth
Pairing| Parovani
Connecting| Pripojovani
Device| Zarizeni
No paired devices| Zadna sparovana zarizeni
Connection successful| Uspesne pripojeni
Connection failed| Neuspesne pripojeni
Disconnection successful| Uspesne odpojeni
Disconnection failed| Neuspesne odpojeni
Pairing failed| Parovani selhalo
Operation failed| Operace selhala
Connected| Pripojeno
Retry| Opakovat
Do you want to forget this device?| Chcete odebrat zarizeni z pameti?
Close| Zavrit
Enabling Bluetooth...| Aktivace sluzby Bluetooth...
Disabling Bluetooth...| Deaktivace sluzby Bluetooth...
Connecting...| Pripojovani...
Disconnecting...| Odpojovani...
Boot| Boot
App| Aplikace
USB disabled. Insufficient power for current configuration.| Rozhrani USB deaktivovano. Dodavana energie nedostacuje aktualni konfiguraci.
The specified file does not meet the ringtone specifications required by the phone. Please refer to the User Guide for ringtone file requirements.| Vybrany soubor nesplnuje pozadavky telefonu na vyzvaneni. Pozadavky na soubory vyzvaneni naleznete v uzivatelske prirucce.
%d/%d| %d/%d
%d days| Dni: %d
1 day| 1 den
System Messages| Systemove zpravy
Authorization Canceled| Autorizace zrusena
Crash Logs| Crash Logs
Warning - All entries in %s will also be deleted| Varovani – Vsechny polozky v umisteni %s budou rovnez smazany
TLS 1.1| TLS 1.1
TLS 1.2| TLS 1.2
Ring Tone| Vyzvaneci ton
Identity| Identita
Extension| Koncovka
Address| Adresa
Server Error| Chyba serveru
Use Global Ring Tone| 
Standard Ring Tone| Zakladni vyzvaneni
Hide Number| Skryt cislo
Remote Office| Pobocka
Remote Office| Pobocka
Phone Number/SIP-URI| Telefonni cislo / SIP-URI
Simultaneous Ring Personal| Soucasne vyzvaneni – osobni
Simultaneous Ring| Soucasne vyzvaneni
Do Not Ring if on a Call| Blokovat vyzvaneni, kdyz probiha hovor
Answer Confirmation Required| 
Phone Num/SIP-URI| Tel. c. / SIP-URI
Alt Num/SIP-URI| Alt. cislo / SIP-URI
Ring for all Incoming Calls| Aktivovat vyzvaneni u vsech prichozich hovoru
Invalid Number or SIP-URI| Neplatne cislo nebo SIP-URI
Anywhere| Anywhere
%s Anywhere| %s Anywhere
Portal Number| Cislo portalu
Alert Locations for Click-To-Dial| Upozorneni umisteni prostrednictvim funkce Click-To-Dial
Alert Locations for Group Paging| Upozorneni umisteni prostrednictvim funkce Group Paging
Phone Number| Telefonni cislo
Description| Popis
Alternate Number| 
Call Control| Rizeni hovoru
Diversion Inhibitor| Omezeni ruseni
Answer Confirmation| Potvrzeni vysledku
Xsi Server Not Found| Server Xsi nebyl nalezen
Xsi Invalid Input| Neplatne zadani Xsi
Call Center| Stredisko hovoru
Presence| Prezence
My Status| Muj stav
Contacts| Kontakty
Favorite| Oblibene
Available| Dostupny
Eager to Chat| Chce chatovat
Busy| Obsazeno
Away| Mimo
Extended Away| Delsi dobu pryc
Offline| Offline
Unknown| Neznamy
Enter custom presence text here...| Sem zadejte vlastni oznameni stavu...
Status| Stav
Custom| Vlastni
Favorites| Oblibene
All Contacts| Vsechny kontakty
No contact in folder| Ve slozce neni zadny kontakt
No phone number| Zadne telefonni cislo
No contact| Zadny kontakt
Contact list currently not available| Seznam kontaktu aktualne neni dostupny
Contact| Kontakt
Contact| Kontakt
Connection to server failed| Pripojeni k serveru se nezdarilo
Configuration error| Chyba konfigurace
Authentication error| Chyba overeni
Connection to server lost| Doslo k odpojeni od serveru
Mobile| Mobilni telefon
Connect| Pripojit
%s disconnected| %s odpojena
%s connected| %s pripojena
Confirm passkey is "%ld" to pair with "%s"| 
Failed to disable Bluetooth| 
Failed to enable Bluetooth| 
M685i: New Firmware. Do not unplug phone!| M685i: Novy firmware. Telefon neodpojujte.
.| .
Static Settings| 
Port Mirroring| 
Audio Feedback| 
Audio Path| 
Button Beep| 
Error Beep| 
Made| 
To my prime line| 
To any appearance| 
Display Call Info| 
Always| 
Busy Internal| 
Busy External| 
No Answer Internal| 
No Answer External| 
Copy to All?| Kopirovat vsude?
Loading...| 
Password Changed| Heslo zmeneno
Restore Default| 
Restore Default| 
Enter Again| Potvrzeni hesla
Erase| Smazat
Set All| 
VLAN Settings| Nastaveni VLAN
Broadsoft XSI| Broadsoft Xsi
Advanced| Pokrocile
Phonebook| 
Update| 
Copyright| Autorske
Pause| Pauza
Incorrect password| Neplatne heslo
Please input duration between 1 to 1440 minutes| 
Level 0| Uroven 0
Static Network Settings| 
Enter| Vstup
Reset Configuration?| Reset konfigurace?
TCP DUMP| 
minutes| min
IP and gateway have to be on the same subnet| 
Timeout (1-1440 Minutes)| 
Timeout (1-5 Minutes)| 
Call Server IP Address| 
TFTP Server IP Address| 
IPA IP Address| 
Ping| 
Test POE| 
Host Name or IP Address| 
Please enter a valid HostName/IP Address| 
Pinging %s...| 
Add Contact| 
Cannot dial a private number| 
Delete all contacts from %s?| 
Search contacts| 
CDP Settings| 
Current Network Settings| 
VLAN Id| VLAN ID
DSCP Default| 
DSCP Voice| 
DSCP Signaling| 
DSCP Other| 
L2P Default| 
L2P Voice| 
L2P Signaling| 
L2P Other| 
Modify PIN| 
Registering...| 
Erase PIN| 
Erase PIN?| 
Duration| 
Details| Detaily
First Name| 
Home| Domu
People| 
Contacts - Add New| 
Work| Pracovne
Entry copied to| Zaznam zkop. do
Settings - Bluetooth| 
Bluetooth| Bluetooth
Screen Saver| 
Dimmer Level| 
Paired| 
Press the Turn On softkey to enable Bluetooth| 
Connected successfully| 
Directory is full| Adresar je plny
Directory full| Adresar je plny
Do you want to connect this device?| 
Do you want to disconnect this device?| 
Connect| Pripojit
%s audio connected| 
%s audio connection failed| 
Pair with %s\nPairing code - %06ld| 
Do you want to get the device's contacts?| 
Retrieving contacts...| 
Contacts retrieved successfully| 
Phonebook retrieval unavailable| 
 Failed to retrieve contacts|  
Ongoing Call| Probiha hovor
Scan| Hledat
Stop| Stop
Close| Zavrit
Press scan to find a device| 
Please Wait. Scanning for nearby devices|  
Connect Automatically| 
Pairing ...| 
Successfully paired| 
Unable to pair with the device| 
Does the passkey match?| 
Unpair| 
Bluetooth is currently off.| 
Turn Off| 
Turn On| 
Sorry! Unable to turn Bluetooth on. |   
Sorry! Too many devices paired.|  
Only one Handset can be paired to a phone| 
Forget| Zapomenout
Unknown Caller| 
Answer| Prijmout
Decline| 
Push Call| Predat hovor
End Call| 
Caller| 
Disconnect| Odpojit
Capturing ...| 
Speaker| Reproduktor
Headset| Nahlavni soupr.
Ringer| Vyzvaneni
Internal Ring| 
External Ring| 
Classic 1| 
Classic 2| 
Classic 3| 
Classic 4| 
Classic 5| 
Classic 6| 
Classic 7| 
Classic 8| 
Classic 9| 
Classic 10| 
Call Notification| 
Config Teleworker| 
Diagnostics| 
MinetDump| 
Float Keys| 
Network Services| 
DHCP Trace| 
Firewall Settings| 
Wi-Fi| 
Port Info| 
Phone Info| Informace o telefonu
Error Message| 
Current Call Server IP Address| 
TFTP Server Port| 
Primary DNS| Uprednostn. DNS
Secondary DNS| Nahradni DNS
Call Server1 IP Address| 
Call Server2 IP Address| 
Call Server3 IP Address| 
Call Server4 IP Address| 
DHCP Status| 
T1 (Seconds)| 
T1 Left (Seconds)| 
T2 (Seconds)| 
T2 Left (Seconds)| 
LAN Port Speed| 
LAN Port Duplex| 
PC Port Speed| 
PC Port Duplex| 
Model| 
Call Server Rev.| 
Main Version| 
802.1x| 802.1x
Password| Heslo
Save to Confirm or Cancel to Revert| 
Hardware Rev.| 
Change| Zmenit
Change Password| 
Confirm Password| 
 Blank|  
 Wrong|  
 Passwords don't match.|  
No Link| Chyba
Half-Duplex| 
Full_Duplex| 
Copyright Mitel Networks Corporation 2016.\nAll rights reserved.| 
Proxy Logoff| 
No Network| 
Contacting Server| 
Private| Soukrome
Miscellaneous| 
Programmable Key| 
Speed Call| 
Other Features| 
Account Code Verified| 
Acct Verified| 
Call Forward Always| 
Fwd Always| 
Do Not Disturb| Nerusit
Phone Lock| Zamknout telefon
Account Code Non Verified| 
Acct Non-Ver| 
Name or Number is empty| 
Label Name| 
Rename| Prejmenovat
Rename this device| 
PKM version| 
Department| 
Location| 
Softphone| 
My Phone| 
More ...| Dalsi...
Restart| Restart
Key is Programmed| Klic je naprogramovan
Advanced XML| Pokrocily jazyk XML
Too many answers - Refine your search| Prilis mnoho vysledku – vyhledavani je nutne zadat presneji
%s Search| % Hledat
Searching| Hledani
Server not configured| Server neni nakonfigurovan
SimRing| Souc. vyzvaneni
Phone No/SIP-URI Not Configured| Tel. c. / SIP-URI neni nakonfigurovano
 Xsi Server Update Failed|  Aktualizace serveru Xsi se nezdarilo
Call Settings| Nastaveni hovoru
Missing Config| Chybi konfigurace
Deflect| Odklonit
AnswerIcom| AnswerIcom
In a call| Probiha hovor
Chats| Chaty
Chat| Chat
Send| Poslat
Delete all chat sessions?| Smazat vsechny chatove relace?
Delete chat session with %s?| Smazat chatove relace s uzivatelem %s?
No active chat session| Neni aktivni zadna chatova relace
Push Notifications| Oznameni Push
Sound| Zvuk
Bluetooth| Bluetooth
Chat| Chat
%s is typing...| %s pise...
Last message received %s at %s| Posledni zprava prijata %s v %s
Last message received while offline| Posledni zprava prijata ve stavu offline
now| nyni
%ld secs ago| pred %ld s
1 min ago| pred 1 min
%ld mins ago| pred %ld min
1 hour ago| pred 1 hodinou
%ld hours ago| pred %ld hod
yesterday| vcera
%ld days ago| pred %ld dny
while offline| ve stavu offline
Can't talk right now. I'll call you later.| Ted nemuzu mluvit. Zavolam zpatky pozdeji.
On another call| Vyrizuji jiny hovor.
I'll call you back| Zavolam zpatky pozdeji
Call me back in 10 minutes| Za 10 minut budu k dispozici
I’m not able to answer your call right now| 
On my way| 
I’m in a meeting| 
Custom...| Vlastni...
Message to %s| Zprava uzivateli %s
Cancel - No message sent| Zrusit – nebyla odeslana zadna zprava
Chat Messages| Zpravy v chatu
Reject Call Message Configuration| Zamitnout konfiguraci zprav a hovoru
Message| Zprava
Server Failure| Selhani systemu
Use ^v to view|  Prochazet ^v
Answer| Prijmout
Log Issue| 
Logging Issue| 
Administrator access is disabled| 
Please input a duration between 1 and 1440 minutes| 
Please input a duration between 1 and 5 minutes| 
Teleworker Settings| 
Invalid TFTP Port| 
Cannot copy a private number| 
Search Corporate| 
Warning| Varovani
Configuration changes detected\nApplication must be closed| 
Desktop Portal URL| 
Velocity| Velocity
Skyline| Skyline
Rise| Rise
Daybreak| Daybreak
After Hours| After Hours
Open Road| Open Road
Pronto| Pronto
Voyage| Voyage
Bloom| Bloom
Move| Move
EAP-Type| 
Phone Numbers| 
 Max Exceeded|  
Press "%s" key to search corporate contacts| 
Too many answers\nRefine your search| 
Not available\nConfiguration error| 
DHCP Trace information is not available| 
EAP-MD5| EAP-MD5
EAP-PEAP| EAP-PEAP
IP Conflict Detected| 
Do you want to save this IP?| 
Max allowed Number length is 26| 
Enabling DHSG Headset...| 
Disabling DHSG Headset...| 
Enter name| Zadejte jmeno
Lastname Firstname| 
Call History currently not available| 
Audio Diagnostics| 
Avatars| 
Request timed out| Pozadavek vyprsel
Complete ...| 
Collecting Logs ...| 
Pass Thru Port| Pruchozi port
Page Expired. Please reload the page.| Platnost stranky vyprsela. Obnovte stranku.
Application busy. Please try again later.| Aplikace je zaneprazdnena. Zkuste to znovu pozdeji.
User ID required| Je treba ID uzivatele
Directory file must be in WAV format| Soubor adresare musi byt ve formatu WAV
Local Directory Upload| Nahrani mistniho adresare
Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahravani se nezdarilo – vsouboru csv bylo zjisteno prilis mnoho zaznamu
Upload failed - No record detected in csv file| Nahravani se nezdarilo – vsouboru csv nebyl zjisten zadny zaznam
Upload performed - %d records created| Nahravani dokonceno – pocet vytvorenych zaznamu: %d
minutes| min
User ID| ID uzivatele
Any PBX| Jakekoli zarizeni PBX
Screen Mode| Rezim obrazovky
Show Picture| Zobrazit obrazek
Request timed out| Pozadavek vyprsel
No Mobile phone connected| Neni pripojeny zadny mobilni telefon
Only one Handset can be paired to the phone| Stelefonem lze sparovat pouze jedno sluchatko
Only one Speaker can be paired to the phone| Stelefonem lze sparovat pouze jeden reproduktor
Maximum number of paired devices reached| Je pripojen maximalni mozny pocet sparovanych zarizeni
Reload| Znovu nacist
Mobile Contacts| Kontakty z mobilu
Mobile| Mobilni telefon
Press "Turn on" to enable Bluetooth| Vyberem moznosti „Zapnout“ aktivujte Bluetooth
Turn on| Zapnout
Turn off| Vypnout
Mobile : %s| Mobilni telefon: %s
Pair| Parovat
Connect| Pripojit
Disconnect| Odpojit
Forget| Zapomenout
Rename| Prejmenovat
Rename Device| Prejmenovat zarizeni
Disabling Bluetooth will disconnect your Cordless Handset| Deaktivace sluzby Bluetooth odpoji bezdratove sluchatko
Warning| Varovani
Do you want to continue?| Chcete pokracovat?
Bluetooth pairing request| Pozadavek Bluetooth na parovani
Pair with %s| Sparovat se zarizenim %s
Pairing code - %06ld| Parovaci kod – %06ld
External| Externi
Lock Settings| Uzamknout nastaveni
Proximity auto-lock| Auto. zamknuti pri pribli.
Delay before auto-lock| Prodle. pred auto. zamknutim
Proximity auto-unlock| Auto. odemknuti pri pribli.
Delay before auto-unlock| Prodle. pred auto. odemkn.
Proximity auto-lock| Auto. zamknuti pri pribli.
Proximity auto-unlock| Auto. odemknuti pri pribli.
Delay before auto-lock (minutes)| Prodle. pred auto. zamknutim (min)
Delay before auto-unlock (minutes)| Prodle. pred auto. odemkn. (min)
M695: New Firmware. Do not unplug phone!| M695: novy firmware. Neodpojujte telefon!
Login/Logout| Prihlaseni/odhlaseni
Logout user %s| Odhlasit uzivatele %s
Login successful| Uspesne prihlaseni
Logout successful| Uspesne odhlaseni
Login failed| Neuspesne prihlaseni
Logout failed| Neuspesne odhlaseni
Hot desk user can not pair handset please login as a local user| Uzivatel hotdesku nemuze provest sparovani se sluchatky, prihlaste se jako mistni uzivatel
Hot desk user can not pair speaker please login as a local user| Uzivatel hotdesku nemuze provest sparovani sreproduktorem, prihlaste se jako mistni uzivatel
Hot desk user can not unpair handset please login as a local user| Uzivatel hotdesku nemuze zrusit sparovani se sluchatky, prihlaste se jako mistni uzivatel
Hot desk user can not unpair speaker please login as a local user| Uzivatel hotdesku nemuze zrusit sparovani sreproduktorem, prihlaste se jako mistni uzivatel
Push Call| Predat hovor
Cordless Handset| Bezdratove sluchatko
Low Battery| Slaba baterie
Critical Battery| Kriticky nizky stav baterie
Ongoing Call| Probiha hovor
Incoming Call| Prichozi hovor
Incoming Call from %s| Prichozi hovor od uzivatele %s
Incoming Call from %s (%s)| Prichozi hovor od uzivatele %s (%s)
Voicemail access of Mobile Phone not supported| Pristup do hlasove schranky mobilniho telefonu neni podporovan
Device not supported| Zarizeni neni podporovano
Phone not compatible| Telefon neni kompatibilni
Dialing out through Mobile Line not supported| Vytaceni prostrednictvim mobilni linky neni podporovano
Page Expired. Please reload the page.| Platnost stranky vyprsela. Obnovte stranku.
Application busy. Please try again later.| Aplikace je zaneprazdnena. Zkuste to znovu pozdeji.
Invalid prefix length (0 to 128)| Neplatna delka predpony (0 az 128)
User ID required| Je treba ID uzivatele
IPv6 Settings| Nastaveni IPv6
Basic Network Settings (IPv6)| Zakladni nastaveni site (IPv6)
Basic Network Settings (IPv4)| Zakladni nastaveni site (IPv4)
Ethernet Port Settings| Nastaveni portu site Ethernet
User ID| ID uzivatele
Colon ":"| Dvojtecka ":"
Login/Logout| Prihlaseni/odhlaseni
Logout user %s| Odhlasit uzivatele %s
Login successful| Uspesne prihlaseni
Logout successful| Uspesne odhlaseni
Login failed| Neuspesne prihlaseni
Logout failed| Neuspesne odhlaseni
IPv6| IPv6
Enable IPv6| Povolit IPv6
Mode DHCPv6| Rezim DHCPv6
DHCPv6| DHCPv6
Auto-configuration| Automaticka konfigurace
Prefix Length| Delka predpony,,
IPv6 Address| Adresa IPv6
Local Directory Upload| Nahrani mistniho adresare
Upload failed - Too many records detected in csv file| Nahravani se nezdarilo – vsouboru csv bylo zjisteno prilis mnoho zaznamu
Upload failed - No record detected in csv file| Nahravani se nezdarilo – vsouboru csv nebyl zjisten zadny zaznam
Upload performed - %d records created| Nahravani dokonceno – pocet vytvorenych zaznamu: %d
Error: Upgrade/Downgrade rejected for incompatible firmware version| CHYBA: Upgrade/downgrade zamitnut z duvodu nekompatibilni verze firmwaru
Directory file must be in CSV format| Soubor adresare musi byt ve formatu CSV
End| 
